OPEL MOKKA X 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018.5Pages: 167, PDF Size: 2.61 MB
Page 101 of 167

Funcionamento básico101Mover itens no menu inicial
Toque longamente no elemento que
pretende mover até surgirem caixas vermelhas à volta dos ícones. Movao dedo até à posição pretendida e
solte o elemento.
Advertência
Deve ser aplicada uma pressão constante e o dedo deve ser movido a uma velocidade constante.
Todos os outros itens são
reordenados.
Prima um dos botões no painel de
comando para sair do modo de
edição.
Advertência
O modo de edição termina
automaticamente ao fim de 30
minutos de inatividade.
Deslocar listas
Se estiverem disponíveis mais itens
do que os visíveis no ecrã, a lista deve ser percorrida.
Para percorrer uma lista de itens de
menu, tem as seguintes opções:
● Coloque o dedo em qualquer parte do ecrã e mova-o para cima
ou para baixo.
Advertência
Deve ser aplicada uma pressão constante e o dedo deve ser movido a uma velocidade constante.
● Tocar em S ou R na parte
superior ou inferior da barra de
deslocamento.
● Mova o cursor da barra de descolamento para cima e para
baixo com o dedo.
Para voltar ao topo da lista, toque no título da lista.
Percorrer as páginas
Page 102 of 167

102Funcionamento básicoAdvertência
As páginas só podem ser
percorridas se estiver disponível
mais de uma página.
Para ir de uma página para outra: ● Coloque o dedo em qualquer parte no ecrã e mova-o para a
esquerda para ir para a página seguinte ou para a direita para ir
para a página anterior.
Advertência
Deve ser aplicada uma pressão constante e o dedo deve ser movido a uma velocidade constante.
● Toque em q ou p no ecrã.
Definições do som
No menu de definições do som pode definir as características do som. O
menu pode ser acedido a partir de
cada menu principal de áudio.
Para abrir o menu das definições do
som, seleccionar Menu no respectivo
menu de áudio principal. Se
necessário, desloque-se através dalista de opções do menu e seleccione
Definições do som . O menu
respectivo é apresentado.
Modo de equalizador
Utilize esta definição para optimizar a tonalidade do som para o estilo de
música, p. ex. Rock ou Clássica .
Selecione o estilo de som pretendido
na barra de seleção no fundo do ecrã. Se escolher Person., pode ajustar
manualmente as definições
seguintes.
Graves
Use esta definição para realçar ou
atenuar as frequências ultra graves
das fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Médios
Use esta definição para realçar ou atenuar as frequências das gamas
médias da fonte áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Agudos
Use esta definição para realçar ou
atenuar as frequências altas das
fontes áudio.
Toque em + ou - para ajustar a
definição.
Definição de balanço (lado esquerdo
e lado direito) e de fader (balanço
anterior-posterior)
Utilize a figura à direita do menu para
ajustar o balanço e o fader.
Para definir o ponto no habitáculo
onde o som se encontra no nível de
volume mais elevado, toque no ponto
Page 103 of 167

Funcionamento básico103correspondente na figura.
Alternativamente, pode deslocar o
marcador vermelho até ao ponto
pretendido.
Advertência
As definições de balance e do
atenuador são válidas para todas as
fontes áudio. Não podem ser
reguladas individualmente para
cada fonte áudio.
Definições de volume
Regular o volume máximo no
arranque
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
arranque máx. .
Toque em + ou - para ajustar a definição.
Regular o volume compensado
pela velocidade
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .Selecione Rádio, navegue pela lista
e, em seguida, selecione Volume
automático .
Para ajustar o grau de adaptação do
volume, selecione uma das opções
da lista.
Desligar : sem realce de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Alta : realce máximo de volume com
aumento da velocidade do veículo.
Ativar ou desativar a função de
resposta audível ao toque
Se a função de resposta audível ao
toque for ativada, cada toque num
botão de ecrã ou item de menu é
assinalado por um aviso (bipe)
sonoro.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Selecione Rádio e, em seguida,
navegue pela lista até Informação do
toque audível .
Toque no botão de ecrã ao lado de
Informação do toque audível para
ativar ou desativar a função.
Volume dos anúncios de trânsito
Para ajustar o volume dos anúncios
de trânsito, defina o volume
pretendido durante a transmissão de
um anúncio de trânsito pelo sistema. A respetiva definição é então
memorizada pelo sistema.
Page 104 of 167

104Funcionamento básicoDefinições de sistemaAs definições seguintes afetam o
sistema completo. Todas as outras
definições são descritas nos
respetivos capítulos deste manual.
Definições de hora e dataPressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccionar Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu.
Definir formato da hora
Para selecionar o formato de hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato de data
pretendido, selecionar Definir
formato da data e escolher entre as
opções disponíveis no submenu.
Automático
Para escolher se a hora e a data
devem ser definidas de forma
automática ou manual, selecionar Automático .
Para definir a hora e a data
automaticamente, selecionar Ligado
- RDS .
Para definir a hora e a data
manualmente, selecionar Desligado -
Manual . Se Automático estiver
configurado como Desligado -
Manual , os itens do submenu Definir
hora e Definir data ficam disponíveis.
Definir a hora e a data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecionar Definir hora ou
Definir data .
Tocar em + ou - para ajustar as
definições.Definição de idiomas
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccione Idioma(Language) para
apresentar o menu respectivo.
Para ajustar o idioma dos textos do
menu, tocar no idioma pretendido.
Função de deslocamento do texto Se for apresentado um texto longo no ecrã, por exemplo, títulos de músicas
ou nomes de estações, o texto pode
ser percorrido continuamente ou
pode ser percorrido uma vez e
apresentado de forma truncada.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccionar Rádio.
Page 105 of 167

Funcionamento básico105
Se pretender deslocar o texto
continuamente, ative Deslocamento
do texto .
Para deslocar o texto em blocos,
desative a definição.
Função de visor preto
Caso não se pretenda ver o visor
iluminado, p. ex. durante a noite, o mesmo pode ser desligado.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Percorrer a lista e selecionar Desligar
o visor . O visor é desligado. As
funções de áudio permanecem
ativas.
Para voltar a ligar o visor, tocar no
ecrã ou premir um botão.
Predefinições de fábrica Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Navegue pela lista e seleccione
Repor as definições de fábrica .
Para repor todas as definições de
personalização do veículo, selecione
Repor as definições do veículo .
Para eliminar os dispositivos
Bluetooth emparelhados, a lista de
contactos e os números do correio de
voz memorizados, selecione Apagar
todos os dados pessoais .
Para repor as definições de som e volume, eliminar todos os favoritos e
apagar a seleção de toques de
chamada, selecione Restaurar
definições do rádio .
Em cada caso, é apresentada uma
mensagem de aviso. Selecione
Continuar para repor as definições.
Versão do sistema Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .Navegue pela lista e seleccione
Informação do software .
Se for ligado um dispositivo USB,
poderá guardar a informação do
veículo nesse dispositivo USB.
Seleccione Actualização do sistema
e depois Guardar info do veículo no
USB .
Para uma atualização do sistema,
contacte a sua oficina.
Definições do veículo
As definições do veículo são
descritas no Manual de Instruções.
Page 106 of 167

106RádioRádioUso............................................ 106
Procura de estações ..................106
Listas de favoritos ......................108
Sistema de dados de rádio ........109
Emissão de áudio digital ............110Uso
Activar o rádio Pressionar ; e, depois, seleccionar
Áudio . É apresentado o último menu
principal de áudio seleccionado.
Selecionar Fonte no menu principal
do rádio para abrir a barra seletora de interação.
Seleccione a banda de frequência
pretendida.
Será sintonizada a última estação a
ser ouvida na banda de frequência
seleccionada.
Procura de estações
Procura automática de estações
Prima brevemente ou toque em t
ou v no painel de comando ou no
ecrã para reproduzir a estação
anterior ou seguinte na memória de estações.
Procura manual de estações Prima longamente t ou v no
painel de comando. Soltar pouco antes de alcançar a frequência
pretendida.
Page 107 of 167

Rádio107A próxima estação sintonizável é
procurada e automaticamente
sintonizada.
Advertência
Banda de frequência FM: quando a
função RDS estiver activada,
apenas as estações RDS 3 109 são
procuradas e quando o serviço de
informações de trânsito (TP) estiver
activado, apenas as estações com o
serviço de informações de trânsito
3 109 são procuradas.
Sintonização de estações
Toque em B no ecrã. É mostrado o
ecrã Sintonização directa .Introduza a frequência pretendida.
Utilize r para eliminar dígitos
introduzidos. Se necessário, toque
em d ou c para ajustar
posteriormente a introdução.
Confirme a introdução para
reproduzir a estação.
Lista de estações Selecionar Menu no menu principal
do rádio para abrir o submenu
específico da banda de frequência
correspondente.
Seleccionar Lista de estações . São
apresentadas todas as estações que
podem ser sintonizadas na banda de
frequência na área de recepção
actual.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação de rádio presentemente
em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.Listas de categorias
Inúmeras estações de rádio emitem
um código PTY, o qual especifica o
tipo de programa transmitido (p. ex.
notícias). Algumas estações também
alteram o código PTY, em função do
conteúdo do programa que estão
actualmente a transmitir.
O Sistema de informação e lazer
guarda estas estações, ordenadas
por tipo de programa, na respectiva
lista de categorias.
Advertência
O item da lista Categorias apenas
está disponível para as bandas de
frequência FM e DAB.
Para procurar um tipo de programa
determinado pelas estações,
selecione Categorias .
É apresentada uma lista de tipos de
programas disponíveis no momento.
Seleccione o tipo de programa
desejado. É apresentada uma lista
das estações do tipo de programa
selecionado.
Seleccionar a estação pretendida.
Page 108 of 167

108RádioAdvertência
A estação de rádio presentemente
em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.
Actualizar listas de estações
Se já não for possível receber as
estações guardadas na lista de
estações específica da banda de
frequência, as listas de estações AM
e DAB devem ser actualizadas.
Advertência
A lista de estações FM é actualizada
automaticamente.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio e selecionar Lista
actualizada de estações .
Advertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria
correspondente também é
actualizada.É iniciada uma procura de estações e
é apresentada a mensagem
correspondente. Uma vez a procura
terminada, é apresentada a lista de
estações respectiva.
Advertência
A estação de rádio presentemente
em recepção é indicada pelo
símbolo l junto ao nome da
estação.
Listas de favoritos As estações de todas as bandas defrequência podem ser memorizadas
manualmente nas listas de favoritos.Estão disponíveis cinco listas de
favoritos, com cinco favoritos cada.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Se necessário, tocar em < ou > para
navegar até à lista de favoritos
pretendida.
Para guardar a estação de rádio ativa atual como um favorito, tocar
continuamente no botão do favorito
pretendido durante alguns segundos. O nome atribuído ao botão do favorito
será o da frequência correspondente
ou o nome da estação.
Recuperação de uma estação Se necessário, tocar em < ou > para
navegar até à lista de favoritos
pretendida.
Seleccione o favorito pretendido.
Page 109 of 167

Rádio109Definição do número de listas de
favoritos disponíveis
Para definir o número de listas de
favoritos apresentadas para seleção,
premir ; e em seguida selecionar
Definições no ecrã.
Seleccionar Rádio e em seguida
Gerir favoritos para visualizar o
submenu respectivo.
Ativar ou desativar a lista de favoritos
a apresentar.
Sistema de dados de rádio
O sistema de transmissão de dados em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.
Vantagens do RDS ● No visor aparece o nome do programa da estação em vez da
respectiva frequência.
● Ao procurar uma estação, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.● O Sistema de informação e lazer
sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).
● Dependendo da estação sintonizada, o Sistema de
informação e lazer apresenta
radiotexto que pode conter, por
exemplo, informações sobre o
programa actual.
Configuração RDS
Tocar em Menu no menu principal do
rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Navegue até RDS.
Ative ou desative RDS.Programa de trânsito
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se o serviço de informações
de trânsito for ligado, a função de
áudio em reprodução é interrompida
durante o tempo de duração da
informação de trânsito.
Ativar a função de programa de
trânsito
Selecionar Menu no menu principal
do rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente.
Toque no botão de ecrã ao lado de
Programa de trânsito para ativar ou
desativar a função.
Advertência
Na lista de estações, a indicação TP
é apresentada ao lado das estações que emitem programas de trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito for activado, [TP] é
apresentado na linha de topo de todos os menus principais. Se a
estação actual não for uma estação
Page 110 of 167

110Rádiocom serviço de informações de
trânsito, a sigla TP fica a cinzento e é
iniciada a procura automática da
estação seguinte com serviço de
informações de trânsito. Logo que é
encontrada uma estação com serviço de informações de trânsito, TP é
realçado. Se não for encontrada nenhuma estação com serviço de
informações de trânsito, a sigla TP
mantém-se a cinzento.
Se for transmitida uma informação de
trânsito na respectiva estação, é
apresentada uma mensagem.
Para interromper a informação de
trânsito e voltar à função
anteriormente ativada, toque no ecrã
ou prima m.
Regionalização
Por vezes, as estações RDS emitem
regionalmente programas diferentes
em frequências diferentes.
Selecionar Menu no menu principal
do rádio FM para abrir o submenu
específico da banda de ondas
correspondente e navegar até
Região
Ative ou desative Região.Se a regionalização estiver ativada,
frequências alternativas com os
mesmos programas locais são
selecionadas onde for necessário. Se a regionalização estiver desligada,
são seleccionadas frequências
alternativas das estações sem ter em
conta os programas regionais.
Emissão de áudio digital A emissão de áudio digital (DAB)
transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite transmitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora
(mesmo que o sinal seja muito
fraco), a reprodução do som está garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzidoautomaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
Se o sinal DAB for demasiado
fraco para ser captado pelo
receptor, a recepção é
totalmente interrompida. Para
evitar este problema, ativar
Ligação DAB-DAB ou Ligação
DAB-FM no menu DAB (ver
abaixo).
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na