OPEL MOKKA 2014.5 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 249, PDF Size: 6.1 MB
Page 81 of 249

Иинструменти и контроли79Иинструменти и
контролиКонтроли ..................................... 79
Предупредувачки светла,
мерачи и индикатори .................86
Информативни екрани ............... 98
Пораки за возилото .................. 104
Патен компјутер .......................106
Приспособување на возилото
кон индивидуалните потреби ..109Контроли
Местење на воланот
Отклучете ја рачката, наместете го
воланот, па заглавете ја рачката и
уверете се дека истата е целосно
закочена.
Не го местете воланот освен ако
возилото е во мирување и бравата на воланот била ослободена.
Контроли на воланот
Со Инфозабавниот систем и
контролата на патувањето може да се управува преку контролите на
воланот.
Повеќе информации се достапни
во прирачникот на Инфозабавниот
систем.
Контрола на патувањето 3 151
Page 82 of 249

80Иинструменти и контролиВолан со греење
Активирајте го греењето со
притиснување на копчето *.
Активирањето се означува со
сијаличката во копчето.
Греењето функционира кога
работи моторот.
Сирена
Притиснете го j.
Бришач на
шофершајбната/перач
Бришач на шофершајбната2=брзо1=бавноP=периодично бришење§=исклучено
За единечно бришење кога
бришачот на шофершајбната е
исклучен, притиснете ја рачката
надолу.
Не го употребувајте ако
шофершајбната е замрзната.
Page 83 of 249

Иинструменти и контроли81
Исклучете ги во перални за
автомобили.
Приспособлив период на
бришењето
Рачката за бришачот е во
положбата P.
Свртете го тркалцето за местење
за да го наместите саканиот
период на бришењето:
пократки
периоди=свртете го
тркалцето за
местење угореподолги
периоди=свртете го
тркалцето за
местење удолуАвтоматско бришење со сензор за
дождP=автоматско бришење со
сензор за дожд
Сензорот за дожд го приметува
количеството на водата на
шофершајбната и автоматски ја
регулира зачестеноста за
бришачот на шофершајбната.
Приспособлива чувствителност на
сензорот за дожд
Свртете го тркалцето за местење
за да ја дотерате чувствителноста:
ниска
чувствителност=свртете го
тркалцето за
местење
удолувисока
чувствителност=свртете го
тркалцето за
местење
угоре
Чувајте го сензорот да биде чист од
прашина, нечистотија и мраз.
Page 84 of 249

82Иинструменти и контроли
Миење на шофершајбната
Повлечете ја рачката. Течноста за
миење се прска врз
шофершајбната и бришачот брише неколку пати.
Бришач/перач на
задното стакло
Притиснете го преклопникот за да
се активира бришачот на задното
стакло:
горна
положба=непрекинато
работењепониска
положба=прекинато
работењесредна
положба=исклучено
Притиснете ја рачката. Течноста за
миење се прска врз задното стакло и бришачот брише неколку пати.
Не употребувајте го ако задниот
прозорец е замрзнат.
Исклучете ги во перални за
автомобили.
Бришачот на задното стакло се
вклучува автоматски кога е вклучен
бришачот на шофершајбната и
менувачот е ставен во рикверц.
Page 85 of 249

Иинструменти и контроли83
Активирањето или
деактивирањето на оваа функција
може да се смени во изборникот
Settings (поставки) на
Инфо-екранот.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 109.
Системот за миење на задното
стакло се деактивира кога нивото
на течноста е ниско.
Надворешна
температураПадот во температурата се
прикажува веднаш, а
покачувањето на истата со
временско доцнење.
Ако надворешната температура
падне на 0,5 °C, се прикажува
предупредувачка порака на
Информативниот центар за
возачот со горен комбиниран
екран.9 Предупредување
Површината на патот може да
биде веќе подмрзната иако
екранот означува неколку
степени над 0 °C.
Часовник
Датумот и времето се прикажуваатна Инфо-екранот.
Наместете ги датумот ивремето
CD 400
Притиснете го копчето CONFIG.
Изборникот Settings (поставки) се
прикажува.
Изберете го Time Date (време,
датум) .
Опции за поставки што се
одбираат:
■ Set time: (местење на времето:) :
Го менува времето покажано на
екранот.
■ Set date: (местење на датумот) :
Го менува датумот покажан на
екранот.
■ Set time format (местење на
форматот на времето) : Го
менува означувањето на
часовите помеѓу 12 h (24 ч) и 24
h (24 ч) .
Page 86 of 249

84Иинструменти и контроли
■Set date format (местење на
форматот на датумот) : Го менува
означувањето на датумот помеѓу MM/DD/YYYY (ММ/ДД/ГГГГ) и
DD.MM.YYYY (ДД.ММ.ГГГГ) .
■ Display clock (прикажување на
часовникот) : Го вклучува/
исклучува означувањето на
времето на екранот.
■ RDS clock synchronization
(„RDS“ синхронизација на
часовникот) : Сигналот RDS од
најмногу VHF предаватели
автоматски го мести времето.
Синхронизацијата на RDS
времето може да потрае неколку минути. Некои предаватели не
испраќаат точeн временски
сигнал. Во таквите случаи се
препорачува да се исклучи
автоматската синхронизација на
времето.
Приспособување на возилото кон индивидуалните потреби 3 109.
Поставки за времето и
датумот CD 600/Navi 950Притиснете го копчето CONFIG и
потоа изберете ја ставката Time
and Date (Време и датум) од
менито за приказ на соодветното
подмени.
Забелешка
Ако е активирано RDS Auto Time
Adjust (Автоматско местење на часовникот со RDS) , системот ги
поставува времето и датумот
автоматски.
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Поставување на времето
За приспособување на поставките
за времето, изберете ја ставката
Set Time (Местење на часовникот)
од менито. Свртете го
повеќефункциското копче за
приспособување на првата
поставка.
Притиснете го повеќефункциското
копче за потврдување на внесот.
Заднината во боја минува на
следната поставка.
Приспособување на поставките.
Местење на датумот
За приспособување на поставките за времето, изберете ја ставката
Set Date (Местење на датумот) од
менито. Свртете го
повеќефункциското копче за
приспособување на првата
поставка.
Притиснете го повеќефункциското
копче за потврдување на внесот.
Заднината во боја минува на
следната поставка.
Приспособување на поставките.
Page 87 of 249

Иинструменти и контроли85
Формат на времетоЗа да го изберете посакуваниот
формат на времето, изберете 12
hr / 24 hr Format (Формат 12/24
часа) . Активирајте 12 Hour (12
часа) или 24 Hour (24 часа) .
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 109.
Штекери за напојување
Во предната конзола се наоѓа
штекер за напојување од 12 волти.
Не ја надминувајте максималната потрошувачка од 120 вати.
Во задната конзола се наоѓа
штекер за напојување од
230 волти.
Не надминувајте ја максималната
потрошувачка од 150 вати.
При исклучено палење штекерот за струја е деактивиран.
Освен тоа, штекерот за струја се
деактивира во случај на низок
напон во акумулаторот.
Електричните апарати што се
приклучени мора да ги
исполнуваат барањата за
електромагнетната
компатибилност што се утврдени
во DIN VDE 40 839.Внимание
Не поврзувајте опрема што
произведува струја, на пр. уреди
за полнење со струја или
батерии.
Не оштетувајте ги штекерите со
користење на несоодветни
приклучоци.
Page 88 of 249

86Иинструменти и контролиПредупредувачки
светла, мерачи и
индикатори
Брзиномер
Ја покажува брзината на моторот.
Километража
Долната линија го прикажува
запишаното растојание.
Дневна километража Горната линија го прикажува
запишаното растојание од
последното препоставување.
За да препоставите, притиснете го
копчето SET/CLR на рачката за
трепкачите неколку секунди 3 98.
Дневната километража брои до
растојание од 2000 км, па се
препоставува на 0.
Вртежомер
Ја прикажува брзината на моторот.
Возете со мал број вртежи на
моторот за секоја брзина колку е
можно подолго.
Внимание
Ако стрелката е во црвената предупредувачка зона,
надмината е максимално
дозволената брзина на моторот. Моторот е во опасност.
Page 89 of 249

Иинструменти и контроли87Мерач за гориво
Го прикажува нивото на горивото
или нивото на гасот во
резервоарот, зависно од режимот
на работа.
Контролната сијаличка i се пали
ако нивото во резервоарот е ниско.
Наполнете гориво веднаш ако
трепка.
За време на работата на течен гас, системот автоматски се
префрлува на работа на бензин
кога резервоарите за гас се празни 3 87.
Никогаш не дозволувајте
резервоарот да се испразни докрај.
Поради останатото гориво во
резервоарот, количината н
аполнењето може да биде помалку од назначената зафатнина.
Селектор на гориво
Притискајте го копчето LPG за да
префрлувате меѓу работа на
бензин и на течен гас. Светлото во
копчето го покажува моменталниот режим на работа.
Сијаличката
е изгасната=работа на бензинСијаличката
светнува=работа на течен
гасСијаличката
трепка=не е можно
префрлување,
еден резервоар
со гориво е
празен
Штом ќе се испразни резервоарот
за течен гас, автоматски се
вклучува работата на бензин
додека не се исклучи палењето.
Гориво за работа на течен гас
3 167.
Page 90 of 249

88Иинструменти и контролиМерач за температурата
на течноста за ладење на
моторот
Ја прикажува температурата на
течноста за ладење.
лева зона=уште не е
достигната
работната
температура на
моторотсредишна
зона=нормална работна
температурадесна зона=температурата е
превисокаВнимание
Ако температурата на течноста
за ладење на моторот е
превисока, запрете го возилото, изгаснете го моторот. Опасност
за моторот. Проверете го
новито на течноста за ладење.
Екран за сервисирање
Системот за контрола на
работниот век на моторното масло
Ве известува кога да се сменат
моторното масло и филтерот. Врз
основа на условите за возење,
периодот при којшто ќе се укаже на менување на моторното масло и
филтерот може да варира во
голема мера.
На горниот комбиниран екран,
преостанатиот работен век на
маслото се прикажува во Vehicle
Information Menu (изборник за
информации за возилото) .
На средниот екран, преостанатиот
работен век на моторното масло се прикажува со помош на
контролната сијаличка I и затоа
палењето треба да е вклучено, а моторот изгаснат.
Изборникот и функцијата може да
се изберат преку копчињата на
рачката за трепкачите.
За прикажување на преостанатиот
работен век на моторното масло: