OPEL MOKKA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 241, PDF Size: 6.1 MB
Page 211 of 241

Conservação do veículo209Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa na base e encaixá-la.
Conservação do
veículo
Conservação da
carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
remove a lubrificação e dificulta o
funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa
oficina.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, polenes e
substâncias semelhantes deverão
ser limpas imediatamente, uma vez
que contêm substâncias agressivas
que podem danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem, cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa-pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro devem ser desligados. Remover a antena e
os acessórios exteriores, como por
exemplos barras de tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capot, bem como as áreas
cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Page 212 of 241

210Conservação do veículo
Lubrifique as dobradiças de todas as
portas numa oficina.
Não limpar o compartimento do motor com jacto de vapor ou equipamento
de limpeza por jacto de alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem
Encere regularmente o veículo (o
mais tardar quando a água já não
deslizar). Caso contrário, a pintura
seca.O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se houver
resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não devem ser tratadas com cera ou
agentes de polimento.
Vidros e escovas do limpa pára-
-brisas
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo, utilizar um raspador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador firmemente contra o vidro
para não ficar sujidade por baixo dele e riscar o vidro.Limpar escovas de limpa-vidros com
um pano macio e líquido limpa-
-vidros.
Jantes e pneus Não utilizar dispositivos de limpeza
por jacto de alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes com pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura Reparar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas com
danos maiores ou com ferrugem
devem ser reparadas numa oficina.
Substrutura Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Page 213 of 241

Conservação do veículo211
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera se necessário.
Materiais de borracha/betume podem
danificar a camada de PVC. Os
trabalhos na substrutura devem ser
realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de cera de protecção.
Sistema de gás liquefeito9 Perigo
O gás liquefeito é mais pesado do
que o ar e pode juntar-se em
pontos de acumulação.
Num fosso, ter cuidado ao
executar trabalhos na parte
inferior da carroçaria.
Para os trabalhos de pintura e
quando for utilizada uma estufa de secagem com uma temperatura
superior a 60 °C, o sistema de gás
liquefeito deve ser completamente
evacuado.
Não fazer quaisquer modificações ao
sistema de gás liquefeito.
Equipamento de reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza por jacto de alta pressão.
Sistema de suporte traseiro
Limpar o sistema de suporte traseiro
com um jacto de vapor ou jacto de
alta pressão pelo menos uma vez por ano.
Accionar o sistema de suporte
traseiro regularmente se não for utilizado regularmente,
especialmente durante o Inverno.
Conservação do
habitáculo
Interior e estofos Limpar o interior do veículo, incluindo painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e os
visores devem ser limpos apenas
com um pano macio humedecido. É
necessário utilizar uma solução de
sabão pouco concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de
interiores.
Page 214 of 241

212Conservação do veículoAtenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.
Page 215 of 241

Serviço e manutenção213Serviço e manutençãoInformações gerais....................213
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 214Informações gerais
Informação sobre a
assistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizado e actualizado para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Visor de serviço 3 87.
Revisões na Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 30.000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.Um intervalo de assistência mais
curto pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, como no caso de táxis e
automóveis da polícia.
Os intervalos entre revisões na
Europa são válidos para os seguintes
países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
Croácia, Chipre, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
Estónia, Finlândia, França, Grécia,
Gronelândia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,
Luxemburgo, Macedónia, Malta,
Montenegro, Noruega, Países
Baixos, Polónia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, Roménia,
Sérvia, Suécia, Suíça.
Visor de serviço 3 87.
Revisões fora da Europa A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 15.000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
Page 216 of 241

214Serviço e manutenção
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Os intervalos de serviço internacional
são válidos para os países não
indicados no programa de serviço
Europeu.
Visor de serviço 3 87.
Confirmações
A confirmação da revisão é registada no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Manual de
Assistência e Garantia está
correctamente preenchido, já que
uma prova contínua de revisões é
essencial em caso de reclamações
ao abrigo da garantia ou no âmbito de
"Goodwill" e constitui ainda uma
vantagem quando chegar a altura de
vender o veículo.Intervalo de serviço com a vida
útil restante do óleo de motor O intervalo de serviço baseia-se em
vários parâmetros dependendo da
utilização.
O visor de serviço informa-o quando
deve mudar o óleo de motor.
Visor de serviço 3 87.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes
recomendados Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas. Danos resultantes da
utilização de produtos que não
cumprem estas especificações não
serão cobertos pela garantia.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela qualidade e viscosidade. A qualidade
é mais importante que a viscosidade
quando se selecciona o óleo de motor
a utilizar. A qualidade do óleo garante
Page 217 of 241

Serviço e manutenção215
por exemplo limpeza do motor,
protecção contra desgaste e controlo do envelhecimento do óleo, enquanto
que a graduação da viscosidade dá
informação acerca da espessura do
óleo a várias temperaturas.
Dexos é a qualidade do óleo de motor mais recente que garante uma
protecção ideal para motores a
gasolina e diesel. Caso não esteja
disponível, terão de ser utilizados
óleos de motor de qualidades que
façam parte da lista. As
recomendações para motores a
gasolina também são válidas para motores alimentados a Gás Natural
Comprimido (GNC), Gás de Petróleo
Liquefeito (GPL) e Etanol (E85).
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na respectiva
qualidade e na temperatura ambiente mínima 3 219.
Atestar com óleo de motor
Óleos de motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e
viscosidade.A utilização de óleo de motor com
qualidade ACEA A1/B1 ou apenas A5/B5 apenas, é proibida uma vez
que pode provocar danos no motor a longa prazo em determinadas
condições de funcionamento.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na respectiva
qualidade e na temperatura ambiente mínima 3 219.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, p. ex. SAE 5W-30. O
primeiro, seguido de um W, indica a
viscosidade à temperatura mais
baixa e o segundo a viscosidade à
temperatura mais alta.Seleccionar o nível de viscosidade
adequada dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 219.
Todos os graus de viscosidade
recomendados são adequados para
temperaturas ambiente elevadas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
países nórdicos, com clima muito frio,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano. A utilização de
aditivos do líquido de arrefecimento adicionais concebidos para dar uma
protecção adicional contra a corrosão ou vedar pequenas fugas podem
Page 218 of 241

216Serviço e manutenção
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Page 219 of 241

Dados técnicos217Dados técnicosIdentificação do veículo.............217
Dados do veículo .......................219Identificação do veículo
Número de identificação
do veículo
O Número de identificação do veículo encontra-se no compartimento do
motor.
Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
na estrutura da porta dianteira
esquerda.
Page 220 of 241

218Dados técnicos
Informações na etiqueta de
identificação:
1=Fabricante2=Número do tipo de aprovação3=Número de identificação do
veículo4=Classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5=Peso bruto admissível do
atrelado em kg6=Carga máxima admissível do
eixo dianteiro em kg7=Carga máxima admissível do
eixo traseiro em kgIdentificação do motor
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 222.
Para identificar o respectivo motor, consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.