reset OPEL MERIVA 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 267, PDF Size: 8.09 MB
Page 75 of 267

Depozitarea73se mai ating una de alta. Asiguraţi-vă
că există spaţiu suficient până la
autovehicul.
Strângeţi manual şurubul de fixare
pentru butucul pedalier până în
punctul maxim.
Asiguraţi ambele roţi ale bicicletei în locaşele pentru roţi, utilizând
opritoarele de curea.
Verificaţi bicicleta pentru a vă asigura
că este fixată bine.
Atenţie
Asiguraţi-vă că distanţa dintre
bicicletă şi autovehicul este de cel puţin 5 cm. Dacă este necesar,
slăbiţi ghidonul şi pivotaţi în
lateral.
Setările pentru locaşele roţilor şi de
pe maneta rotativă din locaşul
pârghiei pedalei trebuie notate şi
salvate pentru fiecare bicicletă.
Presetarea corectă va facilita
refixarea bicicletei.
Notă
Pentru mărirea vizibilităţii, se
recomandă ataşarea unui indicator
de avertizare în punctul cel mai
extrem al bicicletei.
Detaşarea unei biciclete de la
sistemului de transport posterior
Desfaceţi opritoarele de curea de la
ambele anvelope ale bicicletei.
Ţineţi de bicicletă, slăbiţi şurubul de
ataşare pentru butucul pedalier, apoi
ridicaţi butucul pedalier pentru a-l
scoate.
Page 95 of 267

Instrumentele şi comenzile93
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de bord
La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
În linia inferioară se afişează distanţa
totală parcursă, măsurată în km.
Contorul de parcurs
Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde SET/CLR de
pe maneta de semnalizare 3 106.
La autovehiculele cu buton de
resetare, menţineţi apăsat butonul de
resetare timp de câteva secunde
atunci când contactul este cuplat.
Page 98 of 267

96Instrumentele şi comenzilePe afişajul superior sau afişajul
superior combinat, durata de utilizare
rămasă pentru ulei apare în Vehicle
Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Pe Afişajul-Nivel intermediar (cod
mesaj) durata de serviciu rămasă
pentru ulei este prezentată de
indicatorul de control I. Contactul
trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afişarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Apăsaţi SET/CLR pentru a reseta.
Contactul trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 106.
Informaţiile de service 3 235.Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente.
Poziţia lămpilor de control poate varia în funcţie de echipamentul din
dotarea autovehiculului.
Atunci când este cuplat contactul,
majoritatea lămpilor de control se vor
aprinde scurt pentru efectuarea unei
autoverificări.
Semnificaţie culori lămpi de control:Roşu:Pericol, memento
importantGalben:Avertisment, informare,
defecţiuneVerde:Confirmare activareAlbastru:Confirmare activareAlb:Confirmare activare
Page 103 of 267

Instrumentele şi comenzile101Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 111.
Sistemul de frână şi de ambreiaj
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj
R se aprinde în roşu.
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut 3 189.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Pedală de acţionare
- se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Trebuie acţionată pedala de frână
pentru a se elibera frâna de parcare
asistată electric 3 161.
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată
pentru pornirea motorului în modul
Oprire automată. Sistemul de oprire-
pornire 3 151.
Clipeşte
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată pentru pornirea principală a motorului
3 17, 3 149.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 161.
Clipeşte Frâna de mână electrică nu este
complet aplicată sau eliberată.
Cuplaţi contactul, apăsaţi pedala şi
încercaţi să resetaţi sistemul mai întâi prin eliberarea şi apoi prin aplicarea
frânei electrice de mână. Dacă m
clipeşte în continuare, nu conduceţi şi apelaţi la un atelier specializat.Defecţiune frână de mână
electrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 161.
Clipeşte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Page 110 of 267

108Instrumentele şi comenzile●Unit (Unitate de măsură)1 :
Marea Britanie
● Unit (Unitate de măsură)2 :
Statele Unite
● Unit (Unitate de măsură)3 :
Europa
● Tyre Pressure System (Sistemul
de monitorizare a presiunii din
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul deplasării 3 211.
● Tyre Load (Sarcină pe
anvelope) : selectaţi categoria
presiunii în pneuri, în funcţie de
presiunea reală umflată în
anvelope 3 211.● Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul
în care uleiul de motor şi filtrul
trebuie schimbate 3 95.
● Speed Warning (Avertizare
viteză) : Dacă depăşiţi viteza
presetată, se va activa
avertizarea sonoră.
● Language (Limba) : Limba afişată
poate fi schimbată dacă
autovehiculul nu este echipat cu radio.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central, afişajul superior şi
afişajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
SET/CLR pentru a confirma.
● contorul de parcurs 1
● contorul de parcurs 2
● viteza digitală
Page 111 of 267

Instrumentele şi comenzile109Contorul de kilometraj 2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai la
autovehiculele cu Afişaj superior sau
Afişaj superior combinat.
Resetaţi contorul de parcurs apăsând
câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei sau apăsând butonul de resetare
dintre vitezometru şi Centrul de
informaţii pentru şofer, cu contactul
cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai multe submeniuri.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central, afişajul superior şi
afişajul superior combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord 3 115.Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color pentru informaţii
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un
● Afişajul grafic pentru informaţii
sau
● Afişajul color pentru informaţii
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul grafic pentru informaţiiÎn funcţie de sistemul Infotainment,
Afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în două versiuni.
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
● ora 3 90
● temperatura exterioară 3 90
● data 3 90
● setările controlului electronic al climatizării 3 140
● sistemul Infotainment, consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 118
Page 119 of 267

Instrumentele şi comenzile117
Pagina 3:● viteza digitală
● autonomie
● consumul instantaneu
Computer de bord 1 şi 2
Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
mediu şi viteza medie apăsând
SET/CLR , făcând posibilă afişarea de
diverse informaţii privind kilometrajul
pentru şoferi diferiţi.Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2.000 de km şi reporneşte
apoi de la 0.Resetaţi contorul de parcurs prin apăsarea pentru câteva secunde a
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei sau, la autovehiculele cu buton rotativ pentru
resetare, prin apăsarea butonului de
resetare de lângă vitezometru, în
mod distinct pentru pagina 1 sau 2
selectată.
Autonomia Autonomia este calculată pe baza
nivelului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
Page 120 of 267

118Instrumentele şi comenzileDupă alimentare, sistemul
actualizează autonomia de parcurs
cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un mesaj de
avertizare.
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde sau clipeşte 3 104.
Autonomia pentru versiunile cu LPG
Se afişează autonomia aproximativă
cu cantitatea existentă de combustibil
în fiecare rezervor, de benzină şi
LPG, împreună cu autonomia totală
pentru ambele tipuri de combustibil.
Comutaţi între moduri prin apăsarea
SET/CLR .
Consumul mediu
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
oricând resetată şi porneşte de la o
valoare stabilită.Pentru resetare, apăsaţi pentru
câteva secunde SET/CLR în mod
distinct pentru pagina 1 sau 2
selectată.
La autovehiculele cu motoare pe
LPG: Consumul mediu este indicat
pentru modul selectat în acel
moment, LPG sau benzină.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
La autovehiculele cu motoare pe
LPG: Consumul instantaneu este
indicat pentru modul selectat în acel
moment, LPG sau benzină.
Viteza medieSe afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi pentru
câteva secunde SET/CLR în mod
distinct pentru pagina 1 sau 2
selectată.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru
fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 22.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul
grafic pentru informaţii
CD 300/CD 400/CD 400plus
Page 122 of 267

120Instrumentele şi comenzileAuto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activează
automat luneta încălzită.
● Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum avertizare
sonoră) : Modifică volumul sonor
al semnalelor de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de
şofer) : Activează sau
dezactivează funcţia de
personalizare.
Rear auto wipe in reverse
(Ştergere automată lunetă la cuplarea treptei marşarier) :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
● Park assist / Collision detection
(Asistenţă la parcare / Detectare
coliziuni)
Park assist (Asistenţă la
parcare) : Activează sau
dezactivează sistemul de
asistenţă la parcare cu
ultrasunete.
● Exterior ambient lighting
(Iluminare exterioară
ambientală)
Duration upon exit of vehicle (Durată la coborârea din
autovehicul) : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
Exterior lighting by unlocking
(Iluminare exterioară la
deblocare) : Activează sau
dezactivează luminile de acces.
● Remote locking, unlocking,
starting (Blocare, deblocare,
pornire cu ajutorul telecomenzii)
Remote door unlock (Deblocare
portiere cu telecomanda) :Modifică configurarea pentru a
debloca doar portiera şoferului
sau întreg autovehiculul cu
ocazia deblocării.
● Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie)
Restore factory settings
(Revenire la setările din
fabricaţie) : Resetează toate
setările la setările implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Page 124 of 267

122Instrumentele şi comenzilepornirea contactului sau
foloseşte ultima setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta
încălzită.
● Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
sonor al semnalelor de
avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează
funcţia de personalizare.
Ştergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată
a ştergătorului de lunetă la
cuplarea treptei marşarier.
● Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
ultrasonice.● Iluminare
Iluminare de localizare
autovehicul : Activează sau
dezactivează luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
● Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a debloca
doar portiera şoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia
deblocării.
● Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la
setările implicite.OnStar
OnStar este un sistem personal de
asistenţă la conectivitate şi mobilitate cu hotspot Wi-Fi integrat. Serviciul
OnStar este disponibil 24 de ore pe zi, şapte zile pe săptămână.
Notă
OnStar nu este disponibil pentru
toate pieţele. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Notă
Pentru a fi disponibil şi funcţional,
OnStar are nevoie de un abonament OnStar valabil, elemente electrice
funcţionale ale autovehiculului,
servicii de date mobile şi legătură
GPS la satelit.
Pentru activarea serviciilor OnStar şi
crearea unui cont, apăsaţi Z şi
discutaţi cu un consultant OnStar.