OPEL MOKKA 2014 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 221, PDF Size: 4.78 MB
Page 141 of 221

Navigation141
Nr.Forklaring33Apotek34Biograf35Lufthavn36Forlystelsespark37By38Bank39Trafikmeddelelse40Færge41Grænse42Tunnel43Kiosk44Købmand45Hotel/motel46Motorvejsafkørsel47Parkering48Park & ride49Parkeringshus i flere etagerNr.Forklaring50Benzinstation51Serviceområde52Restaurant53Toilet54Historisk monument55Hospital56Redningstjeneste57Politi58Havn59Bjergpas60Offentligt sted61Relateret til bilen62Værksted63Kirkegård
Page 142 of 221

142TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information...................142
Telefonstyring ............................ 142Generel information
Infotainment-systemets talegenken‐
delse gør det muligt at betjene for‐
skellige af telefonportalens funktioner
ved hjælp af talte kommandoer. Det
genkender kommandoer og numre
uafhængigt af, hvem der taler. Kom‐
mandoerne og numrene kan indtales uden stemmepause mellem de en‐
kelte ord.
De kan desuden gemme telefon‐
numre under et valgfrit navn (en tale‐ kode). Ved brug af disse navne kan
du senere etablere en telefonforbin‐
delse.
I tilfælde af forkert betjening eller for‐
kerte kommandoer afgiver talegen‐
kendelsen et hørbart signal og anmo‐
der om gentagelse af den ønskede
kommando. Dertil kommer, at tale‐
genkendelsen kvitterer for vigtige kommandoer og forespørger, omnødvendigt.
For at undgå at samtaler i bilen fører til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.Vigtige oplysninger om
tilgængelige sprog ■ Ikke alle de sprog der er til rådighed
for visning i Infotainmentsystemet,
er tilgængelige med hensyn til tale‐
genkendelse.
■ Hvis det aktuelt valgte sprog til brug
på displayet ikke understøttes af ta‐
legenkendelse, skal talekommand‐
oerne afgives på engelsk.
For at kunne afgive talekommand‐ oer på engelsk er man nødt til først
at aktivere telefonens hovedmenu
ved at trykke på Infotainmentsyste‐ mets PHONE -knap. Derefter skal
telefonportalens talegenkendelse
aktiveres ved at trykke på w på rat‐
tet.
Telefonstyring Aktivering af talegenkendelse
Telefonportalens talegenkendelse
aktiveres ved at trykke på knappen
w på rattet. Under dialogen skrues der
ned for eventuelle aktive lydkilder, og
indtoning af eventuelle trafiknyheder
annulleres.
Page 143 of 221

Talegenkendelse143
Justering af lydstyrken for voiceoutput Drej lydstyrkeknappen på Infotain‐
ment-systemet, eller tryk på knappen
+ eller ― på rattet.
Annullering af en dialog
Der er flere muligheder for at deakti‐
vere talegenkendelse og afbryde dia‐ logen:
■ Tryk på knappen x på rattet.
■ Sig " Cancel (Annullér) ".
■ Undlad at afgive (sige) nogen kom‐
mando i et stykke tid.
■ Efter den tredje ikke genkendte kommando.Betjening
Talegenkendelse gør det nemt at be‐ tjene mobiltelefonen ved hjælp af
talte kommandoer. Det er tilstrække‐
ligt at aktivere talegenkendelse og af‐
give (sige) den ønskede kommando.
Efter at have indtalt kommandoen, le‐
der Infotainmentsystemet Dem gen‐
nem dialogen med relevante spørgs‐
mål og tilbagemelding, så den øn‐
skede handling udføres.
Hovedkommandoer
Efter aktivering af talegenkendelse
signalerer en kort tone, at systemet
venter på en kommando.
Tilgængelige hovedkommandoer: ■ " Dial (Indtast nummer) "
■ " Call (Kald) "
■ " Redialing (Genkalder) "
■ " Save (Gem) "
■ " Delete (Slet) "
■ " Directory (Telefonbog) "
■ " Pair (tilknyt) "■ "Select device (Vælg enhed) "
■ " Voice feedback (Stemmefeed‐
back) "
Kommandoer som er hyppigt
tilgængelige
■ " Help (Hjælp) ": dialogen afsluttes,
og alle kommandoer tilgængelige i
denne funktion specificeres.
■ " Cancel (Annullér) ": talegenken‐
delse er deaktiveret.
■ " Yes (Ja) ": en passende handling
sættes i gang afhængig af sam‐
menhængen.
■ " No (Nej) ": en passende handling
sættes i gang afhængig af sam‐
menhængen.
Indtast et telefonnummer
Efter kommandoen " Dial (Indtast
nummer) " beder systemet om et num‐
mer.
Telefonnummeret skal indtales med
normal stemme uden kunstige ophold
mellem de enkelte tal.
Page 144 of 221

144Talegenkendelse
Genkendelsen virker bedst, hvis der
holdes pause i mindst et halvt sekund efter hvert 3.-5. ciffer. Infotainmentsy‐
stemet gentager så de genkendte tal.
De kan derefter angive yderligere
numre eller følgende kommandoer:
■ " Dial (Indtast nummer) ": input er ac‐
cepteret.
■ " Delete (Slet) ": det nummer som
blev angivet sidst eller den blok af
numre, som blev sidst angivet, slet‐ tes.
■ " Plus ": der indtastes "+" foran et op‐
kald til udlandet.
■ " Verify (Kontrollér) ": input gentages
af voice output.
■ " Asterisk (Stjerne) ": en stjerne "*"
angives.
■ " Hash (Pund) ": der indtastes et
nummertegn "#".
■ " Help (Hjælp) "
■ " Cancel (Annullér) "
Det indtalte telefonnummer må højst
indeholde 25 cifre.For at kunne foretage et opkald til ud‐
landet skal ordet "Plus" (+) siges i
starten af nummeret. Plus gør det mu‐
ligt at ringe fra et hvilket som helst
land uden at kende det stedlige ud‐ landsforvalg. Sig så den krævede lan‐ dekode.Eksempel på en dialog
Bruger: " Dial (Indtast nummer) "
Voice output: " Please, say the
number to dial (Sig venligst det
nummer, der skal indtastes) "
Bruger: " Plus Four (Fire) Nine (Ni) "
Voice output: " Plus Four (Fire) Nine
(Ni) "
Bruger: " Seven (Syv) Three (Tre)
One (En) "
Voice output: " Seven (Syv) Three
(Tre) One (En) "
Bruger: " One (En) One (En) Nine (Ni)
Nine (Ni) "
Voice output: " One (En) One (En)
Nine (Ni) Nine (Ni) "
Bruger: " Dial (Indtast nummer) "
Voice output: " The number is being
dialled (Nummeret bliver kaldt) "Angiv et navn
Ved hjælp af kommandoen " Call
(Kald) " angives et telefonnummer,
som er gemt i telefonbogen under et
navn (voice tag).
Tilgængelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nej) "
■ " Help (Hjælp) "
■ " Cancel (Annullér) "Eksempel på en dialog
Bruger: " Call (Kald) "
Voice output: " Please, say the
nametag to call (Sig venligst navnet
på den person, der skal kaldes) "
Bruger:
Voice output: " Do you want to call
Bruger: " Yes (Ja)"
Voice output: " The number is being
dialled (Nummeret bliver kaldt) "
Page 145 of 221

Talegenkendelse145
Start andet opkald
Andet opkald kan startes, mens der føres en anden telefonsamtale. For at gøre dette trykkes på knappen w.
Tilgængelige kommandoer: ■ " Send ": aktiver manuel DTMF (to‐
nesignalering), f. eks. til voice mail
eller telefon-banking.
■ " Send nametag (Send navnetag) ":
aktiver DTMF (tonesignalering) ved
at angive et navn (voice tag).
■ " Dial (Indtast nummer) "
■ " Call (Kald) "
■ " Redialing (Genkalder) "
■ " Help (Hjælp) "
■ " Cancel (Annullér) "Eksempel på en dialog
Bruger:
Bruger: " Send"
Voice output: " Please, say the
number to send. (Sig venligst det
nummer, der skal sendes) "(angående indtaling af nummer se
dialogeksemplet " Angiv et
telefonnummer ")
Bruger: " Send"
Redialing (Genkalder)
Det sidst kaldte nummer kaldes igen
med kommandoen " Redialing
(Genkalder) ".
Gem
Med kommandoen " Save (Gem)"
gemmes et telefonnummer i telefon‐
bogen under et navn (voice tag).
Det angivne navn skal gentages én
gang. Tonehøjde og udtale skal være
så identiske som muligt for begge
navneangivelser, ellers afviser syste‐
met det indtalte.
Der kan lagres maksimalt 50 voice
tags i telefonbogen.
Voice tags er tale-afhængige, dvs.
kun den person, som har indtalt en
voice tag, kan åbne den.
For at undgå, at starten af en opta‐
gelse af et gemt navn skal blive skåret
væk, holdes der en kort pause efter
input-ordre.For at kunne bruge en voice tag uaf‐ hængigt af stedet, dvs. også i andre
lande, bør alle telefonnumre angives
med et "plus" og landekoden.
Tilgængelige kommandoer: ■ " Save (Gem) ": Input er accepteret.
■ " Verify (Kontrollér) ": Sidste input
gentages.
■ " Help (Hjælp) "
■ " Cancel (Annullér) "Eksempel på en dialog
Bruger: " Save (Gem) "
Voice output: " Please, say the
number to save (Sig venligst det nummer, der skal gemmes) "
(angående indtaling af nummer se
dialogeksemplet " Angiv et
telefonnummer ")
Bruger: " Save (Gem) "
Voice output: " Please, say the
nametag to save (Sig venligst navnet på den person, der skal gemmes) "
Bruger:
Voice output: " Please, repeat the
nametag to confirm (Gentag venligst
navnetag for at bekræfte) "
Page 146 of 221

146Talegenkendelse
Bruger:
Voice output: " Saving the nametag
(Gemmer navnet på personen) "
Slet
En tidligere gemt voice tag slettes
med kommandoen " Delete (Slet)".
Tilgængelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nej) "
■ " Help (Hjælp) "
■ " Cancel (Annullér) "
Lytte til gemte navne
Aflytning af alle gemte navne (voice
tags) startes med kommandoen
" Directory (Telefonbog) ".
Tilgængelige kommandoer under af‐
lytning af voice tags:
■ " Call (Kald) ": Telefonnummeret på
den voice tag, som blev læst højt
sidst, vælges.
■ " Delete (Slet) ": Voice tag-angivel‐
sen, som blev læst højt sidst, slet‐
tes.Lagring af mobiltelefon på eller
sletning fra udstyrsliste
Med kommandoen " Pair (tilknyt)" kan
en mobiltelefon lagres på eller slettes
fra enhedslisten i telefonportalen
3 149.
Tilgængelige kommandoer: ■ " Add (Tilføj) "
■ " Delete (Slet) "
■ " Help (Hjælp) "
■ " Cancel (Annullér) "Eksempel på en dialog
Bruger: " Pair (tilknyt) "
Voice output: " Do you want to add or
delete a device? (Vil du tilføje eller
slette en enhed?) "
Bruger: " Add (Tilføj) "
Voice output: " Using the pair function
in the external device, enter <1234> to pair. (Prøv at tilknytte med <1234>
i den eksterne enhed) "
Voice output: " Do you want to pair the
device? (Ønsker du at tilknytte
enheden?) "
Bruger: " Yes (Ja)"Voice output: " Udstyret er tilsluttet
som nummer
Valg af en mobiltelefon fra
udstyrslisten
Med kommandoen " Select device
(Vælg enhed) " kan en mobiltelefon på
enhedslisten vælges til oprettelse af
en Bluetooth-forbindelse.Eksempel på en dialog
Bruger: " Select device (Vælg enhed) "
Voice output: " Please, say a device
number to select (Sig venligst et
enhedsnummer, der skal vælges) "
Bruger:
Voice output: " Do you want to select
the device number
enhedsnummeret
Bruger: " Yes (Ja)"
Voice output: " Do you want to pair the
device? (Ønsker du at tilknytte
enheden?) "
Bruger: " Yes (Ja)"
Page 147 of 221

Talegenkendelse147
Voice output: "One moment. The
system searches for the selected
device (Et øjeblik. Systemsøgning
efter den valgte enhed) "
Voice output: " Device number
(Enhedsnummer
er valgt) "
Voice feedback (Stemmefeedback)
Hvert voice input besvares eller kom‐ menteres af Infotainment-systemet
ved hjælp af en voice output, som er
tilpasset situationen.
For at tænde eller slukke for voice
output, angives " Voice feedback
(Stemmefeedback) ", eller der trykkes
på knappen w.
Page 148 of 221

148TelefonTelefonGenerelt..................................... 148
Bluetooth-forbindelse .................149
Nødopkald ................................. 153
Betjening .................................... 154
Mobiltelefoner og CB-radioer .....157Generelt
Telefonportalen giver mulighed formobiltelefonsamtaler via en mikrofon
i bilen og bilens højtalere og betjening
af de vigtigste mobiltelefonfunktioner gennem bilens Infotainment-system.
For at kunne bruge telefonportalen
skal mobiltelefonen tilsluttes via Blue‐
tooth.
Telefonportalen kan som alternativ
betjenes ved hjælp af talegenkendel‐
sessystemet.
Ikke alle telefonportalens funktioner understøttes af alle mobiltelefoner.
Mulige telefonfunktioner afhænger af
den relevante mobiltelefon og af net‐
værksudbyderen. Yderligere informa‐
tion kan findes i betjeningsvejlednin‐
gen til mobiltelefonen eller rekvireres
fra netværksudbyderen.Vigtige oplysninger om
betjening og færdselssikkerhed9 Advarsel
Mobiltelefoner kan påvirke omgi‐
velserne. Af denne årsag er der
blevet udarbejdet sikkerhedsreg‐
ler og vejledninger. Det er en god
idé at sætte sig ind i disse vejled‐
ninger, før telefonfunktionen an‐
vendes.
9 Advarsel
Det kan være farligt at anvende
håndfri anordninger, mens man
kører, da anvendelse af telefonen
nedsætter koncentrationen. Par‐
ker bilen før anvendelse af den
Page 149 of 221

Telefon149håndfri anordning. Følg bestem‐
melserne, der er i kraft i det land,
hvor De befinder Dem.
Husk at overholde de specielle
regler, som gælder i specifikke
områder, og sluk altid for mobilte‐ lefonen, hvis brug af mobiltele‐
foner er forbudt, hvis forstyrrelser
forårsages af mobiltelefonen, eller hvis der kan opstå farlige situatio‐
ner.
Bluetooth
Telefonportalen er certificeret af Blue‐ tooth Special Interest Group (SIG).
Yderligere oplysninger om specifika‐
tionen kan findes på internettet på adressen http://www.bluetooth.com
Brug af talegenkendelse Brug ikke talegenkendelse i nødsitua‐
tioner, da Deres stemme kan ændre
sig så meget i stressede situationer,
at den ikke længere kan genkendes
tilstrækkeligt til at oprette den øn‐
skede forbindelse hurtigt nok.
Betjeningsdele
De vigtigste betjeningsdele til telefo‐
nen er følgende:
O -knappen: Åbner telefonens ho‐
vedmenu.
Knapper på rattet
q , w : Besvar opkald, aktivér talegen‐
kendelse.
n , x : Afslut/afvis opkald, deaktivér
talegenkendelse.
Telefonportalen kan som alternativ
betjenes ved hjælp af talegenken‐
delse 3 142.
Bluetooth-forbindelse Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilslutning af eksempelvis en
telefon til andre enheder. Oplysninger
så som en telefonbog, opkaldslister,
netværksoperatørs navn og feltstyrke kan overføres. Afhængigt af telefon‐
type kan funktionaliteten være be‐
grænset.
For at kunne oprette en Bluetooth-for‐
bindelse med telefonportalen, skal
Bluetooth-funktionen på mobiltelefo‐nen være aktiveret, og mobiltelefonen
skal indstilles til "synlig". Læs nær‐
mere om dette i betjeningsvejlednin‐
gen til mobiltelefonen.
Bluetooth-menuen
Tryk på tasten CONFIG.
Vælg Telefonindstillinger og derefter
Bluetooth .
Aktivering af Bluetooth Hvis Bluetooth-funktionen på telefon‐
portalen er deaktiveret:
Sæt Aktivering til On og bekræft den
efterfølgende besked.
Page 150 of 221

150Telefon
UdstyrslisteNår en mobiltelefon tilsluttes via Blue‐
tooth til mobiltelefonportalen første
gang, gemmes mobiltelefonen på ud‐
styrslisten.
Der kan maksimalt gemmes 5 mobil‐
telefoner på udstyrslisten.
Tilslut mobiltelefonen for førstegang
Der er to alternativer for tilslutning af
en mobiltelefon til telefonportalen: en‐
ten ved at tilføje den som en håndfri
enhed eller ved brug af SIM Access
Profile (SAP).
Håndfri funktion
Når mobiltelefonen er tilføjet som en
håndfri enhed, kan brugeren foretage og modtage opkald og bruge andre
funktioner via telefonportalen. Hvilke
funktioner der er til rådighed, afhæn‐
ger af mobiltelefonen. Når mobiltele‐
fonen er tilsluttet telefonportalen, kan
den betjenes på normal vis.
Bemærk, at mobiltelefonens batteri
muligvis aflades hurtigere end nor‐
malt, når Bluetooth-tilslutningen er
aktiv sammen med normal brug af te‐
lefonen.
SAP-funktion
Ved brug af SAP er der flere funktio‐
ner til rådighed via telefonportalen,
f.eks. forskellige muligheder vedrø‐
rende sikkerhed og meddelelser.
Hvilke funktioner, der er tilgængelige, afhænger af netværksudbyderen.
Dertil kommer, at mobiltelefonen i
SAP-funktionsmåde er i standby. Kun
Bluetooth-forbindelsen og SIM-kortet
er aktive, hvilket reducerer den tilslut‐
tede mobiltelefons energiforbrug.Tilslutning af en mobiltelefon som en
håndfri enhed
Vælg Tilføj håndfrit udstyr . Bluetooth-
koden, der skal indtastes i mobiltele‐
fonen, vises på displayet.
Telefonportalen kan nu findes af an‐
dre Bluetooth-enheder.
Så snart mobiltelefonen har fundet te‐
lefonportalen, kan Bluetooth-koden
indtastes på mobiltelefonen.