OPEL MERIVA 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 187, tamaño PDF: 2.96 MB
Page 161 of 187

Radio161
Ajuste RDS a Activ. o Desac. .
Nota
Si se desconecta la función RDS, se
volverá a conectar automáticamente cuando se cambie de emisora de ra‐
dio (mediante la función de bús‐
queda o el botón de presintonía).
Nota
Las siguientes opciones sólo están
disponible si la función RDS está
ajustada a Activ..
Opciones RDS
Activar y desactivar la regionalización
A determinadas horas, algunas emi‐
soras RDS transmiten programas di‐
ferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Ajuste Regional a Activ. o Desac. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan frecuencias al‐
ternativas (AF) con los mismos pro‐
gramas regionales.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐ vas de las emisoras sin atender a losprogramas regionales.
Visualización de texto RDS
Algunas emisoras RDS ocultan el
nombre del programa en la línea de
la pantalla para mostrar información
adicional.
Para no mostrar información adicio‐
nal:
Ajuste Detener desplaz. de texto a
Activ. .Radio texto
Si la función RDS está activada y se
recibe actualmente una emisora de
radio RDS, se mostrará información
sobre el programa actual y la pista
musical reproducida en ese momento
debajo del nombre del programa.
Para mostrar u ocultar la información,
ajuste Texto de radio a Activ. o
Desac. .
Volumen TA
Se puede predefinir el volumen de los avisos de tráfico (TA). Puede encon‐
trar una descripción detallada en
3 154.
Servicio de tráfico por radio (TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de espera de los anuncios de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Pulse TP.
Page 162 of 187
![OPEL MERIVA 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 162Radio●Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● Si la emiso OPEL MERIVA 2016 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 162Radio●Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● Si la emiso](/img/37/20351/w960_20351-161.png)
162Radio●Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● Si la emisora actual no es una emisora de servicio de tráfico por
radio, se buscará automática‐
mente la siguiente emisora con
ese servicio.
● Cuando se encuentre una emi‐ sora con servicio de tráfico por
radio, se mostrará [TP] en el
menú principal de la radio.
● Los anuncios de tráfico se repro‐
ducen con el volumen de TA pre‐
sintonizado 3 154.
● Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrum‐
pirá la reproducción de CD/MP3
mientras dure el aviso de tráfico.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3:
Pulse TP o el mando multifunción
para confirmar el mensaje de cance‐
lación mostrado en la pantalla.
Se cancela el aviso de tráfico, pero el
servicio de información de tráfico per‐ manece activado.
Difusión de audio digital La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general
● Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (ser‐
vicios) en una sola frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐ fico y carretera.
Page 163 of 187

Radio163●La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐
ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la
recepción de AM o FM. La señal
DAB se reproduce a un volumen
constante.
● Si señal DAB es demasiado débil
para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por com‐
pleto. Este incidente puede evi‐
tarse activando Vinculación de
conj. autom. y/o Vinculación
autom. DAB-FM en el menú de
configuración DAB.
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 160 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción en ese momento. Si no
desea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico, desactive TP.
Configuración DAB
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
En el menú de configuración encon‐
trará las siguientes opciones:
Enlace automático de conjuntos
Con esta función activada, el dispo‐
sitivo cambia al mismo servicio (pro‐
grama) en otro conjunto DAB (si estádisponible) cuando la señal DAB es
demasiado débil para ser captada por el receptor.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Enlace automático DAB-FM
Con esta función activada, el dispo‐
sitivo cambia a una emisora de FM
correspondiente al servicio DAB ac‐
tivo cuando la señal DAB es dema‐
siado débil para ser captada por el
receptor.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Adaptación dinámica de audio Con esta función activada, se reduce la gama dinámica de la señal DAB.
Esto significa que se reduce el nivel
de sonidos altos y aumenta el nivel de
sonidos bajos. Por lo tanto, se puede
aumentar el volumen del sistema de
infoentretenimiento para poder escu‐
char los sonidos bajos sin que los so‐ nidos altos sean demasiado fuertes.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Selección de bandas
Seleccione Selección de banda para
mostrar el menú correspondiente.
Page 164 of 187

164RadioPara definir qué bandas de frecuen‐
cias DAB recibirá el sistema de in‐
foentretenimiento, active una de es‐
tas opciones:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio te‐
rrestre y vía satélite
Banda III : 174 - 240 MHz, radio te‐
rrestre
Las dos
Page 165 of 187

Reproductor de CD165Reproductor de CDInformación general...................165
Manejo ....................................... 166Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio y CD de MP3/WMA.
Información importanteAtención
En ningún caso debe insertar un
CD sencillo con un diámetro de
8 cm ni CD con formas irregulares en el reproductor de audio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear el reproductor. En tal caso, será necesaria una sustitución del
dispositivo.
● Se pueden usar los siguientes formatos de CD:
CD-ROM Modo 1 y Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Formato 1
y Formato 2
● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo:
ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo,Joliet)
Los archivos de MP3 y WMA es‐
critos en cualquier formato dis‐
tinto de los indicados anterior‐
mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente y que sus nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
● Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la
norma de los CD de audio, pue‐
den no reproducirse o hacerlo in‐ correctamente.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables a
una manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe
asegurar una manipulación co‐
rrecta de los mismos, especial‐
mente en el caso de los CD-R y CD-RW de grabación propia(véase más adelante).
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En ta‐
les casos, el problema no es del
equipo.
Page 166 of 187

166Reproductor de CD● En los CD mixtos (con pistas deaudio y archivos comprimidos,
por ejemplo, MP3), la parte con
pistas de audio y la parte con ar‐
chivos comprimidos, se pueden
reproducir por separado.
● Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
● Guarde de nuevo los CD en sus fundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de
CD para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
● La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente
del reproductor de CD en el inte‐
rior del dispositivo y ocasionar
averías.
● Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
● Se aplican las restricciones si‐ guientes a los CD de MP3/WMA :
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Frecuencia de muestreo: 48 kHz ,
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1)y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(para MPEG-2).
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los datos almacenadosen un CD de MP3/WMA:
Número de pistas: máx. 999.
Número de pistas por nivel de
carpeta: máx. 512.
Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 10 niveles.
Nota
Este capítulo sólo describe la repro‐ ducción de archivos MP3, dado que
el funcionamiento con archivos MP3
y WMA es idéntico. Cuando se
carga un CD con archivos WMA, se
muestran los menús relacionados
con MP3.
Manejo
Iniciar la reproducción de CD Pulse CD una o varias veces para
abrir el menú principal de CD o MP3.
Si hay un CD en el reproductor de CD,
se reproducirá su contenido.
Dependiendo de los datos grabados
en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ recerá en la pantalla información di‐
versa sobre el CD y la pista de música actual.
Insertar un CD Meta un CD con el lado impreso hacia
arriba en la ranura de CD hasta que
lo coja.
Nota
Si hay un CD insertado, se muestra
0 en la pantalla.
Page 167 of 187

Reproductor de CD167Saltar a la pista siguiente o
anterior
Pulse brevemente s o u .
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado s o u para
avanzar o retroceder rápidamente
por la pista actual.
Seleccionar pistas con el menú
de CD de audio
Pulse el mando multifunción para
abrir el Menú CD .Reprod. aleat. temas
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ. .
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 2 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Repetir
Para escuchar repetidamente una
pista: ajuste esta función a Activ..
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 1 en el menú principal co‐
rrespondiente.
Lista de pistas
Para seleccionar una pista en el CD:
seleccione Lista de pistas y luego se‐
leccione la pista deseada.
carpetas
Para seleccionar una pista de una
carpeta: seleccione carpetas. Apa‐
rece una lista de las carpetas guar‐
dadas en el CD.
Seleccione una de las carpetas y
luego seleccione la pista deseada.Nota
Esta opción de menú sólo está dis‐
ponible si hay insertado un
CD de MP3.
Búsqueda...
Para abrir un menú para la búsqueda y selección de pistas: seleccione
Búsqueda... .
Seleccione una de las categorías y
luego seleccione la pista deseada.
Nota
Esta opción de menú sólo está dis‐
ponible si hay insertado un
CD de MP3.
Extraer un CD
Pulse d.
El CD será expulsado de la ranura.
Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
Page 168 of 187

168Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................168
Manejo ....................................... 168Información general
En el panel de control del sistema de
infoentretenimiento 3 146, hay una
entrada AUX para la conexión de
fuentes de audio externas.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Manejo
Pulse AUX una o varias veces para
activar el modo AUX.Gire m en el sistema de infoentrete‐
nimiento para ajustar el volumen.
Todas las demás funciones sólo se
pueden manejar mediante los man‐
dos de la fuente de audio.
Page 169 of 187

Puerto USB169Puerto USBInformación general...................169
Reproducir archivos de audio
guardados .................................. 170Información general
En la consola central, debajo de los mandos de climatización, hay un
puerto USB para la conexión de fuen‐ tes de datos de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Puede conectar al puerto USB un re‐ productor MP3, una unidad USB, una
tarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB) o un iPod.
Tras la conexión al puerto USB, po‐
drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐
troles y menús del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores MP3, unidades USB, tarje‐
tas SD o modelos de iPod.
Información importante
● Los dispositivos externos conec‐ tados al puerto USB deben ajus‐
tarse a la especificación USB
Mass Storage Class (USB MSC).● Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la es‐
pecificación USB V 2.0. Veloci‐
dad máxima compatible:
12 Mbit/s.
● Solo son compatibles los dispo‐ sitivos con un sistema de archi‐
vos FAT16/FAT32.
● El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD).
● Tampoco es compatible con con‐
centradores USB.
● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo:
ISO9660 Nivel 1, Nivel 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Los archivos de MP3 y WMA es‐ critos en cualquier formato dis‐
tinto de los indicados anterior‐
mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente, y que sus nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los archivos guardados
en el dispositivo externo:
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Page 170 of 187

170Puerto USBFrecuencia de muestreo: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(para MPEG-2).
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los datos guardados en
dispositivos externos conecta‐
dos al puerto USB:
Número de pistas: máx. 999.
Número de pistas por nivel de
carpeta: máx. 512.
Profundidad de la estructura de
carpetas: máx. 10 niveles.
No se pueden reproducir archi‐
vos WMA con gestión de dere‐
chos digitales (DRM) de tiendas
de música online.
Los archivos WMA sólo podrán
reproducirse con seguridad si se
crearon con Windows Media Pla‐
yer versión 9 o posterior.
Extensiones de lista de reproduc‐ ción compati‐
bles: .m3u, .pls, .wpl.
Las entradas de las listas de re‐
producción deben estar en forma
de rutas relativas.Las carpetas y archivos que con‐ tengan datos de audio no deben
tener activado el atributo de sis‐
tema.
Reproducir archivos de audio guardados
Pulse AUX una o varias veces para
activar el modo MP3 o iPod.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de los datos de audio alma‐
cenados en el dispositivo.Uso del menú específico del
dispositivo
Pulse el mando multifunción para
abrir el menú del dispositivo conec‐
tado actualmente.
Reprod. aleat. temas
Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ. .
Nota
Si esta función está activada, se
muestra 2 en el menú principal co‐
rrespondiente.