OPEL MOKKA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016.5Pages: 249, tamaño PDF: 6.62 MB
Page 91 of 249

Instrumentos y mandos89* se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está des‐
activado 3 48.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería no se carga. La refrigera‐
ción del motor puede estar interrum‐
pida. La unidad de servofreno puede
perder eficacia. Recurra a la ayuda
de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños enel catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente delvehículo
g se enciende en amarillo.Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 100.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐ gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 180.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se co‐ necta el encendido 3 144.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Page 92 of 249

90Instrumentos y mandosSe enciende
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática. Sistema stop-start 3 134.
Parpadea
Se debe pisar el pedal del acelerador para un arranque principal del motor
3 16, 3 133.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 144.Cambio a una marcha más
larga
[ se enciende en verde o aparece
como símbolo en el centro de infor‐
mación del conductor (con pantalla
de gama alta o combi de gama alta)
cuando se recomienda cambiar a una marcha más larga para ahorrar com‐
bustible.
Asistente de conducción ECO
3 102.
Sistema de control de descenso
u se enciende o parpadea en verde.
Sistema de control de descenso
3 147
Se enciende
El sistema está operativo.
Parpadea
El sistema se activa.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si el testigo no se apaga al cabo de
unos segundos, o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en el
sistema de dirección asistida.
Recurra a la ayuda de un taller.
Aviso de cambio de carril) se enciende en verde o amarillo, o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Se enciende en amarillo
Avería en el sistema. Recurra a la
ayuda de un taller.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Page 93 of 249

Instrumentos y mandos91Asistente de aparcamientopor ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 153.
Control electrónico de estabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.Control electrónico de estabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 146 , Sistema de control de tracción
3 145.Sistema de control de
tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la tem‐ peratura exterior es baja.
Filtro de partículas diésel % se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende El filtro de partículas diésel está lleno.
Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Page 94 of 249

92Instrumentos y mandosParpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 138, sis‐
tema de parada-arranque 3 134.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 199.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐
lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 177.
Nivel de combustible bajo
i se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Page 95 of 249

Instrumentos y mandos93ParpadeaCombustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Repostaje 3 165.
Catalizador 3 139.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 182.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Haga subsanar la causa de la avería
por un reparador.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 114.
Luz de carretera
C se enciende en azul.Se enciende cuando la luz de carre‐
tera está conectada, durante las rá‐ fagas 3 115 o cuando la luz de ca‐
rretera está conectada con el asis‐
tente de luz de carretera del sistema
de faros adaptativos 3 117.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El sistema de faros adaptativos ne‐
cesita una revisión.
Recurra a la ayuda de un taller.
Sistema de faros adaptativos 3 117.
Parpadea
El sistema está cambiado a luz de cruce simétrica.
Después de conectar el encendido, el testigo de control f parpadea durante
unos 4 segundos para recordarle que
se ha activado el sistema 3 116.
Control automático de las luces
3 115.Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 120.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 120.
Regulador de velocidad m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 148.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde.
Page 96 of 249

94Instrumentos y mandosSe ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Alerta de colisión frontal 3 151.
Capó abierto / se enciende cuando el capó está
abierto en vehículos con sistema
stop-start.
Sistema stop-start 3 134.
Puerta abierta h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐tor está situado en el cuadro de ins‐
trumentos, entre el velocímetro y el
cuentarrevoluciones. Está disponible
como pantalla de gama media o alta
o como pantalla combi de alta gama.
La pantalla de gama media indica lo
siguiente:
● cuentakilómetros total
● cuentakilómetros parcial
● algunos testigos de control
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● mensajes del vehículo, mostra‐ dos como códigos numéricos
3 100
En la pantalla de gama alta, pueden
seleccionarse los siguientes menús
principales pulsando MENU en la pa‐
lanca de los intermitentes:
● Menú de información del
vehículo
● Menú de informanción viaje/
combustible
Page 97 of 249

Instrumentos y mandos95
En la pantalla combi de gama alta, las
páginas de menú pueden seleccio‐ narse pulsando MENU en la palanca
de intermitentes. Los símbolos de los
menús se muestran en la línea supe‐ rior de la pantalla:
● X Menú de información del
vehículo
● W Menú de informanción viaje/
combustible
● s Menú de información ECO
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Personalización del vehículo 3 105.
Ajustes memorizados 3 21.
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre me‐
nús o para volver de un submenú al
siguiente nivel superior del menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Page 98 of 249

96Instrumentos y mandosPulse SET/CLR para seleccionar una
función o para confirmar un mensaje.
Menú de información del vehículo Presione MENU para seleccionar
Menú de información del vehículo o
en la pantalla combi de alta gama se‐
leccione X.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
Dependiendo de la versión, los posi‐
bles submenús pueden ser:
● Unidad : se pueden cambiar las
unidades mostradas en pantalla
● Sistema pres. neumáticos : com‐
prueba la presión de los neumá‐
ticos de todas las ruedas durante
la marcha 3 199
● Carga neumáticos : selecciona la
categoría de presión de los neu‐
máticos según la presión de in‐
flado de los neumáticos 3 199● Indice del estado útil del aceite :
indica cuándo es necesario cam‐ biar el aceite y el filtro de aceite
del motor 3 84
● Asistente de señales de tráfico :
muestra las señales de tráfico
detectadas para la sección actual de la ruta 3 157
● Advertencia de velocidad : si se
supera la velocidad predefinida
sonará un aviso acústico
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia, la pantalla de gama alta y la pan‐
talla combi de gama alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.● cuentakilómetros parcial 1
● cuentakilómetros parcial 2
● velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y el in‐
dicador de velocidad digital sólo es‐
tán disponibles en vehículos con pan‐ talla de alta gama o con pantalla
combi de alta gama.
En vehículos con ordenador de a
bordo hay más submenús disponi‐
bles.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama me‐
dia, alta y combi de alta gama.
Menú de información de viaje/com‐
bustible, ordenador de a bordo
3 102.
Menú de información ECO Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Page 99 of 249

Instrumentos y mandos97Los submenús son los siguientes:
●Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una
flecha. La ilustración superior re‐ comienda cambiar a una marchamás larga para ahorrar combus‐
tible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma
de segmentos. Para una conduc‐
ción económica, adapte su estilo de conducción para mantener lossegmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmen‐
tos estén llenos mayor será el
consumo de combustible. Simul‐
táneamente se indica el valor del consumo actual.
● Princ. consum. : Aparece una
lista de los dispositivos de confort
conectados actualmente que
más consumen en orden descen‐ dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible. Si se des‐
conecta un consumidor, desapa‐ recerá de la lista y se actualizará
el valor del consumo.
En condiciones de conducción
esporádicas la luneta térmica tra‐ sera se activa automáticamente
para incrementar la carga del
motor. En tal caso, la luneta tér‐
mica trasera se indica como una
de las consumidoras principales,
sin activación por parte del con‐ ductor.
● Tend. de Cons. : Muestra la evo‐
lución del consumo medio a lo
largo de una distancia de 50 km.
Los segmentos llenos indican el consumo en pasos de 5 km y
muestran el efecto de la topogra‐
fía o del estilo de conducción en
el consumo de combustible.
Page 100 of 249

98Instrumentos y mandosPantalla de informacióngráfica, pantalla deinformación en color
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de información gráfica o en color. La
pantalla de información está situada
en el tablero de instrumentos, encima
del sistema de infoentretenimiento.
Pantalla de información gráfica
La pantalla de información gráfica in‐ dica lo siguiente:
● hora 3 79
● temperatura exterior 3 78
● fecha 3 79
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 105
Pantalla de información en color
La pantalla de información en color
indica en color:
● hora 3 79
● temperatura exterior 3 78
● fecha 3 79
● sistema de infoentretenimiento,
véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de in‐
foentretenimiento
● ajustes del sistema
● mensajes del vehículo 3 100
● ajustes de personalización del vehículo 3 105
El tipo de información y su represen‐
tación dependen del equipamiento
del vehículo y los ajustes efectuados.
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.