OPEL MERIVA 2015 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 239, PDF Size: 7.78 MB
Page 31 of 239

Nycklar, dörrar och fönster29Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.
Automatisk avbländning
Bländning från bakomliggande fordon
i mörker reduceras automatiskt.
Fönster
Vindruta
Värmereflekterande vindruta Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från betalstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena av vindru‐
tan täcks inte av denna beläggning.
Enheter för elektronisk datainspel‐
ning och avgiftsbetalning ska fästas i
dessa områden. I annat fall fungerar
datainspelningen eventuellt inte.
Page 32 of 239

30Nycklar, dörrar och fönster
Vindruteetiketter
Sätt inte dit klistermärken på vindru‐
tan i närheten av innerbackspegeln.
Detta kan begränsa registreringsom‐
rådet för sensorn och visningsområ‐
det för kameran i spegelhuset.
Manuella fönster
Fönstren kan manövreras med hand‐ vevar.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Elektriska fönsterhissar fungerar vid:
■ med tändningen på
■ inom 10 minuter efter att tänd‐ ningen har slagits av
■ inom 5 minuter efter att en dörr har
öppnats eller stängts
När tändningen har slagits av deaktiv‐
eras de elektriska fönsterhissarna när bilen låses med radiofjärrkontrollen.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget: fönstret öppnas
eller stängs så länge du trycker på eller drar i strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
SkyddsfunktionOm rutan möter motstånd inom om‐
rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion Vid stängningssvårigheter på grund
av frost eller liknande, slå på tänd‐
ningen, dra sedan strömställaren till
det första stoppet och håll den där.
Fönstret stängs utan att säkerhets‐
funktionen är aktiverad. För at stoppa
rörelsen släpper du strömställaren.
Page 33 of 239

Nycklar, dörrar och fönster31
Barnsäkring för bakdörrutorna
Tryck på strömställaren z för att
deaktivera dörrens elektriska fönster. Lysdioden tänds. För att aktivera
trycker du på z igen.
Manövrering av fönster utifrån Fönstren kan fjärrstyras utifrån.
Tryck på knappen c och håll den in‐
stryckt för att öppna fönstren.
Tryck på knappen e och håll den in‐
stryckt för att stänga fönstren.
Släpp knappen för att stoppa fön‐
strets rörelse.
Överbelastning
Om fönstrena öppnas eller stängs upprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Initialisering av de elektriska
fönsterhissarna Om det inte går att stänga fönstren
automatiskt (t.ex. efter bortkoppling
av bilens batteri) visas ett varnings‐
meddelande eller en varningskod i
förarinformationscentralen.
Bilmeddelanden 3 102.
Aktivera fönsterelektroniken på föl‐
jande sätt:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Dra i strömställaren tills fönstret är
stängt och håll kvar den ytterligare
2 sekunder.
4. Upprepa detta för varje fönster.
Page 34 of 239

32Nycklar, dörrar och fönsterUppvärmd bakruta
Tryck på knappen Ü för aktivering.
Uppvärmningen fungerar när motorn är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Beroende på motortypen kopplas bakruteuppvärmningen in automatisk vid rengöringen av dieselpartikel‐
filtret.
Solskydd Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Under körning ska skydden för speg‐
larna i solskydden vara stängda.
En biljetthållare sitter på baksidan av
solskyddet.Tak
Glastak Fäst inga dekaler på taket. Bilen fårinte täckas med en presenning.
Solskydd Solskyddet manövreras elektriskt.
Tryck försiktigt knapp G eller H till
det första spärrläget: solskyddet öp‐
pnas eller stängs så länge strömstäl‐
laren hålls intryckt.
Tryck knapp G eller H hårdare till det
andra spärrläget och släpp sedan
knappen: solskyddet öppnas eller
Page 35 of 239

Nycklar, dörrar och fönster33
stängs automatiskt. För att stoppa rö‐
relsen trycker du på strömställaren en gång till.
Skyddsfunktion
Om solskyddet stöter på motstånd under den automatiska stängningen
stoppas det omedelbart och öppnas
igen.
FunktionsstandbyNär tändningslåset är i läge 1 går
solskyddet att använda 3 133.
Återställning efter strömavbrott Efter ett strömavbrott har solskyddet
eventuellt begränsad funktion. Låt din
verkstad återställa systemet.
Page 36 of 239

34Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 34
Framstolar .................................... 35
Baksäten ...................................... 40
Säkerhetsbälten ........................... 43
Airbagsystem ............................... 47
Barnsäkerhet ............................... 53Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Nackstöd på framsätena
Höjdinställning
Tryck in knappen, ställ in höjden och
se till att nackskyddet spärras i rätt
läge.
Page 37 of 239

Stolar, säkerhetsfunktioner35
Längdinställning
Ställ in nackskyddet vågrätt genom
att dra det framåt. Det spärras i flera
olika lägen.
För att flytta det tillbaka till det baker‐
sta läget, dra det helt framåt och släpp det.
Nackstöd på baksätena
Höjdinställning
Dra nackskyddet uppåt eller lås upp
båda spärrfjädrarna genom att trycka och skjuta nackskyddet neråt.
Aktiva nackskydd Vid påkörning bakifrån flyttas de
aktiva nackskyddens framsida något
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐ ken för whiplashskada minskas.
Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.
Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
■ Sätt dig så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ in sätets avstånd
till pedalerna så att benen är lätt
vinklade när pedalerna är ner‐
trampade. Skut passagerarsätet fram så långt bakåt som möjligt.
Page 38 of 239

36Stolar, säkerhetsfunktioner
■Sätt dig med axlarna så långt in mot
ryggstödet som möjligt. Ställ in ryggstödets lutning så att det går
lätt att nå ratten med armarna något
böjda. När du vrider på ratten
måste axlarna behålla kontakten
med sätet. Ryggstödet får inte vara lutat för långt bakåt. Rekommende‐
rad maximal lutningsvinkel är
ca 25°.
■ Ställ in ratten 3 79.
■ Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla hålloch ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hand‐
bredd mellan huvudet och inner‐
taket. Låren ska vila lätt mot sätet
utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 34.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 44.
■ Ställ in lårstödet så att det blir ett avstånd på ungefär två fingrars
bredd mellan sätets kant och knä‐
vecket.
■ Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.Ställa in stol9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Sätesposition
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget.
Ryggstöd
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.
Page 39 of 239

Stolar, säkerhetsfunktioner37
Sitshöjd
Pumpa med spaken
uppåt=sätet hamnar
högreneråt=sätet hamnar lägreSätets lutning
Pumpa med spaken
uppåt=framändan högreneråt=framändan lägreSvankstöd
Ställ in svankstödet med fyrvägsreg‐
laget så att det passar de personliga
önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Page 40 of 239

38Stolar, säkerhetsfunktioner
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
ArmstödAvtagbart armstöd
I armstödet finns ett förvaringsut‐
rymme.
Förvaringsutrymme 3 61.
Montera armstöd på mittkonsolen
Tryck på knappen på baksidan och
sätt in de bakre styrstiften i de övre styrskenorna. Släpp knappen.