OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 185, PDF Size: 2.96 MB
Page 131 of 185

Téléphone131Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Réglages sécurité .
La boîte de dialogue Sécurité s'affi‐
che.
Activer/désactiver saisie PIN
Sélectionnez Demande PIN Mar ou
Arrêt .
Saisissez le code PIN de la carte SIM
du téléphone mobile et validez.
Remarque
Cette option dépend de votre four‐
nisseur de réseau spécifique.
Modifier le code PINSélectionnez Changer code PIN .
Saisissez le code PIN actuel. Saisis‐
sez le nouveau code PIN. Confirmez le nouveau code PIN et validez. Le
code PIN a été modifié.Configurer les services réseau
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Services réseau . La boîte de dia‐
logue Services réseau s'affiche.
En fonction du fournisseur de réseau
et du type de téléphone mobile, plu‐
sieurs options sont disponibles.● Choix de réseaux : choisir entre
sélection de réseau automatique
et manuelle.
● Appel en attente : activer ou dé‐
sactiver appel en attente.
● Appel transféré : sélectionner
des options de renvoi en fonction
de la situation.
● Blocage d'appels : configurer des
options de limitation d'appels en
fonction de la situation.
Vous trouverez davantage d'informa‐ tions sur la configuration des services réseau dans les instructions d'utilisa‐
tion de votre téléphone mobile ; vous
pouvez également vous renseigner
auprès de votre fournisseur de servi‐
ces.
Configurer numéro du centre SMS
Le numéro du centre SMS est un nu‐
méro de téléphone qui sert de passe‐
relle pour la transmission de messa‐
ges SMS entre les téléphones mobi‐
les. Ce numéro est généralement
prédéfini par le fournisseur de servi‐
ces.Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Numéro de centre SMS pour
configurer le numéro du centre SMS.
Au besoin, modifiez le numéro du
centre SMS.
Restaurer les réglages par défaut du téléphone mobile
Sélectionnez Réglages téléphone ,
puis Restaurer réglages par défaut .
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
Page 132 of 185

132Téléphone9Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être
possible, p. ex. pour prendre un ap‐
pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Selon le modèle de téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette du‐
rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐ patibles avec toutes les fonctions du
portail de téléphone. Par conséquent,
les fonctions décrites peuvent différer
de celles disponibles avec ces télé‐
phones.
Réglage du volume du kit mains
libres
Tournez m sur l'Infotainment System
ou appuyez sur w ou ─ sur le volant.
Page 133 of 185

Téléphone133Composer un numéro de
téléphone
Lorsque le menu principal de télé‐
phone est actif, appuyez sur le bouton
multifonction pour ouvrir le menu de
téléphone correspondant.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de télé‐
phone, utiliser le répertoire téléphoni‐ que et des listes d'appels, afficher etéditer des messages.
La commande Téléphone désactivé
permet de désactiver le téléphone
connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement
Sélectionnez Entrer numéro , puis sai‐
sissez la série de chiffres souhaitée.
Sélectionnez Appel pour lancer le
processus d'appel.
Vous pouvez ouvrir le répertoire télé‐
phonique en sélectionnant PB.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la conne‐
xion, le répertoire téléphonique est
comparé au répertoire qui se trouve
dans la mémoire temporaire, à condi‐
tion que la même carte SIM ou le
même téléphone soit connecté. Pen‐ dant ce temps, aucune nouvelle en‐
trée n'est affichée.
Si la carte SIM ou le téléphone sont différents, le répertoire téléphonique est rechargé. Selon le modèle de té‐
léphone, cette procédure peut durer
quelques minutes.Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique
Sélectionnez Carnet d'adresses .
Dans le menu affiché, sélectionnez les premières lettres qui vous permet‐ tront de présélectionner les entrées
du répertoire téléphonique que vous
souhaitez afficher.
Page 134 of 185

134Téléphone
Remarque
Les entrées du répertoire téléphoni‐
que sont transférées lorsqu'elles
sont transférées du téléphone mo‐
bile. La présentation et l'ordre des
entrées du répertoire téléphonique peuvent être différents sur l'affi‐
chage de l'Infotainement System et l'affichage du téléphone mobile.
Après cette présélection, sélection‐
nez l'entrée souhaitée dans le réper‐
toire téléphonique pour afficher les
numéros enregistrés sous cette en‐
trée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels
Par le biais du menu Listes d'appel,
l'utilisateur peut visualiser les appels
entrants, sortants et manqués, et
composer les numéros correspon‐
dants. Pour lancer le processus d'ap‐ pel : sélectionnez la liste d'appels
souhaitée, une entrée dans la liste
d'appels, puis le numéro de télé‐
phone souhaité.
Fonctions de messagerie
Lorsque le téléphone mobile est as‐
socié à l'aide du mode SAP, l'utilisa‐
teur peut visualiser, composer et en‐
voyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible
de supprimer les messages dans ce
menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour
visualiser les messages.
Sélectionnez Boîte d'envoi pour en‐
voyer les messages.
Sélectionnez Écrire un nouveau
message pour saisir un message.
Page 135 of 185

Téléphone135Remarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la
conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités du téléphone mobile :
● Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
● Appeler numéro : saisir un nu‐
méro de téléphone pour passer
un deuxième appel téléphonique
ou effectuer un DTMF (numéro‐
tation au clavier), par exemple
pour une messagerie vocale ou
un service bancaire téléphoni‐
que.● Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au
cours d'une conférence télépho‐
nique.
● Combiner appels : fusionner
deux appels lorsqu'il y a plusieurs
appels actifs.
● Permuter appels : passer d'un
appel à l'autre s'il y a plusieurs
appels.
● Appel en sourdine : mettre un ap‐
pel en mode silencieux.
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐ tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐
bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐ tive européenne 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● L'antenne extérieure doit être in‐ stallée par un professionnel pour
disposer de la portée maximale
possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être in‐ stallé à un emplacement adé‐
quat. Consultez la note impor‐
tante du manuel d'utilisation,
chapitre Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation des accessoires mains li‐
bres sans antenne externe avec les
standards de téléphone mobile GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise si la puissance de
transmission maximale du téléphone
mobile est de 2 W pour le GSM 900
ou de 1 W pour les autres types.
Page 136 of 185

136TéléphonePour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 137 of 185

Téléphone137
Page 138 of 185

138Index alphabétiqueAActivation de la reconnaissance vocale ...................................... 121
Activation du lecteur de CD ........114
Activer la radio ............................ 103
Allumer/éteindre l'Infotainment System ...................................... 95
Annonces sur la circulation ........101
Appel d'urgence.......................... 131
B Bluetooth .................................... 126
Bouton BACK ............................... 96
Bouton multifonction .....................96
C
Choisir la gamme d'ondes ..........103
Commande du téléphone ...........121
Commandes de base ...................96
Configurer le DAB....................... 110
Configurer le RDS ......................108
Connexion Bluetooth ..................127
D DAB ............................................ 110
Digital Audio Broadcasting .........110
E Ecouter une source audio ..........118
Enhanced Other Networks .........108Enregistrer des stations ......104, 105
EON ............................................ 108
F
Fonction antivol ........................... 87
Fonctionnement ...95, 103, 114,
117, 132
I
Informations générales ...............120
L
L'infotainment system paramètres de volume ............101
réglages de tonalité .................100
volume des annonces de
circulation ................................ 101
volume maximal au démarrage 101
volume variant avec la vitesse 101
Lancer une lecture CD ...............114
Lecteur CD activation ................................. 114
fonctionnement ....................... 114
information importante ............113
Listes d’enregistrement automatique ............................ 104
Listes de favoris.......................... 105
M
Menus de bandes de fréquences 105
Mise à jour des listes de stations 105
Page 139 of 185

139Mode mains libres......................127
Mode SAP .................................. 127
Mode silencieux ............................ 95
P Paramètres de tonalité ...............100
Paramètres de volume ...............101
Présentation des éléments de commande ................................ 88
R
Radio Radio Data System (RDS) ......108
activation ................................. 103
choix de la gamme d'ondes ....103
Digital Audio Broadcasting
(DAB) ...................................... 110
fonctionnement ....................... 103
listes d’enregistrement
automatique ............................ 104
Listes de favoris ......................105
listes de stations...................... 105
menus de bandes de
fréquences .............................. 105
recherche d'émetteurs ............103
Radio Data System (RDS) ......... 108
RDS ............................................ 108
Recharger la batterie de téléphone ................................ 126
Recherche de stations ................103
Reconnaissance vocale .....120, 121activation ................................. 121
commande de téléphone ........121
fonctionnement ....................... 121
volume pour la sortie vocale ...121
Récupérer des stations ......104, 105
Régionalisation ........................... 108
Réglage du volume ......................95
Remarques générales. 86, 113, 117, 118, 126
S
SIM Access Profile (SAP) ...........127
T
Téléphone appels d'urgence .....................131
Bluetooth ................................. 126
composition d'un numéro ........132
Connexion Bluetooth ...............127
éléments de commande ..........126
fonctions de messagerie .........132
fonctions disponibles pendant
la conversation ........................ 132
information importante ............126
listes d'appels.......................... 132
mode mains libres ...................127
recharge de la batterie ............126
réglage des sonneries .............127
réglage du volume ..................132répertoire téléphonique ...........132
SIM Access Profile (SAP) .......127
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........135
U Utilisation de l'entrée AUX ..........117
Utilisation de l'Infotainment System ...................................... 95
Utilisation de la prise USB ..........118
Utilisation de la radio ..................103
Utilisation de menu .......................96
Utilisation du lecteur CD .............114
V Volume compensé par rapport à la vitesse ................................... 95
Volume de la sortie vocale .........121
Page 140 of 185

140