OPEL MOKKA 2014 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 241, PDF Size: 4.89 MB
Page 141 of 241

Navegação141
Estão disponÃveis as seguintes
opções para selecção:
■Iniciar navegação : inicia um guia
de percurso até ao endereço
apresentado.
â– Mostrar no mapa : apresenta no
mapa o local do endereço
visualizado.
â– Fazer chamada : indisponÃvel.
■Memorizar : guarda o endereço
apresentado no livro de endereços
ou na memória myPI, consultar
acima "Guardar um endereço no
livro de endereços ou na memória
myPI" no capÃtulo acima
"Introdução do destino".
■Editar : altera/edita o endereço
apresentado, consultar acima
"Editar ou eliminar um endereço
guardado" no capÃtulo "Introdução
do destino".
■Critérios do percurso : define/altera
o critério para cálculo do percurso,
consultar abaixo "Opções de
navegação".
Mensagens TMC
Informação no TCM, consultar o
capÃtulo "Guia dinâmico" 3 113.
Seleccionar Mensagens TMC para
visualizar a lista de todas as
informações de trânsito TMC que
foram recentemente recebidas.
Seleccionar as mensagens de
trânsito TMC para visualizar
informação pormenorizada
relacionada com o problema de
trânsito.
Opções da navegação
O menu correspondente disponibiliza opções e um grande número de sub-
-menus relacionados para
configuração do guia de percurso.
Page 142 of 241

142Navegação
Critérios do percursoO cálculo do percurso pode ser
controlado com base em vários
critérios.
Seleccionar um dos seguintes
critérios:
■Mais rápido
â– Mais curto
■Mais económico : é calculado um
percurso optimizado relativamente
à energia, tendo em conta os
parâmetros especÃficos do veÃculo que estão presentemente definidos
no menu Parâmetros do veÃculo ,
consultar abaixo.
Seleccionar Parâmetros do veÃculo
para abrir um menu para a selecção
de parâmetros especÃficos do
veÃculo.
As definições seleccionadas serão
tidas em conta para o cálculo do
percurso, se Mais económico estiver
actualmente seleccionado, consultar acima.
Após definição dos parâmetros do
veÃculo pretendidos, premir a tecla
BACK para sair do menu.
Seleccionar Navegação dinâmica
para abrir um menu para a
configuração do guia de percurso
dinâmico.
Informação sobre o guia de percurso
dinâmico, consultar o capÃtulo "Guia
dinâmico" 3 148.
Page 143 of 241

Navegação143
Seleccionar Navegação dinâmica
para activar/desactivar o guia de
percurso dinâmico.
Se o guia de percurso dinâmico
estiver activo:
Seleccione Novo cálculo automático
se pretende que o percurso seja
recalculado automaticamente
quando há problemas de trânsito.
Seleccione Novo cálculo após
confirmação se pretende que o
percurso seja recalculado apenas
depois de confirmar a mensagem
correspondente.
Seleccionar Aceitar configurações
para activar a visualização das
definições e para sair do menu.
Se desejado, seleccionar uma ou
várias das seguintes opções no menu
Critérios do percurso :
â– Evitar auto-estradas
â– Evitar portagens
■Evitar túneis
â– Evitar barcos
â– Incluir estradas temporariamente
bloqueadas
Mostrar indic. naveg.
Na visualização do guia de percurso
estão disponÃveis as seguintes
opções:
Através da opção Assistente de
faixa , pode determinar o tipo de
ilustração que deve ser apresentada
ao chegar a um entroncamento de
auto-estrada.
Se Assistente de faixa estiver
desactivado será apresentado o
seguinte tipo de grafismo:
Page 144 of 241

144Navegação
Se Assistente de faixa estiver
activado será apresentado o seguinte
tipo de grafismo:
Utilizando a opção Informação
popup , pode seleccionar se a
informação do guia de percurso do
sistema de navegação deve ser
apresentada como uma janela
instantânea noutros modos de
funcionamento (p. ex. rádio). A
informação é ocultada após um
tempo definido ou premindo a tecla
BACK .
Seleccionar Aceitar configurações
para activar a visualização das
definições e para regressar ao menu
Opções da navegação .
Opções do mapa
Seleccionar Opções do mapa e
depois Orientação do mapa para
visualizar o seguinte sub-menu:
Seleccionar na vista de mapa entre a orientação do mapa para norte ou de
visualização frontal.
Seleccionar Opções do mapa e
depois Mostrar pontos de interesse
no mapa para abrir um sub-menu
com várias opões para definir se e
quais os pontos de interesse é que
devem ser apresentados no mapa.
Quando é seleccionado
Personalizado , podem ser definidos
os tipos de pontos de interesse que
devem ser apresentados, p. ex.
restaurante, hotel, lugares públicos,
etc.
Page 145 of 241

Navegação145
Apresentação da hora de chegada ou
do tempo de condução
Depois de seleccionar a opção
Indicação do tempo de viagem
estimado ou Indicação da hora de
chegada estimada no menu Opções
da navegação , o tempo
correspondente é apresentado na
linha de cima do ecrã do guia de
percurso.
Informações sobre a posição
actual
É apresentada a seguinte informação
acerca da posição actual:
â– Cidade
â– Nome da rua
â– Latitude
â– Longitude
â– Imagem seleccionada do mapa
A posição actual pode ser copiada
para o livro de endereços ou para a
memória myPI utilizando Memorizar,
consultar acima "Guardar um
endereço no livro de endereços ou na memória dos myPI" no capÃtulo
"Introdução de destino".
Informações sobre destino
Informação apresentada: a mesma
do que no ecrã de visualização para Posição actual .
Funções para o guia de
percurso activo
Parar navegação
Depois de seleccionar Parar
navegação , o guia de percurso é
desactivado e são apresentadas as
opções de menu para guia de
percurso inactivas, consultar acima
"Funções com guia de percurso
inactivas".
Mensagens TMC
Informação no TCM, consultar o
capÃtulo "Guia dinâmico" 3 113.
Page 146 of 241

146Navegação
Após selecção de Mensagens TMC é
visualizado o menu Filtragem.
Seleccionar se Todas as informações
de trânsito ou apenas Inform. de
trânsito ao longo do percurso devem
ser apresentados na lista Mensagens
TMC , ver abaixo.
Opções da navegação
Descrição, consultar acima "Funções com o guia de percurso inactivo".
Informações sobre itinerários
A seguinte informação pode ser
acedida no menu Informações sobre
itinerários :
â– Lista de percursos
■Informações sobre a posição actual
■Informações sobre destino
â– Vista geral perc. act.
Lista de percursos
Todas as ruas no percurso calculado
são listadas com as respectivas
distâncias.
Os itens da lista do percurso com um sÃmbolo "+" podem ser expandidos
seleccionando o respectivo item da
lista. Após a selecção, mais detalhes
acerca do item da lista são
apresentados.Informações sobre a posição actual
Descrição, consultar acima "Funções com o guia de percurso inactivo".Informações sobre destino
Descrição, consultar acima "Funções com o guia de percurso inactivo".Vista geral perc. act.
É apresentada a seguinte informação
acerca do percurso actual:
Page 147 of 241

Navegação147
■Posição
â– Destino
â– Hora de chegada
■Distância
â– Imagem seleccionada do mapa
Bloquear percurso
As seguintes opções estão
disponÃveis para manualmente
excluir algumas zonas/troços de
percurso do guia de percurso:
Lista de percursos
Na lista dos nomes das ruas no
percurso actualmente calculado,
podem ser excluÃdas ruas do guia de
percurso.
Exclusão de uma rua do guia de
percurso:
Marcar o nome da rua e pressionar o botão multifunções. O nome da rua
apresenta-se cortado.
Se pretendido, excluir mais ruas do
guia de percurso.
Seleccionar Aceitar configurações e
confirmar a mensagem apresentada.
O percurso é recalculado tendo em
consideração as ruas excluÃdas.
Page 148 of 241

148Navegação
Distância
Ao definir uma distância, o troço de
percurso entre a localização actual e
a distância definida pode ser excluÃdo
do guia de percurso.
Definir a distância pretendida, premir
o botão multifunções e depois
confirmar a mensagem apresentada.
O percurso é recalculado tendo em
consideração o troço do percurso
excluÃdo.
Advertência
Os bloqueios de estradas
introduzidos permanecem activos até o itinerário ser recalculado.
Remover todos os bloqueios de
troços
Após seleccionar esta opção, todas
as zonas/troços de percurso
previamente seleccionados para
serem excluÃdos do guia de percurso
serão novamente levados em conta
para o guia de percurso.
Guia dinâmico Com o guia do percurso dinâmicoactivo, o estado do trânsito actual,
recebido pelo sistema de informação
e lazer através das informações de
trânsito TMC, é totalmente incluÃdo
no cálculo do percurso. O percurso é
sugerido tendo em consideração
todos os problemas ou restrições do
trânsito de acordo com critérios
predefinidos (p.ex. "caminho mais
curto", "evitar auto-estradas", etc.).
Em caso de problema de trânsito,
problema no percurso a percorrer
(p.ex. engarrafamento, via cortada), é
apresentada uma mensagem escrita
e uma mensagem de voz indicam a
natureza do problema. O condutor
pode decidir se irá desviar-se doproblema de trânsito levando em
conta a mudança sugerida ao
percurso ou se irá mesmo assim
atravessar do problema de trânsito.
Mesmo com o guia de percurso
inactivo, são indicados os
congestionamentos de trânsito na
área circundante próxima.
Enquanto o guia de percurso está
activo, o sistema verifica
continuamente, com base nas
informações de trânsito, se se
justifica um novo cálculo ou um
itinerário alternativo, tendo em conta
o estado do trânsito actual.
A activação e a desactivação do guia de percurso dinâmico, bem como doscritérios para o cálculo do percurso e
outras definições da navegação, são
feitas no menu Opções da
navegação , consultar o capÃtulo
"Guia" 3 140.
Page 149 of 241

Navegação149
O guia de percurso dinâmico só
funciona se for efectuada a recepção de informações de trânsito através do
sistema de informações de trânsito
RDS-TMC.
O possÃvel atraso calculado pelo sistema de informação e lazer,
causado por um obstáculo Ã
circulação, baseia-se em dados
recebidos pelo sistema através da
estação RDS-TMC sintonizada no momento. O atraso real pode ser
diferente do valor calculado.
Mapas
Todos os dados de mapa
necessários para utilização do
sistema de navegação está
guardados num cartão SD fornecido
com o Sistema de informação e lazer.
Cartão SD mapa O leitor do cartão SD do Sistema deinformação e lazer só pode ler o
cartão SE fornecido especificamente
para utilização com o sistema de
navegação do veÃculo. O leitor do
cartão SD não pode ler nenhum outro cartão SD.
Devido à data da produção dos dados do mapa no cartão SD, algumas
estrada novas poderão não estar
incluÃdas ou alguns nomes e estradas
podem ser diferentes dos utilizados
na altura em que os dados do mapa
foram produzidos.
Para encomendar mais cartões SD
ou uma actualização dos dados do
mapa, é favor contactar o seu
Parceiro de Serviço Opel.
Substituição de um cartão SD de
mapa. Consulte abaixo.Informação importante sobre o
manuseamento do cartão SDAtenção
Nunca tente utilizar um cartão SD
que foi dobrado, deformado ou
reparado com fita adesiva. Isso
poderá danificar o equipamento.
■Trate o cartão SD com cuidado. Nunca toque nos contactos
metálicos.
■Não use utilize nenhum produto de
limpeza convencional, benzina,
diluente ou pulverizador anti
electricidade estática.
■Se precisar de limpar o cartão SD, utilize um pano macio.
■Não dobre o cartão SD. Não utilize
um cartão SD dobrado ou
fissurado.
■Não coloque nenhum autocolante ou escreva seja o que for em
qualquer das faces.
Page 150 of 241

150Navegação
■Não guarde o cartão SD em localexposto à luz solar directa ou com
temperaturas altas ou húmido.
■Quando não está a ser utilizado, coloque sempre o cartão SD na
respectiva embalagem.
Substituir um cartão SD de
mapas
A ranhura de cartão SD encontra-se
na consola central em frente das
mudanças de velocidades.
Retirar o cartão SDPressione o cartão SD inserido para
o soltar e depois, com cuidado puxe-
-o para fora da ranhura do cartão SD.
Inserir o cartão SD
Empurre cuidadosamente o cartão
SD com a aresta cortada virada para
a esquerda (consultar a imagem
acima), introduzindo-o na ranhura do cartão SD até encaixar.
Advertência
O cartão SD e a ranhura para o cartão SD deve estar sempre limpa e seca.