OPEL MOKKA 2016 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 259, PDF Size: 6.02 MB
Page 151 of 259

Возење и ракување149Автоматски менувач
Автоматскиот менувач овозможува автоматско менување на брзини
(автоматски режим) или рачно
менување на брзини (рачен
режим).
Екран на менувачот
На екранот на менувачот е
прикажано во која брзина или
режим е менувачот.
Рачка на менувачотP:паркирна положба, тркалата
се блокирани, ставајте во
брзина само кога возилото е
во мирување и сопирачката за паркирање е применетаR:рикверц, ставајте во него само
кога возилото е во мирувањеN:лерD:автоматски режимM:рачен режим<:ставање во поголема брзина
во рачен режим]:ставање во помала брзина во
рачен режимРачката на менувачот е закочена
во P и може да се помрдне само
кога палењето е вклучено и
педалот на сопирачките е
нагазнат.
За да ставите во P или R,
притиснете го копчето за
ослободување.
Моторот може да се запали само
кога рачката е во положбата P или
N . Кога е одбрана положбата N,
притиснете го педалот на
сопирачките или применете ја
сопирачката за паркирање пред да запалите.
Page 152 of 259

150Возење и ракувањеНе давајте гас кога ставате во
брзина. Никогаш не ги нагазнувајте
педалот за гас и педалот за
сопирачките истовремено.
Кога е ставена некоја брзина,
возилото почнува полека да лази
кога се отпушта сопирачката.
Моторно кочење
За да се искористи дејството на
моторното сопирање, одберете
помала брзина навреме кога
возите по надолнини, видете под
„рачен режим“.
Нишање на возилото
Нишањето на автомобилот е
дозволено само ако возилото е
заглавено во песок, кал, снег или
јама. Местете ја рачката на
менувачот помеѓу D и R повеќе
пати. Не турирајте го моторот и избегнувајте нагли забрзувања.
Паркирање
Затегнете ја рачната сопирачка и
ставете во P.Клучот за палење може да се
извади само кога рачката на
менувачот е во положбата P.
Рачен режим
Ставете ја рачката на менувачот во положбата M.
Притиснете го копчето на рачката
на менувачот:
<:менување во поголема брзина]:менување во помала брзина
Ако се одбере поголема брзина
кога брзината на возилото е
премала, или помала брзина кога
брзината на возилото е преголема,
не се извршува менувањето на
брзина. Тоа може да предизвика
порака во Информативниот центар
за возачот.
Во рачниот режим не се остварува автоматско префрлување во
поголема брзина при поголем број
на вртежи на моторот.
Електронски програми за возење
● По ладно палење, програмата за работна температура ја
зголемува брзината на
моторот за брзо да го доведе
катализаторот до потребната
температура.
● Функцијата за автоматско префрлување во лер
автоматски се префрлува на
работење в место кога
Page 153 of 259

Возење и ракување151возилото е застанато во некоја
брзина за напред и педалот за
сопирачките е притиснат.
● Специјални програми автоматски ги приспособуваат
точките за менување брзини
кога се вози по угорници или
удолнини.
Збоднување
Ако педалот за гас е притиснат
докрај во автоматскиот режим,
менувачот се префрлува во
помала брзина зависно од
брзината на моторот.
Дефект
Во случај на дефект, се пали g.
Дополнително се прикажува број
на шифра или порака за возилото
на Информативниот центар за
возачот. Пораки за возилото 3 105.
Менувачот веќе не менува
автоматски брзини. Непрекинато
патување е возможно со рачно
менување.Може да се избере само
најголемата брзина. Зависно од
дефектот, и втората брзина може
да се користи во рачниот режим.
Менувајте брзини само кога
возилото е во мирување.
Нека Ви ја отстрани причината на
дефектот автомеханичар.
Прекин на напојувањето
Во случај на прекин на
напојувањето рачката на
менувачот не може да се извади од
положбата P. Клучот за палење не
може да се извади од бравата за
палење.
Ако акумулаторот е испразнет,
запалете го возилото користејќи
кабли за палење 3 223.
Ако акумулаторот не е причина на
дефектот, ослободете ја рачката на менувачот.
1. Исклучете го палењето и извадете го клучот.
2. Притиснете го и држете го педалот за сопирачките и
повлечете ја рачката на
паркирната сопирачка нагоре.
3. Извадете го капачето на конзолата со тенок предмет, на
пример одвртка.
4. Вметнете одвртка во отворот до каде што може.
Page 154 of 259

152Возење и ракување5. Ставете ја рачката наменувачот на N.
6. Извадете ја одвртката од процепот.
7. Вратете го капачето.
8. Нека Ви ја елиминира причината на прекинот на
напојувањето автомеханичар.Рачен менувач
За ставање во рикверц, кога
возилото е во мирување, нагазнете го куплунгот, притиснете го копчето за ослободување на рачката на
менувачот и ставете во рикверц.
Ако менувачот не влезе во
рикверц, ставете ја рачката во лер,
отпуштете го куплунгот и повторно
притиснете го; потоа повторете го
ставањето во рикверц.
Не нагазнувајте го куплунгот
непотребно.
Кога ракувате со него, притиснете го куплунгот целосно. Не одморајте
ја ногата на педалот.Внимание
Не е препорачливо да се вози со раката легната на рачката наменувачот.
Систем за сопирање-поаѓање
3 143.
Page 155 of 259

Возење и ракување153Системи за возење
Погон на сите тркала Системот за погон на сите тркала
(AWD) ги зголемува возните
карактеристики и стабилноста, и
помага да се постигне најдобрата
можна возност независно од
површината на земјата. Системот
секогаш е активен и не може да се
деактивира.
Вртежниот момент се
распределува без фази помеѓу
тркалата на предната и задната
оска, зависно од условите на
возењето. Дополнително
вртежниот момент меѓу задните
тркала се распределува зависно од
површината.
За оптимални перформанси на
системот, гумите на возилото не
смеат бидат изабени до различни
степени.
При користење на привремено резервно тркало, системот AWD
автоматски се оневозможува.Системот AWD ќе биде
привремено оневозможен за да го заштити системот од прегревање,доколку дојде до прекумерно
вртење на тркалото. Кога системот ќе се излади, AWD повторно ќе сеактивира.
Деактивирањето на системот AWD
ќе се означи со порака на центарот
за информирање на возачот.
Ако се појави порака за сервис или предупредување код Ѕ73 на
информативниот центар за
возачот, во тој случај има грешка
во системот AWD. Побарајте
помош од автомеханичар.
Пораки за возилото 3 105,
Влечење на возилот 3 225.Сопирачки
Системот на сопирачките се состои од две независни кола за
сопирање.
Ако откаже едно коло за сопирање, возилото се уште може да се сопре
со употреба на другото коло за
сопирање. Меѓутоа, дејството на
сопирањето се постигнува само
кога педалата на сопирачките е
притисната цврсто. Значително
поголема сила треба за тоа.
Растојанието за сопирање се
зголемува. Побарајте помош од
автомеханичар пред да
продолжите со патувањето.
Кога моторот не работи,
поддршката на серво уредот за
сопирачките ја снемува штом
педалот за сопирачките ќе се
притисне еднаш или двапати.
Дејството на сопирањето не е
намалено, но за сопирање е
потребна значајно поголема сила.
Тоа е особено важно да се има на
ум кога се влече.
Контролна сијаличка R 3 94.
Page 156 of 259

154Возење и ракувањеСистем за деблокирањена сопирачките
Системот за деблокирање на
сопирачките (ABS) ги спречува
тркалата да се блокираат.
ABS почнува да го регулира
притисокот на сопирачките штом
некое тркало покажува тенденција
да се блокира. Возилото останува
управливо, дури при јако
сопирање.
Контролата на ABS станува очигледна преку пулсирање во
педалот на сопирачките и звукот на процесот за регулирање.
За оптимално сопирање, држете го
педалот за сопирачките целосно
притиснат за време на целиот
процес на сопирањето, иако
педалот ќе пулсира. Не
намалувајте го притисокот врз
педалот.
По палењето, системот врши
самоиспитување што може да биде
бучно.
Контролна сијаличка u 3 94.Приспособливо стоп-светло
При целосно сопирање, сите три
стоп-светла трепкаат за време на
примената на ABS контролата.
Дефект9 Предупредување
Ако има дефект во ABS,
тркалата може да бидат склони
да се блокираат поради такво
кочење што е посилно од
обичното. Предностите на ABS
веќе не функционираат. При
силно сопирање, со возилото не може веќе да се управува и
може да скршне.
Нека Ви ја отстрани причината на
дефектот автомеханичар.
Сопирачка за паркирање9 Предупредување
Секогаш затегнувајте ја рачната
сопирачка цврсто без да
ракувате со копчето за
ослободување, и на удолнини
или угорнини затегнете ја
истата колку е можно поцврсто.
За да ја отпуштите рачната
сопирачка, малку повлечете ја
рачката нагоре, притиснете го
копчето за ослободување и
спуштете ја рачката целосно.
Page 157 of 259

Возење и ракување155За да се намалат работните
сили на сопирачка за
паркирање, истовремено
ослободете ја педалата на
сопирачката.
Контролна сијаличка R 3 94.
Серво кочење
Ако педалот за сопирачките се
нагазне брзо и силно,
максималната сила на сопирањето автоматски се применува (целосно
сопирање).
Одржувајте постојан притисок врз
педалот на сопирачката се додека
постои потреба од целосно
сопирање. Максималната сила на
сопирањето автоматски се
намалува кога се отпушта педалот
за сопирачките.
Помош при поаѓање наугорници
Системот помага да се спречи
несакано движење кога се вози по стрмнини.
При отпуштање на педалата за
сопирачката по застанување на
закосена површина, сопирачките
се активирани уште две секунди.
Сопирачките се отпуштаат
автоматски штом возилото ќе
почне да забрзува.
Помошта при поаѓање по
нагорнини не е активна за време
на Autostop.
Систем за сопирање-поаѓање
3 143.Системи за контрола
на возењето
Систем за контрола на пролизгувањето
Системот за контрола на
пролизгувањето (TC) е компонента
на Електронската контрола на
стабилноста (ESC) 3 156.
TC ја подобрува стабилноста при возењето кога е потребно, без
оглед на видот на површината на
коловозот или прилепувањето на
гумите, со спречување на
шлајфувањето на погонските
тркала.
Штом погонските тркала почнат да
шлајфуваат, излезната силата на
моторот се намалува и тркалото
кое најмногу шлајфува поединечно
се сопира. Тоа значително ја
подобрува стабилноста при
возење на возилото на лизгави
површини.
TC функционира по секое палење
на моторот штом ќе се изгасне
контролната сијаличка b.
Page 158 of 259

156Возење и ракувањеКога работи TC, b трепка.9 Предупредување
Не дозволувајте ова посебно
безбедносно својство да Ве
наведе да ризикувате за време
на возењето.
Приспособете ја брзината кон
условите на патот.
Контролна сијаличка b 3 95.
Деактивирање
TC може да се исклучи кога е
потребно шлајфување на
погонските тркала:
притиснете t кусо за да се
деактивира TC, светнува k.
Деактивирањето се прикажува како порака за состојбата во
Информативниот центар за
возачот.
ТС повторно се активира со
повторно притискање на t.
TC исто така се активира повторно
следниот пат кога ќе се вклучи
палењето.
Електронска контрола на стабилноста
Електронската контрола на
стабилноста (ESC) ја подобрува
стабилноста при возењето кога е
потребно, без оглед на видот на
површината на патот или
прилепувањето на гумите.
Штом возилото почне да занесува
(недоволно вртење/нагло
свртување), излезната сила на
моторот се намалува и тркалата се
сопираат посебно.ESC работи во комбинација со
систем за контрола на
пролизгувањето. Го спречува
шлајфувањето на погонските
тркала.
ESC функционира по секое палење на моторот штом ќе се изгасне
контролната сијаличка b.
Кога работи ESC, b трепка.
9 Предупредување
Не дозволувајте ова посебно
безбедносно својство да Ве
наведе да ризикувате за време
на возењето.
Приспособете ја брзината кон
условите на патот.
Контролна сијаличка b 3 95.
Page 159 of 259

Возење и ракување157Деактивирање
ESC може да биде деактивиран:
притиснете и држете t околу
пет секунди.
Контролните сијалички k и n
светат.
ESC повторно се активира со
повторно притискање на t. Ако
системот TC беше претходно
исклучен, и TC и ESC се
активирани повторно.
ESC исто така се активира
повторно следниот пат кога ќе се
вклучи палењето.
Дефект
Ако има дефект на системот,
контролната сијаличка b постојано
свети и на Информативниот
центар за возачот се појавува
порака. Системот не функционира.
Нека Ви ја отстрани причината на
дефектот автомеханичар.
Систем за контрола наспуштањето
Системот за контрола на
спуштањето (DCS) овозможува
возилото да патува со мала брзина
без притискање на педалата на
сопирачката. Возилото автоматски
ќе ја намали брзината и ќе остане
на таа брзина кога е активен
системот. Може да има бучава или вибрации од сопирачките кога е
активен системот.Внимание
Користете го само кога се
спуштате по стрмнини додека
возите надвор од патишта. Не
користете го кога возите по
нормални патни површини.
Непотребното користење на
функцијата DCS, како при
возење по нормални патишта,
може да ги оштети системот на
сопирачките и функцијата ESC.
Вклучување
При брзини под 40 км/ч, притиснете u . DCS функционира штом ќе
светне контролната сијаличка u.
Page 160 of 259

158Возење и ракувањеАктивирањеDCS е активно при брзини меѓу 2 и
35 км/ч. Зависно од моменталната
брзина, возилото ќе забрза или
забави до брзина меѓу 5 и 20 км/ч.
Кога е активно DCS, u трепка.
DCS ќе се активира само на
патишта со одредена стрмнина.
Деактивирање
DCS се деактивира ако возилото
забави под 2 км/ч или забрза над 35
км/ч.
Исклучување Притиснете го u повторно.
Контролната сијаличка u се гаси.
При брзини над 60 км/ч, системот се исклучува автоматски.Системи за помош на
возачот9 Предупредување
Системите за помош на возачот
се конструирани да го
поддржуваат возачот, а не да го заменат вниманието на возачот.
Возачот има целосна
одговорност кога го вози
возилото.
Кога се користат системите за
помош за возачот, секогаш
внимавајте на моменталната
сообраќајна ситуација.
Контрола на патувањето
Контролата на патувањето може
да сними и одржува брзини од
околу 30 до 200 км/ч. Може да дојде
до отстапувања од снимените
брзини кога се вози по угорници
или удолнини.
Од безбедносни причини
контролата на патувањето не може да се активира се додека еднаш не
се искористи педалата за
сопирање. Активирањето во прва
брзина не е возможно.
Не ја користите контролата на
патувањето ако не е препорачливо да се одржи постајана брзина.
Со автоматскиот менувач,
контролата на патувањето
активирајте ја само во автоматски
режим.
Контролна сијаличка m 3 98.
Вклучување Притиснете m: контролната
сијаличка m во групата
инструменти свети бело.