OPEL MERIVA 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 247, PDF Size: 8.02 MB
Page 31 of 247
Nøkler, dører og vinduer29Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på Ü.
Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etteren kort stund.
Kupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen justerer du med hendelen på undersiden av
speilhuset.
Automatisk avblending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Page 32 of 247
30Nøkler, dører og vinduerVinduerFrontrute
Varmereflekterende frontrute Frontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐ res.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og bo‐
mavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Klistremerker på frontruten
Klistremerker, som f.eks. bomveimer‐
ker eller lignende, må ikke festes på
frontruten i området ved kupéspeilet.
Dette vil kunne begrense registre‐
ringssonen for føleren og utsiktsom‐
rådet for kameraet i speilhuset.
Manuell vindusbetjening Dørvinduene kan åpnes og lukkes
med de manuelle sveivene.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting kom‐
mer i klem når de beveger seg.
De elektriske vindusheverne kan be‐tjenes:
● når tenningen er på
● i ti minutter etter at tenningen ble
slått av
● i fem minutter etter at en dør har blitt åpnet eller lukket
Etter at tenningen har blitt slått av,
deaktiveres vindusbetjeningen så
snart bilen låses med fjernkontrollen.
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Klem eller dra lett til første stopp:
vinduet går opp eller ned så lenge
bryteren er i bruk.
Page 33 of 247
Nøkler, dører og vinduer31Skyv eller trekk bestemt til andre
stopp, og slipp: vinduet går automa‐
tisk opp eller ned med sikkerhetsfunk‐
sjon. For å stoppe bevegelsen, bruk
bryteren en gang til i samme retning.
Sikkerhetsfunksjon Møter vinduet motstand over midtstil‐ling når det lukkes automatisk, stan‐
ser det straks og åpnes igjen.
Overstyre sikkerhetsfunksjon
Hvis lukking er vanskelig på grunn av frost eller lignende, slår du på ten‐
ningen, trekker bryteren til første hakk og holder. Vinduet går da opp uten
sikkerhetsfunksjon. Slipp bryteren for
å stanse bevegelsen.Barnesikring for vinduene bak
Trykk på z for å deaktivere de elek‐
triske bakvinduene, lysdioden lyser.
Trykk på z for å aktivere dem igjen.
Betjene vinduene utenfra Vinduene kan fjernstyres fra utenfor
bilen.
Trykk på c og hold den inne for å åpne
vinduene.
Trykk på e og hold den inne for å
lukke vinduene.
Bevegelsen stopper hvis du slipper
knappen.
Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir
funksjonen koblet ut for en stund.
Page 34 of 247
32Nøkler, dører og vinduerInitialisere de elektriske vindueneHvis vinduene ikke kan lukkes auto‐
matisk (f. eks. etter at bilbatteriet har vært koblet fra), vises en varselmel‐ding eller en varselkode i førerin‐
formasjonsdisplayet.
Meldinger om bilen 3 103.
Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk dørene.
2. Slå på tenningen.
3. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og fortsett deretter å trekkei to sekunder til.
4. Gjenta prosedyren for hvert vindu.Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på Ü.
Oppvarmingen virker når motoren er i gang og kobles automatisk ut etteren kort stund.
Avhengig av motortypen slås bak‐
ruteoppvarmingen automatisk på un‐
der rensing av dieselpartikkelfilteret.
Solskjermer Solskjermene gir beskyttelse mot
blending når de vippes ned eller
svinges til siden.
Hvis solskjermene har integrerte
speil, skal speildekslene være lukket
under kjøring.
En billettholder finnes på baksiden av solskjermen.
Page 35 of 247
Nøkler, dører og vinduer33Tak
Soltak
Det må ikke settes noen klistremerker
på taket. Dekk ikke bilen med en pre‐ senning.
Solgardin
Solgardinen betjenes elektrisk.
Trykk lett på G eller H til den første
sperren: Solgardinen åpnes eller luk‐
kes så lenge bryteren trykkes.
Trykk hardt på G eller H til den andre
sperren, og slipp: Solgardinen åpnes
eller lukkes automatisk. Bruk bryteren
en gang til for å stoppe bevegelsen.
Sikkerhetsfunksjon
Hvis solgardinen møter motstand un‐ der automatisk lukking, stopper den
øyeblikkelig og åpnes igjen.
Funksjonsberedskap Solgardinen er funksjonsklar i ten‐
ningsbryterstilling 1 3 137.
Klargjøre etter strømsvikt
Etter strømsvikt er det kanskje bare
mulig å betjene solgardinen i begren‐
set omfang. Få verkstedet til å klar‐
gjøre systemet.
Page 36 of 247
34Seter og sikkerhetsutstyrSeter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 34
Aktive hodestøtter .....................35
Forseter ....................................... 35
Setestilling ................................. 35
Justering av setene ...................36
Armlene ..................................... 38
Oppvarming ............................... 40
Bakseter ....................................... 40
Armlene ..................................... 42
Sikkerhetsbelter ........................... 43
Tre-punkts sikkerhetsbelte ........44
Kollisjonsputesystem ...................47
Frontkollisjonsputer ...................50
Sidekollisjonsputer ....................51
Hodekollisjonsputer ...................51
Deaktivering av kollisjonspute ...52
Barnesikringsutstyr ......................53
Steder for plassering av barnesikringsutstyr ...................55
Isofix barnesikringsutstyr ...........58
Top-Tether barnesikringsutstyr ...................58Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er kor‐
rekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn, og på laveste trinn for
små personer.
Innstilling
Hodestøtter på forsetene
Høydejustering
Trykk på utløserknappen, juster høy‐
den og lås.
Page 37 of 247
Seter og sikkerhetsutstyr35Horisontal justering
Dra hodestøtten framover for å ju‐
stere den horisontalt. Den låser seg i
flere posisjoner.
Du setter hodestøtten tilbake i baker‐
ste posisjon ved at du trekker den helt
frem og slipper den.
Hodestøtter på baksetene
Høydejustering
Trekk hodestøttene oppover eller
trykk på låsefjærene for å frigjøre og
skyve hodestøtten nedover.
Aktive hodestøtter Ved påkjørsel bakfra beveger de
fremre delene av de aktive hodestøt‐
tene seg litt forover. Dermed støttes
hodet slik at faren for nakkeslengska‐
der reduseres.
Les dette
Godkjent tilbehør skal bare festes
når setet ikke er i bruk.
Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
9 Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
Page 38 of 247
36Seter og sikkerhetsutstyr
● Skyv baken så tett inntil seteryg‐gen som mulig. Juster seteav‐
standen til pedalene, slik at be‐
nene er lett vinklet når du trår pe‐ dalene helt inn. Trekk passasjer‐
setet foran så langt bak som mu‐
lig.
● Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alle
instrumenter. Det skal være en
klaring på minst én håndsbredde
mellom hodet og taktrammen.
Låret skal hvile lett mot setet uten å trykke mot det.
● Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Justerbakseteryggen slik at du lett når
rattet med armene litt bøyd. Hold
skuldrene i kontakt med seteryg‐
gen når du dreier på rattet. Sete‐ ryggen må ikke vinkles for langt
bakover. Anbefalt helningsvinkel
ca. 25°.
● Juster setet og rattet på en slik måte at håndleddet hviler på top‐
pen av rattet mens armene er strukket helt ut og skuldrene hvi‐
ler mot seteryggen.
● Juster rattet 3 80.
● Juster hodestøttene 3 34.
● Juster høyden på sikkerhetsbel‐ tene 3 44.
● Juster den justerbare lårputen slik at det blir en avstand på om‐
trent to fingerbredder mellom se‐
tekanten og knehasen.
● Juster korsryggstøtten slik at den
støtter opp rundt den naturlige
formen på ryggraden.
Justering av setene Kjør kun med festede seter og sete‐
rygg.Justering i lengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
håndtaket. Prøv å flytte setet fram og tilbake for å sikre at setet er låst på
plass.
Page 39 of 247
Seter og sikkerhetsutstyr37Seterygghelning
Dra i spaken, juster seteryggen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Setehøyde
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen
oppover:setet høyerenedover:setet lavereSetehelning
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen
oppover:forkanten høyerenedover:forkanten lavere
Page 40 of 247
38Seter og sikkerhetsutstyrKorsryggstøtte
Juster korsryggstøtten etter kroppen
ved hjelp av fireveisbryteren.
Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover.
Øke og minske støtten: før bryteren
forover eller bakover.
Justerbar lårpute
Dra i spaken og forskyv lårstøtten.
Armlene
Armlene som kan tas ut
Armlenet inneholder et oppbeva‐
ringsrom.
Oppbevaringsrom 3 61.