OPEL MOKKA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 249, PDF Size: 6.48 MB
Page 161 of 249

Condução e funcionamento159
O conteúdo da página de sinais de
trânsito também é limpo durante a
condução premindo o botão
SET/CLR na alavanca do indicador
de mudança de direcção durante
mais tempo.Função de mensagem de
contexto
Os limites de velocidade e os sinais
de proibição de ultrapassagem são
mostrados como mensagens pop-up
em todas as páginas do DIC.A função de mensagem de contexto
pode ser desactivada na página de
sinais de trânsito premindo o botão
SET/CLR na alavanca do indicador
de mudança de direcção.
Page 162 of 249

160Condução e funcionamento
Quando a página de definições é
apresentada, seleccionar Desligado
para desactivar a função de
mensagem de contexto. Reactivado,
seleccionando Ligado. Ao ligar a
ignição, é desactivada a função de
mensagem de contexto.
A indicação pop-up é apresentada
durante aproximadamente
8 segundos no DIC.
Avaria
O auxiliar de sinais de trânsito pode
não funcionar correctamente quando:
■ A área do pára-brisas, onde a câmara frontal se encontra, não
está limpa.
■ Os sinais de trânsito estão total ou parcialmente cobertos ou difíceis
de distinguir.
■ Existem condições ambientais adversas, por exemplo, chuvaforte, neve, luz do sol directa ou
sombras. Neste caso Nenhum sinal
trâns detec dev temp atmosf é
indicado no ecrã.
■ Os sinais de trânsito estão incorrectamente montados ou
danificados.
■ Os sinais de trânsito não estão em conformidade com a Convenção de
Viena sobre Sinalização
Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Atenção
O sistema destina-se a ajudar o
condutor, dentro de um intervalo
de velocidade definido, a
reconhecer determinados sinais
de trânsito. Não ignore os sinais
de trânsito que não são
apresentados pelo sistema.
O sistema não reconhecer apenas os sinais de trânsito
convencionais que possam
indicar o início ou fim de um limite
de velocidade.
Não deixe esta que funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Page 163 of 249

Condução e funcionamento161Aviso de desvio de
trajectória O sistema de aviso de saída de faixa
tem como referência as marcações
de faixa entre as quais o veículo está
a avançar, através de uma câmara
dianteira. O sistema detecta as
mudanças de faixa e avisa o condutor na eventualidade de uma mudança
de faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.
Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
■ Não accionamento dos sinais de mudança de direcção
■ Não accionamento do pedal do travão
■ Nenhum funcionamento de acelerador ou velocidade
■ Nenhuma direcção activa
Se o condutor estiver activo, não será
emitido qualquer aviso.Activação
O sistema de aviso de desvio de
trajectória é activado premindo ). O
LED aceso no botão indica que o
sistema está activo. Quando a luz de
aviso ) no conjunto de instrumentos
se acende a verde, o sistema está
pronto a funcionar.
O sistema só está funcional a
velocidades do veículo acima de 56 km/h e se existirem marcações da
faixa.
Quando o sistema detecta uma
mudança de faixa inadvertida, o
indicador de controlo ) passa a
amarelo e fica intermitente. Em
simultâneo, é activado um sinal
sonoro.
Desactivação
O sistema é desactivado
premindo ); o LED no botão apaga-
-se.
A velocidades inferiores a 56 km/h, o
sistema não funciona.
Page 164 of 249

162Condução e funcionamento
Avaria
O sistema de saída de faixa poderá
não funcionar correctamente quando:
■ o pára-brisas não está limpo
■ existem condições ambientais adversas como chuva forte, neve,
luz do sol directa ou sombras.
O sistema não pode funcionar
quando não é detectada marcação
de faixa.Combustível
Motores a gasolina Usar apenas combustível sem
chumbo que cumpra as normas
Europeias EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou equivalente.
O motor é capaz de ser alimentado a combustível E10 que cumpre estas
normas. O combustível E10 contém
até 10 % de bioetanol.
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado 3 228. Utilizar
combustível com um índice de
octanas demasiado baixo pode
reduzir a potência e o binário do
motor e aumentar ligeiramente o consumo de combustível.Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.
Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou semelhante, pode dar lugar a depósitos,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afectar a sua
garantia.
Atenção
Utilizar combustível com um
índice de octanas demasiado
baixo pode provocar combustão
descontrolada e danos no motor.
Motores a diesel
Utilizar apenas combustível diesel
que cumpra a EN 590.
Em países fora da União Europeia
utilizar combustível Euro-Diesel com
uma concentração de enxofre abaixo
de 50 ppm.
Page 165 of 249

Condução e funcionamento163Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 590 ou
semelhante, pode dar lugar a
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no motor e perda da garantia.
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes.
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para
motores a gasolina.
Combustível para
funcionamento a gás
líquido O gás liquefeito é conhecido por LPG
(Liquefied Petroleum Gas) ou sob a
designação GPL (Gás de Petróleo
Liquefeito). O GPL também é
conhecido como Autogas.
O GPL é composto principalmente
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
consoante a proporção de butano. O
GPL é armazenado em fase líquida à pressão aproximada de 5 - 10 bar.
O ponto de ebulição depende da
pressão e da composição da mistura.
À pressão atmosférica, situa-se entre -42 °C (propano puro) e -0,5 °C
(butano puro).Atenção
O sistema funciona a uma
temperatura ambiente de aprox. -8 ºC a 100 ºC.
O funcionamento integral do sistema
GPL apenas pode ser garantido com
base em gás liquefeito que cumpre os
requisitos mínimos da norma
DIN EN 589.
Selector de combustível
Premir LPG alterna entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito logo que os parâmetros
necessários (temperatura do líquido de arrefecimento, temperatura do gás e velocidade mínima do motor)
tenham sido atingidos. Os requisitos
são atingidos ao fim de cerca de
60 segundos (consoante a
temperatura exterior) e a primeira vez
em que o acelerador é pressionado
com mais intensidade. O estado do
LED mostra o modo de
funcionamento actual.
Page 166 of 249

164Condução e funcionamento
LED apagado=funcionamento a
gasolinaLED aceso=funcionamento a
gás liquefeitoLED pisca=não é possível
alternar, o
depósito de um
dos combustíveis
está vazio
Assim que os depósitos de gás
liquefeito estiverem vazios, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a ignição ser desligada.
A cada seis meses, esvaziar o
depósito de gasolina até o indicador
de controlo i acender, fazendo um
novo reabastecimento. Isto ajuda a manter a qualidade do combustível e
o sistema operacional para o
funcionamento a gasolina.
Atestar o depósito frequentemente
para impedir a corrosão do depósito.
Avarias e soluções
Se não for possível passar ao modo
de gás, verificar o seguinte:
■ Existe quantidade suficiente de gás
liquefeito?
■ Existe gasolina suficiente para o arranque?
Devido a temperaturas extremas em
combinação com a composição do
gás, pode demorar um pouco mais
antes do sistema comutar do modo
de gasolina para o modo de gás.
Em situações extremas, o sistema
pode também regressar ao modo de
gasolina se os requisitos mínimos
não estiverem preenchidos.
Dirigir-se a uma oficina em caso de
todas as outras avarias.Atenção
Reparações e regulações apenas
podem ser feitas por especialistas certificados de modo a manter a
segurança e a garantia do sistema
GPL.
O gás liquefeito tem um cheiro
especial (odorizado) de modo a que
quaisquer fugas possam ser
facilmente detectadas.9 Aviso
Se cheirar a gás no interior do
veículo ou na proximidade
imediata deste, comute
imediatamente para o modo de
gasolina. Não fumar. Sem chamas
vivas ou fontes de ignição.
Se o cheiro a gás persistir, não
arrancar com o motor. Reparar a
avaria numa oficina.
Quando utilizar parques de
estacionamento subterrâneos, seguir
as instruções de utilização do parque e a legislação em vigor.
Advertência
Em caso de acidente, desligar a ignição e as luzes.
Page 167 of 249

Condução e funcionamento165Abastecer9Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão. Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira direita do veículo.
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado.
Empurrar a portinhola e abrir.
Page 168 of 249

166Condução e funcionamento
Rodar para a esquerda o bujão do
depósito de combustível para abrir.
A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser colocada no
suporte, na portinhola do depósito de combustível.
Para reabastecimento, introduzir
completamente a pistola no bocal e
activá-la.
Depois do corte automático, pode ser
complementado com um máximo de
duas doses de combustível.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixá-la
engatar.
Enchimento com gás liquefeito
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se estiver a abastecer.
A válvula de enchimento para gás
liquefeito situa-se atrás da tampa do
bocal de enchimento de gasolina.
Desenroscar a tampa protectora do
gargalo de enchimento.
Enrosque o adaptador necessário
manualmente no gargalo de
enchimento.
Page 169 of 249

Condução e funcionamento167
Adaptador ACME: Enroscar a porca
da ponteira de enchimento no
adaptador. Pressionar para baixo o
gatilho de bloqueio na ponteira de
enchimento.
Gargalo de enchimento DISH
(Itália): Colocar a ponteira de
enchimento no adaptador.
Pressionar para baixo o gatilho de
bloqueio na ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento com encaixe
de baioneta: Colocar a ponteira de
enchimento no adaptador e rodar para a esquerda ou para a direita um
quarto de volta. Puxar totalmente para cima o gatilho de bloqueio da
ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento EURO:
Pressionar a ponteira de enchimento
no adaptador até encaixar.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando
80 % da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de
enchimento).Soltar o botão do sistema de
enchimento e o processo de
enchimento pára. Soltar o gatilho de
bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. Pode escapar uma
pequena quantidade de gás
liquefeito.
Retirar o adaptador e arrumar no
veículo.
Encaixar a tampa protectora para
evitar a intrusão de corpos estranhos no bocal de enchimento e no sistema.9 Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
9 Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas pode ser cheio até 80%
por razões de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos
não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Reparadores Autorizados Opel.
Page 170 of 249

168Condução e funcionamento
Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido
Adaptador Euro: Espanha
Adaptador DISH (Itália): Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Hungria
Tampa do tubo de enchimento
de combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampas do tubo de
enchimento de combustível
especiais.
Consumo de combustível - Emissões de CO 2
Os valores do consumo de
combustível (circuito combinado) do
modelo Opel Mokka situam-se entre
7,7 e 4,1 l/100 km.
Os valores de emissão de CO 2
(circuito combinado) situam-se entre
158 e 109 g/km.