OPEL MERIVA 2016 Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 183, PDF Size: 2.9 MB
Page 111 of 183

Radio111
Opšte informacije● Sa DAB-om, razni radio programi
(usluge) mogu se emitovati na
jednoj frekvenciji (skupu).
● Pored visokokvalitetne digitalno audio usluge, DAB je takođe u
stanju da prosledi programu
priključene podatke i mnoštvo ostalih uslužnih podataka
uključujući informacije o
putovanjima i saobraćaju.
● Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
● Tu nema utišavanja (iako je signal jako slab) koje je tipično za
AM ili FM prijem. DAB signal se
reprodukuje sa ustaljenom
jačinom zvuka.
● Ukoliko je DAB signal jako slab za prijem od strane prijemnika,
prijem se u potpunosti prekida. To se može izbeći aktiviranjem
funkcija Auto ensemble linking
(Automatsko povezivanje
muz.grupe) i/ili Auto linking DAB-
FM (Automatsko povezivanje
DAB-FM) u meniju za DAB
podešavanja.
● Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim
frekvencijama (pojava koja je
uobičajena za AM i FM prijem) ne postoje za DAB.
● Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je
poboljšan, dok je AM i FM prijem
značajno slabiji u takvim
slučajevima.
● Kada je omogućen prijem DAB-a,
FM tjuner Infotainment sistema
ostaje aktivan u pozadini i stalnotraga za FM stanicama sa
najboljim prijemom. Ako je
aktivirana opcija TP 3 108 , izdaju
se obaveštenja o saobraćaju FM
stanice koja se trenutno najbolje
prima. Deaktivirajte TP ako ne
želite da DAB prijem prekidaju
FM obaveštenja o saobraćaju.
DAB konfigurisanje
Pritisnuti CONFIG.
Izabrati Radio settings (Podešavanja
radija) i nakon toga DAB settings
(DAB podešavanja) .
Page 112 of 183

112RadioSledeće funkcije su dostupne u
meniaplikaciji konfiguracije:
● Auto ensemble linking
(Automatsko povezivanje
muz.grupe) : sa ovom
aktiviranom funkcijom, uređaj
prelazi na isti program u drugoj
DAB grupi (frekvenciju ako je
dostupno) kada je DAB signal
jako slab za prijem od strane
prijemnika.
● Auto linking DAB-FM
(Automatsko povezivanje DAB-
FM) : sa ovom aktiviranom
funkcijom, uređaj prelazi na
odgovarajuću FM stanicu
uključene DAB usluge (ako je dostupno) kada je DAB signal
jako slab za prijem od strane
prijemnika.
● Dynamic audio adaption
(Dinamična audio adaptacija) : sa
ovom aktiviranom funkcijom,
dinamički opseg DAB signala se
smanjuje. To znači da se
smanjuju bučni zvukovi, međutim
nivo tiših zvukova se ne
smanjuje. Zbog toga, jačina
zvuka Infotainment sistemamože da se poveća na tačku gde
su tihi zvukovi čujni, bez da bučni zvukovi budu preglasni.
● Frequency band (Talasna
frekvencija) : posle izbora ove
opcije može se odrediti koja DAB talasna područja da budu na
prijemu od strane Infotainment
sistema.
Page 113 of 183

CD plejer113CD plejerOpšte informacije.......................113
Upotreba .................................... 114Opšte informacije
CD plejer Infotainment sistema može
reprodukovati audio CD-e i MP3/
WMA CD-e.
Važne informacije o audio i
MP3/WMA CD-aPažnja
U audio plejer nikada ne stavljajte
DVD-ove, obične CD-ove
prečnika 8 cm ili CD-ove
nepravilnog oblika.
Nemojte stavljati nikakve
nalepnice na diskove. Takvi
diskovi se mogu zaglaviti u
pogonskom mehanizmu CD-a i
oštetiti plejer. Posle toga se uređaj mora zameniti.
● Mogu se koristiti sledeći formati diskova:
CD-ROM Mode 1 i Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 i Form 2
● Mogu se koristiti sledeći formati datoteka:
ISO 9660 Nivo 1, Nivo 2,
(Romeo, Juliet)
MP3 i WMA datoteke narezane u bilo kom drugom formatu od gore
naznačenog, možda se neće
reprodukovati pravilno ili se
nazivi njihovih datoteka i fascikli
možda neće pravilno prikazati.
Napomena
Ne postoji podrška za ISO 13346.
Možda će biti potrebno da se ručno
izabere ISO 9660 prilikom
narezivanja audio CD-a, npr. u
sistemu Windows 7.
● Audio diskovi sa zaštitom protiv kopiranja, koji nisu u saglasnosti
sa audio CD standardom, možda se neće reprodukovati pravilno ili
se neće reprodukovati uopšte.
● Sopstveno narezani CD-R i CD RW diskovi su mnogo osetljiviji
nego originalno snimljeni diskovi. Mora se osigurati pravilno
rukovanje, posebno u slučaju
sopstveno rezanih CD-R i CD
RW diskova. Videti ispod.
Page 114 of 183

114CD plejer● Sopstveno narezani CD-R i CDRW diskovi se možda neće
reprodukovati pravilno ili se neće
reprodukovati uopšte. U takvim
slučajevima nije kvar u uređaju.
● U mešovitom režimu CD-a (kombinacija zvuka i
kompresovanih podataka, npr.
MP3, su memorisane), deo audio
zapisa i deo kompresovanih
fajlova se može reprodukovati
posebno.
● Izbegavati ostavljanje otisaka prstiju prilikom menjanja CD-a.
● CD-e posle vađenja iz CD plejera
odmah staviti u njihove držače u
interesu zaštite od oštećenja i
prljavštine.
● Nečistoća i vlaga na CD-u može zamazati sočivo CD plejera
unutar uređaja i dovesti do
smetnje u radu.
● CD diskove držati dalje od direktnog uticaja sunca i vrućine.
● Sledeća ograničenja se primenjuju za podatke
postavljene na jedan MP3/WMA
CD:Broj muzičkih numera: maks. 999
Broj foldera: maks. 255
Dubina strukture foldera: maks.
64 nivoa (preporučeno: maks.
8 nivoa)
Broj lista za reprodukovanje:
maks. 15
Broj pesama po listi za
reprodukovanje: maks. 255
Primenljiva kodiranja liste za
reprodukciju .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Ovo poglavlje se bavi samo sa reprodukcijom MP3 fajlova poštoje rukovanje MP3 i WMA
fajlovima identično. Kada se
umetne CD sa WMA fajlovima
prikazuju se meniji koji se odnose
na MP3.Upotreba
Startovanje CD reprodukcije
Pritisnuti CD za otvaranje CD ili MP3
menija.
Ako je CD u CD plejeru, počinje
reprodukcija CD-a.
U zavisnosti od memorisanih
podataka na audio CD-u ili MP3 CD- u razne informacije o CD-u i trenutnoj
muzičkoj numeri će se videti na
displeju.
Page 115 of 183

CD plejer115Umetanje CD-aSa stranom natpisa prema gore
umetnuti CD u otvor za umetanje CD-
a dok se on ne uvuče.
Napomena
Ako se ubaci CD, simbol za CD se
prikazuje u gornjem redu displeja.
Promena standardnog izgleda
strane
(samo CD300)
Tokom audio CD ili MP3 reprodukcije: pritisnuti višenamensko dugme a
zatim birati Default CD page view
(Osnovni prikaz strane CD-a) ili
Default MP3 page view (Osnovni prikaz strane MP3-a) .
Izabrati željenu opciju.
Promena nivoa datoteke Pritisnuti g ili e za promenu na viši
ili niži nivo foldera.
Preskakanje na sledeću ili
prethodnu muzičku numeru
Kratko pritisnuti s ili u .Brzo pretraživanje napred ili
nazad
Pritisnuti i zadržati s ili u za brzo
premotavanje trenutne numere
unapred ili unazad.
Izbor muzičkih numera
korišćenjem CD ili MP3 menija
Za vreme reprodukcije audio CD-a
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija audio
CD-a.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (Mešovite
pesme) na On (Uključeno) .
Za izbor muzičke numere na audio
CD-u: odabrati Tracks list (Lista
muzičkih numera) a zatim odabrati
željenu muzičku numeru.
Za vreme reprodukcije MP3-a
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija MP3.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (Mešovite
pesme) na On (Uključeno) .
Page 116 of 183

116CD plejerZa izbor muzičke numere iz foldera ililiste za reprodukciju: odabrati
Playlists/Folders (Lista reprodukcija/
Folderi) .
Odabrati folder ili listu reprodukcije a zatim odabrati željenu muzičku
numeru.
Napomena
Ako CD sadrži i audio i MP3
podatke, audio podaci se mogu
birati iz Playlists/Folders (Lista
reprodukcija/Folderi) .
Za otvaranje menija sa dodatnim
opcijama za pretraživanje i izbor
muzičkih numera: izabrati Search
(Pretraživanje) . Koje opcije su na
raspolaganju zavisi od podataka
memorisanih na MP3 CD-u.
Postupak pretraživanja na MP3 CD-u može potrajati nekoliko minuta. Za to
vreme na prijemu će biti zadnja
slušana stanica.
Vađenje CD-a
Pritisnuti d.
CD se gura napolje iz CD otvora.Ukoliko se CD ne izvadi posle
izbacivanja, on će se ponovo
automatski uvući posle nekoliko
sekundi.
Page 117 of 183

AUX ulaz117AUX ulazOpšte informacije.......................117
Upotreba .................................... 117Opšte informacije
Na srednjoj konzoli postoji AUX
priključak za povezivanje spoljašnjih
audio izvora.
Moguće je, npr. priključiti prenosivi
CD plejer u AUX ulaz preko priključka
od 3,5 mm.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Upotreba
Pritisnuti AUX jednom ili više puta za
aktiviranje AUX režima.Audio izvorom koji je priključen u AUX
ulaz može se upravljati samo putem
komandnih elemenata na audio
izvoru.
Page 118 of 183

118USB priključakUSB priključakOpšte informacije.......................118
Reprodukcija memorisanih audio fajlova .............................. 118Opšte informacije
Ispod poklopca srednje konzole
postoji USB priključak za
priključivanje spoljašnjih izvora audio podataka.
Uređajima spojenim na USB port se rukuje putem komandi i menija na
Infotainment sistemu.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Važne informacije
Sledeći uređaji se mogu spojiti na
USB priključak:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure uređaj (PFD) ● USB drajver
Napomena
Nisu svi modeli iPod-a, Zune-a,
formati PFD-a ili USB uređaji
podržani od strane Infotainment
sistema.Reprodukcija memorisanih
audio fajlova
Pritisnuti AUX jednom ili više puta za
aktiviranje USB režima.
Reprodukcija audio podataka na USB uređaju je startovana.
Upravljanje izvorom podataka
spojenim putem USB-a uglavnom je
isto kao za audio MP3 CD 3 114.
Na sledećim stranicama opisani su
samo različiti/dodatni aspekti
rukovanja.
Page 119 of 183

USB priključak119Rukovanje i prikaz displeja je opisano
samo za USB drajvere. Upravljanje
ostalim uređajima, npr. iPod ili Zune,
uglavnom je isto.
Izbor muzičkih numera
korišćenjem USB menija
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija
USB-a.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera zaredom: izabrati Play all
(Reprodukcija svih) .
Za prikaz menija sa brojnim dodatnim
opcijama za pretraživanje i izbor
muzičkih numera: izabrati Search
(Pretraživanje) .
Postupak pretraživanja na USB
uređaju može potrajati nekoliko
minuta. Za to vreme na prijemu će biti
zadnja slušana stanica.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (random)
(Mešane pesme (po slučajnom
rasporedu)) na On (Uključeno) .
Za ponavljanje trenutne muzičke
numere: podesiti Repeat (Ponovi) na
On (Uključeno) .
Page 120 of 183

120Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraOpšte informacije .......................120
Kontrola telefona .......................121Opšte informacije
Prepoznavanje govora Infotainment
sistema omogućava korišćenje
portala telefona putem glasovnog unosa. Prepoznaje komande i niz
brojeva nezavisno od dotičnog
govornika. Komande i nizovi brojeva
se mogu izgovarati bez prekida
između pojedinih reči.
Mogu se sačuvati telefonski brojevi
dodeljivanjem željenog imena
(glasovnog zapisa). Korišćenjem ovih
naziva možete kasnije podesiti
telefonsku vezu.
U slučaju neodgovarajućeg rada ili
komandi, prepoznavanje govora daje vizuelni i/ili zvučni signal i traži od vas ponavljanje komande. Nezavisno od
ovog, prepoznavanje govora
potvrđuje važne komande i upitaće
vas ako je potrebno.
Kako bi se osiguralo da razgovori
unutar vozila ne dovedu do
nepoželjnog aktiviranja sistemskih
funkcija, prepoznavanje govora ne
počinje dok se ne aktivira.Važne napomene o jezičkoj
podršci
● Za prepoznavanje govora se ne mogu koristiti svi jezici koji su na
raspolaganju za prikazivanje kod
infotainment sistema.
● Ako jezik koji je trenutno izabran za prikazivanje nije podržan za
prepoznavanje govora, glasovne
komande morate da izgovarate
na engleskom jeziku.
Da bi bilo moguće unositi
glasovne komande na
engleskom jeziku, najpre morate
aktivirati glavni meni telefona
pritiskom na PHONE na
Infotainment sistemu, a zatim
aktivirati prepoznavanje govora
kod portala telefona pritiskom na w na upravljaču.