OPEL MOKKA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 245, PDF Size: 6.48 MB
Page 101 of 245

Instrumentele şi comenzile99
lunetei se activează automat pentru
a creşte sarcina motorului. În acest caz, luneta încălzită este indicată
ca fiind unul consumatorii principali, fără activare din partea şoferului.
■ Economy Trend (Tendinţa
economiei) : Afişează evoluţia
consumului mediu pe o distanţă de
50 km. Segmentele pline afişează
consumul în trepte de 5 km şi arată
efectul topografiei sau al
comportamentului de condus
asupra consumului de combustibil.
Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii În funcţie de configuraţia
autovehiculului, acesta dispune de un
afişaj grafic pentru informaţii sau un
afişaj color pentru informaţii. Afişajul
pentru informaţii se află în panoul de
bord, deasupra sistemului
Infotainment.
Afişajul grafic pentru informaţiiAfişajul grafic pentru informaţii indică: ■ ora 3 81
■ temperatura exterioară 3 81
■ data 3 81
■ sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul sistemului
Infotainment
■ setările pentru personalizarea autovehiculului 3 107
Afişajul color pentru informaţii
Page 102 of 245

100Instrumentele şi comenzile
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite:
■ ora 3 81
■ temperatura exterioară 3 81
■ data 3 81
■ sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul sistemului
Infotainment
■ sistemul de navigaţie, conform descrierii din manualul sistemului
Infotainment
■ setările sistemului
■ mesajele autovehiculului 3 101
■ setările pentru personalizarea autovehiculului 3 107
Tipul şi modul de afişare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările curente.
Selectarea meniurilor şi a
setărilor
Meniurile şi setările sunt accesate prin intermediul afişajului.
Selecţiile se fac cu:
■ meniurile
■ butoanele funcţionale şi butonul multifuncţional ale sistemului
Infotainment
Selectarea cu sistemul Infotainment
Selectaţi o funcţie prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment. Se afişează meniul funcţiei selectate.
Butonul multifuncţional se foloseşte
pentru selectarea unui articol şi
pentru confirmare.
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Page 103 of 245

Instrumentele şi comenzile101
Rotiţi butonul■ pentru a marca o opţiune de meniu
■ pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune demeniu
Apăsaţi (inelul exterior) ■ pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■ pentru a confirma o valoare setată
■ pentru a activa/ dezactiva o funcţie a sistemului
Butonul BACK
Apăsaţi butonul pentru: ■ a ieşi dintr-un meniu fără a schimba
setările
■ a reveni dintr-un submeniu la un meniu superior
■ a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere
Menţineţi apăsat butonul câteva
secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.
Personalizarea autovehiculului
3 107.Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în principal pe centrul de informaţii pentru şofer
(DIC), în unele cazuri împreună cu un
semnal sonor.
Apăsaţi butonul SET/CLR, MENU
sau rotiţi butonul de reglaj pentru a
confirma mesajul.
Mesajele autovehiculului de pe
Afişajul central
Aceste mesaje ale autovehiculului
sunt afişate ca numere de cod.
Nr.Mesaj autovehicul10Frâne supraîncălzite16Lămpile de frână defecte25Semnalizator faţă stânga
defect26Semnalizator spate stânga
defect
Page 104 of 245

102Instrumentele şi comenzile
Nr.Mesaj autovehicul27Semnalizator faţă dreapta
defect28Semnalizator spate dreapta
defect53Strângeţi buşonul rezervorului54Apă în filtrul de motorinăS68Reparaţi servodirecţiaS73Reparaţi sistemul de tracţiune integralăS75Reparaţi sistemul de aer
condiţionatS79Completaţi cu ulei de motorS81Reparaţi transmisiaS82Schimbaţi uleiului de motorS84Puterea motorului este redusăS89Scadenţă verificare service
autovehicul128Capota deschisă134Defecţiune a sistemului de
asistenţă la parcare, bară de
amortizare curatăNr.Mesaj autovehiculS136Service asupra sistemului de
asistenţă la parcare174Baterie descărcată
Notă
"S" înseamnă "Scadenţă verificare
service autovehicul". Solicitaţi
imediat asistenţă din partea unui
atelier.
Mesajele autovehiculului de pe
afişajul superior şi pe afişajul
superior combinat
Aceste mesaje ale vehiculului sunt
afişate ca text. Respectaţi
instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare la următoarele aspecte:
■ mesajele de service
■ sistemul de alarmă antifurt
■ frânele
■ sisteme de antrenare
■ sistemele de suport în conducere ■ sistemele de asistenţă pentru şofer
■ sistemul de control al vitezei de croazieră
■ limitatorul de viteză
■ sistemele de asistenţă la parcare
■ lumini, înlocuire becuri
■ farurile adaptive
■ portiere, geamuri
■ sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
■ portbagajul, capacul portbagajului
■ telecomanda radio
Page 105 of 245

Instrumentele şi comenzile103
■ centurile de siguranţă
■ sistemele airbag
■ motorul şi transmisia
■ presiunea în anvelope
■ filtrul de particule diesel
■ starea bateriei autovehiculului
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau în
timpul mersului ■ Dacă sunt deschise portiera sau capota.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare aplicată.
■ Dacă apare un mesaj sau un cod de
avertizare pe centrul de informaţii
pentru şofer.
■ Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.Când autovehiculul este parcat
şi/sau portiera şoferului este deschisă ■ Când cheia este în contact.
■ Când luminile exterioare sunt aprinse.
Tensiunea bateriei
Când tensiunea bateriei scade prea
mult, apare un mesaj de avertizare
sau codul 174 de avertizare în centrul de informaţii pentru şofer.
1. Deconectaţi imediat consumatorii electrici care nu sunt necesari
pentru conducerea în siguranţă,
ca de ex., încălzirea, încălzirea
lunetei spate sau alţi consumatori
principali.
2. Încărcaţi bateria prin conducerea continuă pentru o perioadă de
timp sau prin folosirea unui dispozitiv de încărcare.
Mesajul de avertizare sau codul de avertizare vor dispărea după ce
motorul a fost pornit de două ori
consecutiv, fără o cădere de
tensiune.Dacă bateria nu poate fi reîncărcată,
apelaţi la un atelier service pentru
eliminarea cauzei sau remedierea
defecţiunii.
Page 106 of 245

104Instrumentele şi comenzileComputerul de bordMeniurile şi funcţiile pot fi selectate dela butoanele de pe maneta de
semnalizare 3 95.
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru a selecta un
submeniu:■ contorul de parcurs 1
■ contorul de parcurs 2
■ autonomie
■ consumul mediu
■ consumul instantaneu
■ viteza medie
■ viteza digitală
■ sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ ghidarea în traseu
Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior combinat
Page 107 of 245

Instrumentele şi comenzile105
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniurile:
■ contorul de parcurs 1
■ consumul mediu 1
■ viteza medie 1
■ contorul de parcurs 2
■ consumul mediu 2
■ viteza medie 2
■ viteza digitală
■ autonomie
■ consumul instantaneu
■ ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2 Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru contorul de kilometraj, consumulmediu şi viteza medie apăsând
butonul SET/CLR , făcând posibilă
afişarea de diverse informaţii privind
kilometrajul pentru şoferi diferiţi.
Page 108 of 245

106Instrumentele şi comenzile
Contorul de parcursContorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Autonomie Autonomia este calculată pe bazaconţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu Afişaj superior
sau Afişaj superior combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central şi
Afişaj superior sau Afişaj superior
combinat.În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde sau clipeşte 3 94.
Autonomia pentru versiunile cu LPG La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Se afişează
autonomia aproximativă cu cantitatea
existentă de combustibil în fiecare
rezervor, de benzină şi LPG,
împreună cu autonomia totală pentru
ambele tipuri de combustibil.
Comutaţi între moduri prin apăsarea
butonului SET/CLR.
Consumul mediu
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Consumul mediu este indicat pentru modul selectat în
prezent, LPG sau benzină.
Consumul instantaneu Se afişează consumul instantaneu.La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Consumul
instantaneu este indicat pentru modul
selectat în prezent, LPG sau benzină.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.
Page 109 of 245

Instrumentele şi comenzile107Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setări de pe afişajul graficpentru informaţii
CD 400
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Setări.
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră şi dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră şi dată)
Consultaţi secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Bluetooth settings (Setări Bluetooth)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Vehicle settings (Setări autovehicul) ■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate a aerului)
Auto fan speed (Viteză automată
ventilator) : Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi a
Page 110 of 245

108Instrumentele şi comenzile
modului automat de condiţionare a
aerului.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activarea
automată a dispozitivului de
încălzire a lunetei.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum semnal
sonor) : Modifică volumul sonor al
semnalelor de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare de către şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă în marşarier) :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului
de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
exterioară)
Exterior lighting by unlocking
(Iluminat exterior la deblocare) :
Activează sau dezactivează luminile de acces.Duration upon exit of vehicle
(Durată la ieşirea din autovehicul) :
Activează sau dezactivează şi
modifică durata luminilor de
însoţire.
■ Power door locks (Încuietori
electrice portiere)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open (Oprire
blocare portiere dacă o portieră
deschisă) : Activează sau
dezactivează funcţia de blocare automată a portierelor în timp ce oportieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire de la
telecomandă)
Remote unlock feedback (Răspuns
deblocare de la telecomandă) :
Activează sau dezactivează
răspunsul luminilor de avarie la
deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocare
portiere de la telecomandă) :
Modifică configurarea pentru a se
debloca doar portiera şoferului sau
integral accesul în autovehiculul la
deblocare.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra în meniul Configurare.