OPEL MERIVA 2016 Brukerhåndbok for infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 167, PDF Size: 2.87 MB
Page 111 of 167

Talegjenkjenning111● "Plus (Pluss) ": "+" angis foran
nummeret for samtaler til utlan‐
det.
● " Verify (Bekreft) ": inntastingene
gjentas med den stemmestyrte
meldingen.
● " Asterisk (Stjerne) ": det settes
inn en stjerne "*".
● " Hash (Firkant) ": en firkant "#"
tastes inn.
● " Help (Hjelp) "
● " Cancel (Avbryt) "
Maksimumslengden på telefonnum‐
meret er 25 sifre.
For å ringe til utlandet kan du si ordet
"Pluss" (+) i begynnelsen av numme‐ ret. "Pluss" gjør at du ringe fra alle
land uten å vite retningsnummeret for
samtaler i det landet. Si deretter den
nødvendige landkoden.Eksempel på en dialog
Bruker: " Dial (Tast) "
Stemmestyrt melding: " Please, say
the number to dial (Si nummeret for å
taste.) "
Bruker: " Plus (Pluss) Four (Fire) Nine
(Ni) "Stemmestyrt melding: " Plus (Pluss)
Four (Fire) Nine (Ni) "
Bruker: " Seven (Sju) Three (Tre) One
(Én) "
Stemmestyrt melding: " Seven (Sju)
Three (Tre) One (Én) "
Bruker: " One (Én) One (Én) Nine (Ni)
Nine (Ni) "
Stemmestyrt melding: " One (Én) One
(Én) Nine (Ni) Nine (Ni) "
Bruker: " Dial (Tast) "
Stemmestyrt melding: " The number is
being dialled (Nummeret blir tastet) "
Angi et navn
Med kommandoen " Call (Ring)" angis
et telefonnummer som er blitt lagret i
telefonboken under et navn (talesig‐
nal).
Tilgjengelige kommandoer: ● " Yes (Ja) "
● " No (Nei) "
● " Help (Hjelp) "
● " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Call (Ring) "Stemmestyrt melding: " Please, say
the nametag to call (Si talemerketen
for å ringe) "
Bruker:
Stemmestyrt melding: " Do you want
to call
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " The number is
being dialled (Nummeret blir tastet) "
Starte en ny oppringing
Du kan starte en ny oppringing under
en aktiv telefonsamtale. Trykk på w
for å gjøre dette.
Tilgjengelige kommandoer: ● " Send ": Aktiver manuell DTMF
(touch-tone-oppringing), f.eks.
for talepost eller telefonbank.
● " Send nametag (Send
talemerke) ": aktiver DTMF
(touch-tone-oppringing) ved å angi et navn (talesignal).
● " Dial (Tast) "
● " Call (Ring) "
● " Redialing (Taster på nytt) "
Page 112 of 167

112Talegjenkjenning● "Help (Hjelp) "
● " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker:
Bruker: " Send"
Stemmestyrt melding: " Please, say
the number to send. (Si nummeret for å sende.) "
(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Send"
Redialing (Taster på nytt)
Nummeret du sist ringte, ringes opp
igjen med kommandoen " Redialing
(Taster på nytt) ".
Lagre
Med kommandoen " Save (Lagre)"
lagres et telefonnummer i telefonbo‐
ken under et navn (talesignal).
Navnet som angis må gjentas én
gang. Tonefall og uttale må være så
identisk som mulig for begge navne‐
innlesinger, ellers vil talegjenkjennin‐
gen avvise kommandoen.
Maksimalt 50 talesignaler kan lagres
i telefonboken.
Talesignaler er taleravhengige, dvs.
at det er kun den personen som leste
inn et talesignal som kan åpne den.
Du bør legge inn en kort pause etter
en innlesing for å unngå at ikke be‐ gynnelsen av et lagret navn blir kuttet.
For å kunne bruke talesignal uavhen‐
gig av hvor du befinner deg, dvs. også
i andre land, bør alle telefonnumre le‐
ses inn med et "pluss"-tegn og en
landkode.
Tilgjengelige kommandoer: ● " Save (Lagre) ": inntastingene er
godkjent.
● " Verify (Bekreft) ": siste inntasting
gjentas.
● " Help (Hjelp) "
● " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Save (Lagre) "
Stemmestyrt melding: " Please, say
the number to save (Si nummeret for
å lagre.) "
(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")Bruker: "Save (Lagre) "
Stemmestyrt melding: " Please, say
the nametag to save (Si talemerket
for å lagre.) "
Bruker:
Stemmestyrt melding: " Please,
repeat the nametag to confirm
(Gjenta talemerket for å bekrefte) "
Bruker:
Stemmestyrt melding: " Saving the
nametag (Lagrer talemerketen) "
Slett
Et tidligere lagret talesignal slettes
med kommandoen " Delete (Slett)".
Tilgjengelige kommandoer: ● " Yes (Ja) "
● " No (Nei) "
● " Help (Hjelp) "
● " Cancel (Avbryt) "
Lytte til lagrede navn
Den stemmestyrte meldingen for alle
lagrede navn (talesignal) startes med
kommandoen " Directory (Katalog) ".
Page 113 of 167

Talegjenkjenning113Tilgjengelige kommandoer når tale‐
signalene leses opp:
● " Call (Ring) ": telefonnummeret til
talesignalet som sist ble lest, vel‐
ges.
● " Delete (Slett) ": oppføringen til
talesignalet som sist ble lest, slet‐ tes.
Lagre en mobiltelefon i eller slette den fra enhetslisten
Med kommandoen " Pair (Koble)" kan
en mobiltelefon lagres i eller slettes fra telefonportalens enhetsliste
3 115.
Tilgjengelige kommandoer: ● " Add (Legg til) "
● " Delete (Slett) "
● " Help (Hjelp) "
● " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Pair (Koble) "
Stemmestyrt melding: " Do you want
to add or delete a device? (Vil du
legge til eller slette en enhet?) "
Bruker: " Add (Legg til) "Stemmestyrt melding: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Bruke
koblingsmetoden i den eksterne
enheten, skriv <1234> for å koble.) "
Stemmestyrt melding: " Do you want
to pair the device? (Vil du koble
enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " Enheten er
koblet til som nummer
Velge en mobiltelefon fra enhetslisten Med kommandoen " Select device
(Velg enhet) " kan du velge en mobil‐
telefon i enhetslisten for opprettelse
av en Bluetooth-forbindelse.Eksempel på en dialog
Bruker: " Select device (Velg enhet) "
Stemmestyrt melding: " Please, say a
device number to select (Si
enhetsnummeret for å velge.) "
Bruker:
to select the device number
enhetsnummeret
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " Do you want
to pair the device? (Vil du koble
enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " One moment.
The system searches for the selected device (Ett øyeblikk. Systemet søker
etter den valgte enheten.) "
Stemmestyrt melding: " Device
number
(Enhetsnummeret
valgt) "
Voice feedback (Talesvar)
Hver inngående stemmestyrte mel‐
ding svares eller kommenteres av
Infotainment-systemet ved hjelp av
en utgående stemmestyrt melding
som er tilpasset situasjonen.
Du slår talemeldingene på eller av
ved å velge " Voice feedback
(Talesvar) " eller trykke på w.
Page 114 of 167

114TelefonTelefonGenerell informasjon .................. 114
Bluetooth-tilkobling ....................115
Nødsamtaler .............................. 119
Betjening .................................... 119
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 122Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via
Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for mobil‐
telefonen eller du kan forhøre deg med nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Page 115 of 167

Telefon115BluetoothTelefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på
http://www.bluetooth.com
Bruke talegjenkjenningen Ikke bruk talegjenkjenningen i nød‐stilfeller, ettersom stemmen din kan
endre seg så mye i stressituasjoner at
den ikke lenger gjenkjennes tilstrek‐
kelig til at du oppnår ønsket forbin‐
delse raskt nok.
Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilkobling av for eksempel en
telefon til andre enheter. Informasjon
som for eksempel en telefonbok, an‐
ropslister, navnet på nettverksopera‐
tøren og feltstyrke kan overføres.
Funksjonaliteten kan være begrenset
avhengig av telefontypen.
For at en Bluetooth-tilkobling skal
kunne opprettes med telefonportalen, må Bluetooth-funksjonen på mobil‐
telefonen være aktivert og mobiltele‐fonen stå på "synlig". Se mobiltele‐
fonens bruksanvisning for ytterligere
informasjon.
Bluetooth-menyen
Trykk CONFIG .
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Bluetooth .
Aktivere Bluetooth
Hvis Bluetooth-funksjonen til telefon‐
portalen er deaktivert: Sett
Aktivering på På, og bekreft den på‐
følgende meldingen.Enhetsliste
Første gang en mobiltelefon forbin‐
des med telefonportalen via Blue‐
tooth, lagres mobiltelefonen i enhets‐
listen.
Det kan lagres maksimalt 5 mobilte‐
lefoner i enhetslisten.
Første gangs tilkobling av
mobiltelefon
En mobiltelefon kan kobles til telefon‐
portalen på to måter: ved å legge den
til som en håndfrienhet, eller ved å
bruke SIM-tilgangsprofilen (SAP).
Page 116 of 167

116TelefonHåndfrimodus
Når en mobiltelefon er lagt til som en
håndfrienhet, kan brukeren foreta el‐
ler motta anrop og bruke andre funk‐
sjoner via telefonportalen. Funksjons‐
omfanget avhenger av mobiltele‐
fonen. Når den er koblet til telefon‐
portalen, kan mobiltelefonen betjenes på vanlig måte. Merk at mobiltelefon‐
batteriet kan utlades raskere enn van‐ lig når Bluetooth-tilkoblingen er aktiv
sammen samtidig som mobiltele‐
fonen brukes som vanlig.
Bruk av SAP
Når SAP brukes, er flere funksjoner
tilgjengelige via telefonportalen, blant
annet diverse sikkerhets- og mel‐
dingsalternativer. Funksjonsomfan‐
get avhenger av nettverksleverandø‐
ren. I SAP-modus er dessuten mobil‐
telefonen i beredskapsmodus. Bare
Bluetooth-tilkoblingen og SIM-kortet
er aktive, slik at strømforbruket til den
tilkoblede mobiltelefonen blir lavere.Koble til en mobiltelefon som
håndfrienhet
Velg Legg til enhet (Handsfree) . Blue‐
tooth-koden som skal tastes inn på
mobiltelefonen, vises.
Telefonportalen kan nå finnes av andre Bluetooth-enheter.
Så snart mobiltelefonen har funnet te‐ lefonportalen, kan Bluetooth-koden
tastes inn på mobiltelefonen.
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen legges til i enhetslis‐
ten og kan betjenes via telefonporta‐
len.
Endre Bluetooth-koden
(gjelder bare for håndfrimodus)
Den første gangen en Bluetooth-
tilkobling til telefonportalen konfigure‐
res, vises en standardkode. Stan‐
dardkoden kan når som helst endres. Av sikkerhetsmessige årsaker skal en firesifret, tilfeldig valgt PIN-kode bru‐
kes.
Page 117 of 167

Telefon117
Velg Endre Bluetooth-kode . Endre
Bluetooth-koden i den viste menyen,
og bekreft den endrede koden
med OK.
Koble til en mobiltelefon via SIM-
tilgangsprofilen (SAP)
Velg Legg til enhet for SIM-tilgang .
Telefonportalen skanner etter tilgjen‐
gelige enheter og viser en liste med
enhetene som ble funnet.
Les dette
Mobiltelefonen må ha Bluetooth ak‐
tivert og være stilt inn på synlig.Velg ønsket mobiltelefon fra listen.
Kommandoen om SAP-kode vises på infotainmentdisplayet. Denne koden
består av 16 tegn.
Tast inn den viste SAP-koden på mo‐
biltelefonen (uten mellomrom). Mobil‐
telefonens PIN-kode vises på info‐
tainmentdisplayet.
Hvis PIN-anmodning -funksjonen er
aktiv, må brukeren taste inn PIN-
koden til SIM-kortet i mobiltelefonen.
Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐
ens SIM-kort. Mobiltelefonen kobles
til telefonportalen. Tjenester fra mo‐
bilnettverksleverandøren kan brukes
via telefonportalen.
Page 118 of 167

118TelefonOpprette forbindelse med
mobiltelefon som er lagret i
enhetslisten
Velg ønsket mobiltelefon og velg der‐ etter alternativet Velg i menyen som
vises.
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen kan betjenes via tele‐
fonportalen.
Fjerne mobiltelefon fra
enhetslisten
Velg ønsket mobiltelefon fra enhets‐ listen. Velg Slett i menyen som vises,
og bekreft etterfølgende melding.
Konfigurere en tilkoblet telefon Forskjellige mobiltelefoninnstillinger
kan konfigureres i Telefoninnstillin‐
ger -menyen hvis telefonen er koblet
til via SAP.
Justere ringetonen
Endre ringetoneegenskaper:
Trykk CONFIG .
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Ringelyd .
Velg ønsket alternativ.
Endre ringetonevolum:
Mens telefonen ringer, drei på m på
Infotainment, eller trykk på + eller - på
rattet.
Endre sikkerhetsinnstillinger
Trykk CONFIG .
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Sikkerhet .Sikkerhetsdialogen vises.
Aktivere/deaktivere PIN-forespørsel
Velg PIN-anmodning På eller Av.
Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐
ens SIM-kort, og bekreft.
Les dette
Denne funksjonen avhenger av nett‐ verksleverandøren.
Endre PIN-kodenVelg Endre PIN .
Tast inn den gjeldende PIN-koden.
Tast inn den nye PIN-koden. Gjenta
den nye PIN-koden, og bekreft. PIN-
koden er endret.Konfigurere nettverkstjenester
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Nettverkstjenester . Dialogen for nett‐
verkstjenester vises.
Alternativene som er tilgjengelige, av‐
henger av nettverksleverandøren og
mobiltelefonen.
● Nettverksvalg : velge mellom
automatisk og manuelt nettverk‐
svalg.
● Anrop venter : aktivere eller deak‐
tivere ventende anrop.
Page 119 of 167

Telefon119●Viderekobling av anrop : velge
omkoblingsalternativer avhengig
av situasjonen.
● Anrop sperret : konfigurere alter‐
nativer for anropssperre av‐
hengig av situasjonen.
Se bruksanvisningen for mobiltele‐
fonen eller kontakt nettverksleveran‐
døren for informasjon om konfigura‐
sjon av nettverkstjenester.
Konfigurere nummer til SMS-sentral
Nummeret til SMS-sentralen er et te‐
lefonnummer som fungerer som en
port for overføring av SMS-meldinger
mellom mobiltelefoner. Dette num‐
meret er vanligvis forhåndsinnstilt av nettverksleverandøren.
Nummeret til SMS-sentralen konfigu‐
reres ved å velge Telefoninnstillinger
og deretter Nummer til SMS-senter .
Endre nummeret til SMS-sentralen om nødvendig.
Stille tilbake mobiltelefonen til
innstillingene fra fabrikk
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Gjenoppr. fabrikk-innstillinger .Nødsamtaler9Advarsel
Tilkobling kan ikke garanteres i
alle situasjoner. Derfor bør du ikke stole kun på mobiltelefonen hvis
det skulle oppstå en situasjon der
kommunikasjon er avgjørende
(for eksempel en nødsituasjon).
I noen nettverk kan det være nød‐
vendig å sette et gyldig SIM-kort
ordentlig inn i telefonen.
9 Advarsel
Husk at du kan foreta og motta an‐
rop med mobiltelefonen hvis du
befinner deg i et område med til‐
strekkelig sterkt signal. Under
visse omstendigheter kan ikke
nødsamtaler foretas i alle mobil‐
nettverk. Det kan hende at du ikke kan ringe nødsamtaler når be‐
stemte tjenester og/eller telefon‐
funksjoner er aktive. Du kan få in‐
formasjon om dette hos den lokale
nettverksoperatøren.
Nødtelefonnummeret kan være
forskjellig avhengig av region og
land. Vi anbefaler at du på forhånd finner ut hvilket nødtelefonnum‐
mer som gjelder i regionen du skal
kjøre i.
Foreta en nødoppringing
Ring nødtelefonnummeret (f.eks.
112 ).
Telefontilkoblingen til nødtelefonsen‐ tralen opprettes.
Svar på spørsmålene telefonvakten
stiller deg om nødsituasjonen.
9 Advarsel
Ikke avslutt samtalen før nødtele‐
fonsentralen ber deg om det.
Betjening
Innledning Så snart det er blitt opprettet en til‐
kobling via Bluetooth mellom mobil‐
telefonen og infotainmentsystemet,
Page 120 of 167

120Telefonkan du også betjene mange funksjo‐
ner på mobiltelefonen via
infotainmentsystemet.
Du kan f.eks. opprette en tilkobling via
infotainmentsystemet med telefon‐
numrene som er lagret på mobiltele‐
fonen eller endre telefonnumrene.
Les dette
Det er fortsatt mulig å bruke mobil‐ telefonen, for eksempelmotta anrop
eller justere volumet, i håndfrimo‐
dus.
Etter at det er opprettet forbindelse
mellom mobiltelefonen og infotain‐
mentsystemet, sendes mobiltelefo‐
ninformasjonen til infotainmentsys‐
temet. Dette kan ta litt tid, avhengig
av telefonmodellen. Under denne ti‐
den er det kun mulig å betjene mobil‐ telefonen via infotainmentsystemet i
begrenset grad.
Det er ikke alle telefoner som støtter
alle funksjonene til telefonportalen.
Avvik fra funksjonsomfanget som be‐
skrives for disse spesifikke telefo‐
nene kan derfor forekomme.Justere volumet for håndfri- settet
Drei på m på Infotainment, eller trykk
på w eller ─ på rattet.
Ringe et telefonnummer
Når hovedmenyen for telefonen er
aktiv, trykker du på flerfunksjonsknot‐ ten for å åpne menyen for bruk av
telefonen.
Det finnes forskjellige alternativer for
å slå telefonnumre, bruke telefonbo‐
ken og anropslister og for visning og
redigering av meldinger.
Ved bruk av Telefon av-kommandoen
kan den tilkoblede telefonen løsnes
fra telefonportalen.
Angi et nummer manuelt
Velg Tast nummer og angi deretter
ønsket nummerrekkefølge.
Velg Ring opp for å starte ringepro‐
sessen.
Du kan bytte til menyen for telefonbok
ved å velge PB.
Telefonbok
Etter at tilkoblingen er opprettet vil te‐
lefonboken bli sammenlignet med te‐
lefonboken i det midlertidige minnet,
forutsatt at samme SIM-kort eller te‐
lefon er koblet til. I løpet av denne pe‐
rioden vises ikke nye oppføringer.