OPEL MOKKA 2014 Navodila za uporabo Infotainment sistema
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 231, PDF Size: 4.73 MB
Page 191 of 231

Radio191
Za hitro izbiro shranjenih radijskih
postaj, ki so shranjene pod to tipko,
pritisnite eno od tipk 1 ~ 6.
Uporaba menija FM, AM ali DAB
Pritisnite večfunkcijski gumb za
prikaz menija radia ali DAB menu
(DAB meni) .
Z večfunkcijskim gumbom se
premaknite na želen element menija
in pritisnite večfunkcijski gumb za
izbiro ustreznega elementa ali za
prikaz pripadajočega menija s
podrobnostmi.
Meni FM, AM ali DAB → Seznam
priljubljenih
Iz FM menu (FM meni) , AM menu
(AM meni) ali DAB menu (DAB
meni) z obratom večfunkcijskega
gumba izberite Favourites list
(Seznam priljubljenih) , nato pa
pritisnite večfunkcijski gumb.
Prikaže se informacija Favourites list
(Seznam priljubljenih) .
Z večfunkcijskim gumbom izberite
želen Favourites list (Seznam
priljubljenih) in pritisnite večfunkcijski
gumb za sprejem ustrezne radijske
postaje.
Meni DAB → ročni sprejem DAB
Iz DAB menu (DAB meni) obrnite
vrtljivi gumb in izberite DAB manual
tuning (DAB ročno iskanje ) , nato pa
pritisnite večfunkcijski gumb. Za
ročno iskanje želene radijske
frekvence obračajte večfunkcijski
gumb.
Page 192 of 231

192Radio
Meni FM ali AM → Seznam FM ali AM
postaj
Iz FM menu (FM meni) ali AM menu
(AM meni) , z obratom
večfunkcijskega gumba izberite FM
stations list (Seznam FM postaj) ali
AM stations list (Seznam AM postaj) ,
nato pa pritisnite večfunkcijski gumb.
Prikaže se informacija FM stations list
(Seznam FM postaj) ali AM stations
list (Seznam AM postaj) .
Z večfunkcijskim gumbom izberite
želeni seznam in pritisnite
večfunkcijski gumb za sprejem
ustrezne radijske postaje.
Meni FM ali DAB → Seznam kategorij
FM ali DAB postaj
Iz FM menu (FM meni) ali DAB menu
(DAB meni) se z obratom
večfunkcijskega gumba premaknite v
FM category list (Seznam kategorij
FM) ali DAB category list (DAB
seznam kategorij) , nato pa pritisnite
večfunkcijski gumb.
Prikaže se FM category list (Seznam
kategorij FM) ali DAB category list
(DAB seznam kategorij) .
Z večfunkcijskim gumbom izberite
želeni seznam in pritisnite
večfunkcijski gumb za sprejem
ustrezne radijske frekvence.
Meni DAB → Obvestila DAB
Iz DAB menu (DAB meni) se z
obratom vrtljivega gumba premaknite
v DAB announcements (DAB
obvestila) , nato pa pritisnite
večfunkcijski gumb.
Prikažejo se Obvestila DAB.
Z večfunkcijskim gumbom izberite
želeni seznam in pritisnite
večfunkcijski gumb za sprejem
ustrezne radijske frekvence.
Page 193 of 231

Radio193
Meni FM, AM ali DAB → Posodobi
seznam postaj FM, AM ali DAB
Iz FM menu (FM meni) , AM menu
(AM meni) ali DAB menu (DAB
meni) se z obratom večfunkcijskega
gumba premaknite v Update FM
stations list (Posodobi seznam FM
postaj) , Update AM stations list
(Posodobi seznam AM postaj) ali
Update DAB stations list (Posodobi
seznam DAB postaj) , nato pa
pritisnite večfunkcijski gumb.
■ Izvršena bo posodobitev FM
stations list (Seznam FM postaj) ,
AM stations list (Seznam AM
postaj) ali DAB stations list
(Seznam DAB postaj) .
■ Če ne želite, da se shranijo spremembe, med posodabljanjem
FM stations list (Seznam FM
postaj) , AM stations list (Seznam
AM postaj) ali DAB stations list
(Seznam DAB postaj) pritisnite
večfunkcijski gumb ali tipko P
BACK .
Sistem posredovanja
podatkov prek radijskega
sprejemnika (Radio Data
System - RDS) ■ Radio Data System (RDS) je storitev FM postaj, ki bistveno
olajša iskanje želene postaje in
njen nemoten sprejem.
■ RDS postaje so na zaslonu prikazane z nazivom programa z
oddajno frekvenco.
Prikaz RDS informacij Za prikaz RDS informacij med
poslušanjem RDS postaje pritisnite
gumb INFO.
Page 194 of 231

194Radio
Konfiguriranje RDS
Pritisnite tipko CONFIG za prikaz
menija Settings (Konfiguracija
sistema) .
Z vrtljivim gumbom se premaknite na
Radio settings (Nastavitve radia) ,
nato pa pritisnite večfunkcijski gumb.
Z vrtljivim gumbom izberite RDS
options (RDS možnosti) , nato pa
pritisnite večfunkcijski gumb.
Vključitev in izključitev RDS
funkcije
Izberite RDS možnost On
(VKLJUČENO) ali Off
(IZKLJUČENO) .
Funkcija RDS prinaša naslednje
prednosti:
■ Na zaslonu se namesto frekvence naravnane postaje izpiše ime
njenega programa.
■ Infotainment sistem vedno naravna
najbolj sprejemljivo frekvenco
naravnane postaje v smislu AF (Alternative Frequency).V RDS options (RDS možnosti)
obrnite večfunkcijski na RDS Off
(IZKLJUČENO) , nato pa pritisnite
večfunkcijski gumb za vklop RDS
funkcije.
Vključitev in izključitev
regionalizacije
Za regionalizacijo mora biti RDS
aktiviran.
Nekatere RDS postaje oddajajo ob
določenem času regionalno različne
programe na različnih frekvencah.
Nastavite opcijo Regional
(Regionalno) na On (VKLJUČENO)
ali Off (IZKLJUČENO) .
Izbrane so samo spremenljive
frekvence (AF) z istimi regionalnimi
programi.
Če je regionalizacija izključena, so
spremenljive frekvence postaj
izbrane ne glede na regionalne
programe.
Page 195 of 231

Radio195
Iz Settings (Konfiguracija sistema) →
Radio settings (Nastavitve radia) →
RDS options (RDS možnosti) , obrnite
večfunkcijski gumb na Regional
(Regionalno) Off (IZKLJUČENO) ,
nato pa pritisnite večfunkcijski gumb
za vklop funkcije Regional
(Regionalno) .
Vključitev in izključitev
zaustavitve tekočega besedila Za vključitev ali izključitev funkcije
Text scroll freeze (Ustavi
spreminjanje besedila na zaslonu)
(za prikaz informacij programskih
storitev):Iz Settings (Konfiguracija sistema) →
Radio settings (Nastavitve radia) →
RDS options (RDS možnosti) , obrnite
večfunkcijski gumb na Text scroll
freeze (Ustavi spreminjanje besedila na zaslonu) Off (IZKLJUČENO) , nato
pa pritisnite večfunkcijski gumb za
vklop funkcije Text scroll freeze
(Ustavi spreminjanje besedila na
zaslonu) .
Vključitev in izključitev funkcije
radijskega besedila Vključitev ali izključitev funkcije Radio
text (Radiotekst) za prikaz informacij
programskih storitev.Iz Settings (Konfiguracija sistema) →
Radio settings (Nastavitve radia) →
RDS options (RDS možnosti) , z
večfunkcijskim gumbom izberite
Radio text (Radiotekst) Off
(IZKLJUČENO) , nato pa pritisnite
večfunkcijski gumb za vklop funkcije
Radio text (Radiotekst) .
Glasnost prometnih obvestil
(TA)
Najnižjo glasnost prometnih obvestil
(TA) lahko nastavite vnaprej.
Najnižjo glasnost prometnih obvestil lahko povečate ali zmanjšate glede
na običajno glasnost avdio sistema.
Page 196 of 231

196Radio
Iz RDS options (RDS možnosti) , se z
obratom vrtljivega gumba premaknite
v TA volume (Glasnost prometnih
obvestil (TA)) , nato pa pritisnite
večfunkcijski gumb.
Z vrtljivim gumbom nastavite raven
TA volume (Glasnost prometnih
obvestil (TA)) , nato pa pritisnite
večfunkcijski gumb.
Radijske prometne storitve
TP = cestnoprometni program
Radijske postaje s cestnoprometnimi
obvestili so RDS postaje, ki
posredujejo obvestila o cestnem
prometu.
Vklop in izklop funkcije posredovanja
cestnoprometnih obvestil
Infotainment sistema:
Pritisnite tipko TP za vključitev ali
izključitev funkcije Prometne
informacije.
■ Pri vključeni funkciji cestnoprometnih obvestil se na
glavnem meniju radia pojavi [ ].
■ Če trenutno naravnana postaja ni TP postaja, bo radijski sprejemnik
samodejno poiskal naslednjo
postajo s cestnoprometnimi
obvestili.
■ Ko sprejemnik ujame postajo s cestnoprometnimi obvestili, se na
glavnem meniju radia pojavi [TP].
■ Pri vključeni funkciji cestnoprometnih obvestil se v času
oddajanja obvestil prekine
predvajanje glasbe CD, MP3, USB, iPod, Bluetooth.
Page 197 of 231

Radio197
Blokiranje cestnoprometnih
obvestil
Blokiranje predvajanja
cestnoprometnih obvestil npr. med
predvajanjem CD ali MP3 ali med
radijskim sprejemom:
Pritisnite gumb TP
.
Vključite funkcijo predvajanja
cestnoprometnih obvestil in povsem
zmanjšajte glasnost Infotainment
sistema.
Trenutno posredovano
cestnoprometno obvestilo se blokira, vendar ostane TP funkcija vključena.
Blokiranje trenutnih
cestnoprometnih obvestil Blokiranje trenutnega prometnega
obvestila, npr. med TA radijskim
sprejemom:
(1) Blokiranje indikatorja stanja: [TP]
→ TP
Pritisnite gumb TP.
Fiksna palična antena
Za odstranitev strešne antene, jo
odvijte v obratno smer urinega
kazalca. Za montiranje strešne
antene, jo privijte v smer urinega
kazalca.
Svarilo
Pred vstopom v prostor z nizkim
stropom anteno odvijte, da se ne
poškoduje.
Pranje v avtomatski avtopralnici z montirano strešno anteno utegne
poškodovati anteno in streho
Page 198 of 231

198Radiovozila. Pred pranjem vozila v
avtomatski avtopralnici vedno
odstranite strešno anteno.
Antena naj bo dobro privita in
nastavljena čimbolj pokonci, da je
zagotovljen dober sprejem.
Page 199 of 231

Avdio predvajalniki199Avdio predvajalnikiCD predvajalnik......................... 199
Dodatne naprave .......................207CD predvajalnik
CD/MP3 predvajalnik tega sistemalahko predvaja avdio CD in MP3
(WMA) zgoščenke.
Pred uporabo CD predvajalnika Pomembna informacija o avdio CD in MP3 (WMA) zgoščenkahSvarilo
V ta CD/MP3 (WMA) predvajalnik
nikoli ne vstavljajte DVD-jev, mini-
zgoščenk s premerom 8 cm ali
zgoščenk z neobičajnimi
površinami.
Ne lepite nalepk na površino
zgoščenk. Takšne zgoščenke
lahko obtičijo v CD predvajalniku
in poškodujejo njegov pogon.
Posledica tega je lahko zelo draga zamenjava naprave.
■ CD avdio zgoščenka z zaščito proti
piratstvu, ki ni združljiva s CD avdio
standardom, bo morda delovala
nepravilno ali pa sploh ne bodo
delovale.
■ Doma posnete CD-R in CD-RW zgoščenke so bolj izpostavljene
neprevidnemu ravnanju kot
originalne CD zgoščenke. Z doma
posnetimi CD-R in CD-RW
zgoščenkami je treba ravnati še
posebno previdno. Prosimo,
upoštevajte naslednje.
■ Doma posnete CD-R in CD-RW zgoščenke bodo morda delovale
nepravilno ali pa sploh ne bodo
delovale. V takšnih primerih težava ni v predvajalniku.
■ Med menjavanjem zgoščenk ne puščajte prstnih odtisov na površinizgoščenke.
■ Da ne pride do poškodb ali mazanja
zgoščenk, le-te nemudoma vstavite
v ovitek po odstranitvi iz CD/MP3
predvajalnika.
Page 200 of 231

200Avdio predvajalniki
■ Umazanija in vlaga na zgoščenkiutegne med drugim zamazati tudi
lečo CD/MP3 predvajalnika in s tem povzročiti težave.
■ Zgoščenk ne izpostavljajte visokim temperaturam in sončnim žarkom.
Uporabljive vrste zgoščenke ■ Sistem lahko predvaja avdio CD/ MP3 (WMA) zgoščenke.
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW
◆ MP3(WMA): CD-R/CD-RW/CD- ROM
■ Spodaj navedenih MP3 (WMA) datotek ni mogoče predvajati.
◆ Datoteke, kodirane v standardih MP3i (MP3 interactive) ali MP3
PRO
◆ MP3 (WMA) datoteke, kodirane v
neobstoječih standardih
◆ MP3 datoteke, ki ne ustrezajo formatu MPEG1 Layer3Svarila v zvezi z uporabo zgoščenk
■ Ne uporabljajte zgoščenk, ki so opisane spodaj. Pogosta raba teh
zgoščenk v predvajalniku lahko
povzroči težave.
◆ Zgoščenke z nalepko ali zaščitno
folijo
◆ Zgoščenke z nalepkami, natisnjenimi z brizgalnim
tiskalnikom
◆ Zgoščenke, izdelane z naknadnim zapisovanjem in
vsebujejo podatke, ki presegajo
standardno kapaciteto
◆ Razpokane, opraskane ali skrivljene zgoščenke
◆ Zgoščenke premera 8 cm, neokrogle zgoščenke
(četverokotne, peterokotne,
ovalne)
■ V režo za zgoščenke ne vstavljajte nobenih drugih predmetov, sicer
lahko pride do težav ali okvare
sistema.
■ Pri uporabi ogrevanja v hladnem vremenu predvajalnik zgoščenk
zaradi vlage v njegovi notranjostimorda ne bo deloval pravilno. V
tem primeru predvajalnika ne
uporabljajte približno eno uro.
■ Tresljaji med vožnjo po slabih cestah lahko povzročijo prekinitev
predvajanja.
■ Zgoščenke ne vstavljajte/ odstranjujte z uporabo sile. Prav
tako je med izmetom ne blokirajte z roko.
■ Zgoščenko vstavite z navzgor obrnjeno potiskano stranjo. Če je
zgoščenka vstavljena v napačnem
položaju, predvajanje ni možno.
■ Ne dotikajte se z roko strani zgoščenke z digitalnim zapisom(stran brez potiska ali poslikave).
■ Zgoščenko po uporabi vstavite v ovitek in jo shranite na mesto, ki ni
izpostavljeno sončnim žarkom ali
visoki temperaturi.
■ Zgoščenk ne čistite s kemičnimi snovmi. Zgoščenko obrišite z
vlažno, mehko krpo, v smeri od
središča proti robu.