airbag OPEL MERIVA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 275, PDF Size: 8.1 MB
Page 57 of 275

Bancos, sistemas de segurança559Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta.
Posição do banco 3 39.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só então os airbags estão aptos a
disponibilizar protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbag lateral é
composto por um airbag em cada um dos encostos dos bancos dianteiros.
Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e da pélvis, no caso de colisão lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Sistema de airbag de cortina
O sistema de airbags de cortina é composto por um airbag montado na
estrutura das janelas, um de cada
lado. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG
nos pilares do tejadilho.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Page 58 of 275

56Bancos, sistemas de segurança
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de
impacto lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Os ganchos existentes na
estrutura do tejadilho são apenas
adequados para pendurar peças
de roupa leves, sem cabides. Não ter itens nessas peças de
vestuário.
Desactivação de airbag
O sistema de airbag do passageiro da
frente tem de ser desactivado se um
sistema de segurança para crianças
tiver de ser instalado neste banco. O
sistema de airbag lateral e os
sistemas de airbag de cortina, os pré- -tensores do cinto e todos os
sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.
O sistema de airbag do passageiro da
frente pode ser desactivado através
de um interruptor accionado por
chave na lateral direita do painel de
instrumentos.
Utilizar a chave de ignição para seleccionar a posição:*:o airbag do passageiro da frente é desactivado e não se encherá no caso de colisão. A luz de
aviso * acende em contínuo na
consola central. Pode ser
instalado um sistema de
segurança para crianças de
acordo com o quadro Locais de
montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 60. Não é permitido que um
adulto ocupe o banco do
passageiro da frenteV:airbag para passageiro da
frente está activo. Não deve ser
instalado um sistema de
segurança para crianças
Page 59 of 275

Bancos, sistemas de segurança579Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Se o indicador de controlo V
acende
durante aprox. 60 segundos após a ignição ter sido ligada, o sistema de
airbag do passageiro dianteiro
disparará em caso de colisão.
Se ambas as luzes de aviso
acenderem simultaneamente, existe
uma avaria no sistema. O estado do
sistema não é visível, pelo que
ninguém deve ocupar o banco do passageiro da frente. Contactar umaoficina imediatamente.
Alterar estado apenas quando o
veículo está imobilizado com a
ignição desligada.
Estatuto permanece até a próxima
mudança.
Indicador de comando para
desactivação do airbag 3 102.Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção paracrianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças DUO da
Opel que foi especificamente
concebido para o veículo.
Ao usar o sistema de segurança para
crianças DUO da Opel, desloque os
bancos exteriores traseiros para a
posição 2 3 44. Recomenda-se a
fixação do sistema de segurança
para crianças DUO da Opel através
da utilização dos seguintes sistemas
de segurança em combinação:
Page 60 of 275

58Bancos, sistemas de segurançaISOFIXCinto de segurança de três pontosTop-Tether
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de segurança para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.
9 Aviso
Ao utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro da frente, os
sistemas de airbag do banco do
passageiro têm de ser
desactivados; caso contrário, o
disparar do airbag apresenta
riscos que podem ser fatais para a
criança.
Este é especialmente o caso se
estiverem a ser utilizados
sistemas de segurança para
crianças virados para trás, no
banco do passageiro da frente.
Desactivação de airbag 3 56,
Etiqueta do airbag 3 51.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são os mais
práticos para instalar um sistema de
segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
Page 62 of 275

60Bancos, sistemas de segurançaLocais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças
Classe de peso e idade
No banco do passageiro da frenteNos bancos exteriores
traseirosNo banco traseiro
centralairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 mesesXU 1U2U3Grupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anosXU 1U2U3Grupo I: de 9 a 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosXU 1U2U 3Grupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anosXXU 2U3Grupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anosXXU 2U31:se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação
da altura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado
no lado da fivela.2:apenas se os bancos junto às janelas estiverem na posição 1 ou 2, 3 44.3:apenas se os bancos junto às janelas estiverem alinhados com o banco central (posição 2, 3 44).U:adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X:não é permitido nenhum sistema de segurança para crianças nesta classe de peso e idade.
Page 88 of 275

86Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 87
Ajuste do volante .......................87
Telecomandos no volante .........87
Volante aquecido .......................88
Buzina ....................................... 88
Limpa para-brisas e lava para- -brisas ....................................... 88
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....90
Temperatura exterior .................91
Relógio ...................................... 91
Tomadas ................................... 93
Isqueiro ...................................... 93
Cinzeiros ................................... 93
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................94
Conjunto de instrumentos .........94
Velocímetro ............................... 94
Conta-quilómetros .....................94
Conta-quilómetros parcial .........94
Conta-rotações .......................... 95Indicador do nível de
combustível .............................. 95
Seletor de combustível ..............96
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 96
Visor de serviço .........................97
Luzes de aviso .......................... 98
Indicador de mudança de direcção .................................. 101
Aviso do cinto de segurança ...101
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 101
Desactivação do Airbag ..........102
Alternador ................................ 102
Luz de aviso de avaria ............102
Indicação do próximo serviço ..102
Sistema de travagem e embraiagem ........................... 103
Operar o pedal ........................ 103
Travão de mão eléctrico ..........103
Avaria no travão de mão eléctrico .................................. 103
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................103
Engrenar numa velocidade superior .................................. 104
Direcção de esforço variável ...104
Sensores de estacionamento ultra-sónico ............................ 104Programa electrónico de
estabilidade desligado ............104
Programa electrónico de estabilidade e Sistema de
controlo da tracção .................104
Sistema de controlo da tracção desligado ................................ 105
Pré-incandescência .................105
Filtro de partículas diesel ........105
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 105
Pressão do óleo de motor .......105
Nível de combustível baixo .....106
Imobilizador ............................. 106
Potência do motor reduzida ....106
Luz exterior .............................. 106
Luzes de máximos ..................106
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 106
Faróis de nevoeiro ...................107
Luzes de nevoeiro traseiras ....107
Programador de velocidade ....107
Porta aberta ............................. 107
Trancar automaticamente as portas ..................................... 107
Page 102 of 275

100Instrumentos, elementos de manuseamentoIndicadores de controlo na
consola central
Aspectos gerais
OIndicador de mudança de
direcção 3 101XAviso do cinto de segurança
3 101vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 101VDesactivação de airbag 3 102pSistema de carga 3 102ZLuz indicadora de avaria
3 102gIndicação do próximo serviço
3 102RSistema de travões e
embraiagem 3 103-Acionar o pedal 3 103mTravão de mão elétrico 3 103jAvaria no travão de mão
elétrico 3 103uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 103[Engrenar numa velocidade
superior 3 104cDireção de esforço variável
3 104rSensor de estacionamento
ultra-sónico 3 104nControlo eletrónico de estabili‐
dade desligado 3 104bControlo eletrónico de estabili‐
dade e Sistema de Controlo da
Tração 3 104kSistema de Controlo de Tração
desligado 3 105!Pré-incandescência 3 105%Filtro de partículas diesel
3 105wSistema de controlo da pressão
dos pneus 3 105IPressão do óleo do motor
3 105iNível de combustível baixo
3 106dImobilizador 3 106#Potência do motor reduzida
3 1068Luz exterior 3 106CLuzes de máximos 3 106fIluminação dianteira adaptativa
3 106
Page 103 of 275

Instrumentos, elementos de manuseamento101>Faróis de nevoeiro 3 107rLuz de nevoeiro traseira
3 107mComando da velocidade de
cruzeiro 3 107hPorta aberta 3 107^Trancar automaticamente as
portas 3 107
Indicador de mudança de
direcção
O acende-se ou pisca a verde.
Acende brevemente
As luzes de presença estão acesas.
Pisca Um sinal de mudança de direcção ou
de aviso de perigo está activado.
Luzes intermitentes rápidas: avaria
do indicador de mudança de direcção ou fusível que lhe está associado,
avaria do indicador de mudança de
direcção no reboque.
Substituição de lâmpada 3 196,
Fusíveis 3 207.
Indicadores de mudança de direcção
3 134.
Aviso do cinto de segurança Lembrete de cintos nos bancos
da frente
X acende-se ou pisca a vermelho.
Acende
Depois de a ignição ter sido ligada até o cinto de segurança ter sido
colocado.
Pisca
Depois de ter ligado o motor durante
um máximo de 100 segundos até o
cinto de segurança ter sido colocado.
Apertar o cinto de segurança 3 48.
Situação dos cintos nos bancos
traseiros
> ou X no Centro de Informação do
Condutor fica intermitente ou acende.Acende
Depois de se ligar o motor durante um período mínimo de 35 segundos até
o cinto de segurança ter sido
colocado.
Se um cinto de segurança
desapertado for colocado durante a
condução.
Pisca
Depois de arrancar quando se
apertar o cinto de segurança.
Apertar o cinto de segurança 3 48.
Airbags e pré-tensores dos cintos
v acende-se a vermelho.
Quando se liga a ignição, a luz de
aviso acende-se durante cerca de
4 segundos. Caso não se acenda,
não se apagar ao fim de 4 segundos
ou acender durante a condução, há
uma avaria no sistema de airbag.
Recorrer a uma oficina. Os airbags e
pré-tensores dos cintos podem não
se accionar no caso de acidente.
Page 104 of 275

102Instrumentos, elementos de manuseamentoO accionamento dos pré-tensores ou
dos airbags é indicado pelo
acendimento contínuo de v.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Pré-tensores dos cintos, sistema de
airbag 3 47, 3 51.
Desactivação do Airbag V acende-se a amarelo.
Acende-se durante aprox.
60 segundos depois de ligar a
ignição. O airbag do passageiro da frente está activado.
* acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está
desactivado 3 56.
9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Alternador
p acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Parar, desligar o motor. A bateria do
veículo não está a carregar. O
arrefecimento do motor pode ser
interrompido. A unidade de
assistência dos travões pode deixar
de ser eficaz. Recorrer a uma oficina.
Luz de aviso de avaria
Z acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Avaria no sistema de controlo de
emissões. Os limites de emissões
permitidos poderão ser excedidos.
Recorrer imediatamente a uma
oficina.
Pisca quando o motor está a
trabalhar
Avaria que pode levar a danos no
catalisador. Reduzir a aceleração até a luz deixar de piscar. Recorrer
imediatamente a uma oficina.
Indicação do próximo serviço
g acende-se a amarelo.
Adicionalmente, é apresentada uma
mensagem de aviso ou um código de
aviso.
Page 117 of 275

Instrumentos, elementos de manuseamento115N.ºMensagem do veículo61Abrir e depois fechar vidro
esquerdo traseiro62Abrir e depois fechar vidro
direito traseiro65Tentativa de roubo66Serviço sistema de alarme
roubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida69Serviço sistema de suspensão70Serviço sistema de controlo de
nível71Serviço eixo traseiro74Serviço AFL75Serviço de ar condicionado76Serviço sistema alerta zona
cega lateral79Atestar com óleo do motor81Serviço Cx VelocidadesN.ºMensagem do veículo82Mudar em breve óleo motor83Serviço controlo vel cruz adap‐
tativo84Potência Motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breve94Engatar a posição de Estacio‐
namento antes de sair95Serviço airbag128Capot aberto134Falha da assistência de esta‐
cionamento, limpar pára-
-choques136Realizar serviço da assistência
de estacionamento174Bateria fraca do veículo258Assistência de estacionamento
desligadaMensagens do veículo no
Mostrador Avançado ou
Mostrador Combinado Avançado
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
● níveis dos líquidos
● sistema de alarme anti-roubo
● travões
● sistemas de tracção
● sistemas de condução
● programador de velocidade