OPEL MOKKA X 2019.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019.5Pages: 273, PDF Size: 6.84 MB
Page 81 of 273

Instruments et commandes79Instruments et
commandesCommandes ................................ 80
Réglage du volant .....................80
Commandes au volant ..............80
Volant chauffé ........................... 80
Avertisseur sonore ....................81
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 81
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 83
Température extérieure .............83
Horloge ...................................... 84
Prises de courant ......................86
Témoins et cadrans .....................87
Compteur de vitesse .................87
Compteur kilométrique ..............87
Compteur kilométrique journalier ................................... 87
Compte-tours ............................. 88
Jauge à carburant .....................89
Bouton de sélection de carburant .................................. 89
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..91
Affichage de service ..................91Témoins..................................... 92
Feux de direction .......................97
Rappel de ceinture de sécurité ..97
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 98
Désactivation d'airbag ...............98
Système de charge ...................98
Témoin de dysfonctionnement ..98
Système de freinage et d'embrayage ............................. 99
Antiblocage de sécurité (ABS) ..99
Changement de rapport ............99
Système d'adhérence en descente ................................... 99
Avertissement de franchissement de ligne ...........99
Electronic Stability Control désactivé ................................ 100
Electronic Stability Control et système antipatinage .............100
Système antipatinage désactivé ................................ 100
Préchauffage ........................... 100
AdBlue ..................................... 100
Système de surveillance de la pression des pneus ................100
Pression d'huile moteur ...........100
Niveau bas de carburant .........101
Blocage de démarrage ............101
Éclairage extérieur ..................101Feux de route .......................... 101
Feux de route automatiques ....102
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 102
Phares antibrouillard ...............102
Feu antibrouillard arrière .........102
Régulateur de vitesse ..............102
Véhicule détecté à l'avant ........ 102
Limiteur de vitesse ..................102
Assistant de détection des panneaux routiers ..................103
Porte ouverte ........................... 103
Écrans ........................................ 103
Centre d'informations du conducteur .............................. 103
Affichage d'informations ..........108
Messages du véhicule ...............111
Signaux sonores ......................111
Tension de pile ........................ 112
Personnalisation du véhicule .....112
Page 82 of 273

80Instruments et commandesCommandesRéglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
Le régulateur de vitesse et le limiteur
de vitesse sont actionnés via les
commandes situées sur le côté
gauche du volant.
En outre, l'alerte de collision avant
peut être réglée à l'aide des comman‐ des situées sur le côté gauche du
volant.
L'Infotainment System peut être
opéré via les commandes situées sur
le côté droit du volant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 162.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Le chauffage fonctionne uniquement
quand le moteur tourne.
Page 83 of 273

Instruments et commandes81Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace et lave-glace
avant
Essuie-glace avantHI:rapideLO:lentINT:fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluieOFF:arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité :
intervalle court:tourner la roue
moletée vers le
hautintervalle long:tourner la roue
moletée vers le
bas
Page 84 of 273

82Instruments et commandesBalayage automatique avec capteur
de pluieINT:balayage automatique avec
capteur de pluie
Le capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle
automatiquement la vitesse de l'es‐
suie-glace avant.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Tourner la molette pour régler la
sensibilité :
sensibilité
faible:tourner la roue
moletée vers le
bassensibilité
élevée:tourner la roue
moletée vers le
haut
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Liquide de lave-glace 3 196
Page 85 of 273

Instruments et commandes83Essuie-glace et lave-glacede lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
partie supé‐
rieure du
commutateur:fonctionnement
permanentpartie inférieure
du commuta‐
teur:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Produit de lave-glace 3 196.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
Page 86 of 273

84Instruments et commandes
Si la température extérieure chute à
0,5 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 108.
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Heure et date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler heure pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les heures et les minutes.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour
choisir un mode d'affichage de
l'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de sélection de
AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐ tion souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
régler les paramètres de la date.
Affichage d'informations en
couleur 7 po
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Page 87 of 273

Instruments et commandes85
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Effleurer + ou - pour modifier les
réglages.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Appuyer sur ; puis sélectionner
l'icône Réglages .
Sélectionnez Heure et Date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler l'heure pour
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler les heures et les minu‐
tes en touchant n ou o.
Toucher 12-24h sur le côté droit de
l'écran pour sélectionner un mode
d'affichage de l'heure.
Si le mode 12-hour (12 heures) est
sélectionné, une troisième colonne
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐
tionnez l'option souhaitée.
Page 88 of 273

86Instruments et commandesRégler la date
Sélectionner Régler la date pour
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en touchant n
ou o .
Affichage de l'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
loge numérique dans les menus,
sélectionner Désac..Prises de courant
Une prise de courant 12 V est placée
dans la console avant derrière le
couvercle. Pour ouvrir, pousser sur le bouton.
Une prise de courant supplémentaire
de 12 V peut être située dans la
console centrale arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Selon l'équipement, une prise de
courant 230 V est située dans la
console centrale arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 W.
Avec le contact coupé, la prise de
courant est désactivée.
En outre, elle est désactivée si la
tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Page 89 of 273

Instruments et commandes87Avertissement
Ne pas y raccorder d'accessoire
fournissant du courant, par ex. des chargeurs ou des batteries.
Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées.
Témoins et cadrans
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Compteur kilométriquejournalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche à la
page de l'ordinateur de bord.
Le compteur kilométrique journalier
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier sont sélectionnables
pour différents trajets.
Page 90 of 273

88Instruments et commandesCombiné d'instruments de niveaumédian
Sélectionner ; en appuyant sur
Menu du levier des clignotants. Tour‐
ner la molette de réglage et sélection‐
ner ; 1 ou ; 2. Chaque page du
compteur kilométrique journalier peut
être réinitialisée séparément en
appuyant pendant quelques secon‐
des sur SET/CLR du levier des
clignotants sur le menu concerné.
Combiné d'instruments de niveau
supérieur
Sélectionner Info page Q en appuyant
sur Menu . Choisir la page Trajet A ou
Trajet B en faisant tourner la molette
de réglage sur le levier des cligno‐
tants.
Chaque page du compteur kilométri‐ que journalier peut être réinitialisée
séparément en appuyant pendant
quelques secondes sur SET/CLR du
levier des clignotants sur le menu
concerné.
Centre d'informations du conducteur
3 103.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.