OPEL MOKKA X 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 279, PDF Size: 6.85 MB
Page 131 of 279

Éclairage129Feux de route 3 126.
Appel de phares 3 127.
Phares en cas de conduite à l'étran‐
ger 3 127.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 125.
Fonctions d'éclairage AFL-DEL Les fonctions d'éclairage AFL-DEL
sont activées automatiquement lors‐
que le commutateur d'éclairage est
en position AUTO. AFL-DEL
comporte les fonctions suivantes :
● feux de virage et de courbe
● des feux de ville
● feux de campagne
● feux d'autoroute
● feux de route automatiques
● fonction de stationnement en marche arrière
● mode eco
● réglage automatique et dynami‐ que de la portée des pharesFeux de virage et de courbe
Dans les virages serrés ou lors des
changements de direction, en fonc‐
tion de l'angle de braquage du volant
ou des clignotants, un réflecteur
supplémentaire, à gauche ou à droite,
est activé pour éclairer la route dans
la direction du déplacement. Il est
activé jusqu'à une vitesse de
70 km/h.
Feux de ville
Activé automatiquement jusqu'à une
vitesse d'environ 55 km/h. Dans les
situations avec lumière ambiante
extérieure, les deux feux de virage
sont allumés avec une intensité
réduite. Le faisceau lumineux est
large et symétrique.
Feux de campagne Activé automatiquement à une
vitesse d'environ 55 km/h environ. Le
faisceau lumineux et la luminosité
sont différents à gauche et à droite.
Feux de route automatiques
Cette fonction permet d'utiliser des
feux de route comme feux principaux de conduite la nuit et quand la vitessedu véhicule est supérieure à
40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
● La caméra ou un capteur du pare-brise détecte les feux desvéhicules qui précèdent ou qui
viennent en sens inverse.
● La vitesse du véhicule descend sous 20 km/h.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Le véhicule se trouve en zone urbaine.
Page 132 of 279

130ÉclairageSi ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.
Activation
Les feux de route automatiques sont
activés en poussant deux fois la
manette des clignotants. Les feux de
route s'allument automatiquement à une vitesse supérieure à 40 km/h.
Le témoin vert f est allumé en
permanence quand la fonction est
activée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin f 3 102.
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une
fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
ques restent activés.
Le dernier réglage des feux de route
automatique restera actif lors de la
prochaine mise de contact.
Fonction de stationnement en
marche arrière
Pour aider le conducteur à s'orienter
lors d'un stationnement, les deux
phares de virage et le phare de
marche arrière s'allument lorsque les
phares sont allumés et que la marche arrière est enclenchée. Ils restent
allumés pendant un court instant
après avoir quitté la marche arrière ou
après avoir roulé à plus de 7 km/h en
marche avant.Mode Eco
Si le véhicule s'arrête, par ex. à cause de feux de circulation, un mode d'éco‐nomie d'énergie est activé pour les
phares.
Réglage automatique et
dynamique de la portée des
phares
Pour éviter d'éblouir les véhicules
arrivant en sens inverse, le réglage
du niveau des phares se fait automa‐ tiquement selon les informations d'in‐
clinaison du véhicule.
Défaillance du système
d'éclairage AFL-DEL
Lorsque le système détecte une
panne du système de phares à DEL,
f s'allume et un avertissement s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur.
Page 133 of 279

Éclairage131Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
Feux de direction
manette vers le
haut:clignotant droitmanette vers le
bas:clignotant gauche
Un cran de résistance peut être
ressenti lors du déplacement du
levier.
Un clignotement continu débute lors‐ que le levier est déplacé au-delà ducran de résistance. Il s'arrête lorsque
le volant est tourné dans la direction
opposée ou lorsque le levier est
replacé manuellement en position
neutre.
Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier juste avant lecran de résistance. Les clignotants
resteront actifs jusqu'à ce que le levier soit relâché.
Pour activer trois clignotements,
appuyer brièvement sur le levier sans
passer le cran de résistance.
Si une remorque est branchée, le
clignotant clignote six fois et la
fréquence du son change quand le
levier est poussé jusqu'au point de
résistance, puis relâché.
Déplacer le levier sur le cran de résis‐
tance et l'y maintenir pour activer le
clignotement jusqu'à ce que le levier
soit relâché.
Phares antibrouillard
Pour les enclencher, appuyer sur >
.
Page 134 of 279

132ÉclairageFeu antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur ø.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement du feu anti‐
brouillard arrière fera automatique‐ ment s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en posi‐
tion 8 : les feux antibrouillard arrière
peuvent uniquement être allumés
avec les phares antibrouillard.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement d'elle-même. Pour
accélérer le processus, allumer les
phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage dutableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● commandes au volant
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Page 135 of 279

Éclairage133Éclairage intérieur
Plafonniers Avantappuyer
sur v:arrêtw:allumage et extinc‐
tion automatiquesappuyer
sur u:marcheArrière⃒:marchew:allumage et extinction automati‐
ques§:arrêtLampes de lecture
Les lampes de lecture se trouvent
dans la console de pavillon.
Appuyer sur s et t pour allumer ou
éteindre chaque feu.
Éclairage de boîte à gants S'allume à l'ouverture de la boîte à
gants.
Lampes de pare-soleil
S'allument quand le couvercle est
ouvert.
Page 136 of 279

134ÉclairageFonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du
déverrouillage du véhicule avec la
télécommande radio :
● feux de croisement
● feux de position
● feux arrière
● éclairage de plaque d'immatricu‐ lation
● éclairage du tableau de bord ● éclairage intérieur
Cette fonction ne marche que dans
l'obscurité et facilite la localisation du
véhicule.
L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable dans les réglages véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 112.Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est
ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● certaines lampes intérieures
Éclairage pour quitter le véhicule
Les feux de croisement, les feux laté‐
raux et les feux arrière éclairent la
zone autour du véhicule après l'avoir
quitté, pendant une durée réglable.
Mise en marche L'activation, la désactivation et ladurée d'éclairage de cette fonction
sont modifiables dans les réglages
véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 112.
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, l'éclairage s'éteint au bout de quelques secondes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est
ouverte, la lumière s'éteint immédia‐
tement.
Page 137 of 279

Éclairage135Protection contre la
décharge de la batterie
Pour éviter la décharge de la batterie
quand le contact est coupé, certaines
lampes intérieures sont automatique‐
ment arrêtées après un certain
temps.
Page 138 of 279

136ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation.........136
Chauffage et ventilation ...........136
Climatisation ............................ 137
Climatisation électronique .......138
Chauffage auxiliaire .................141
Bouches d'aération ....................141
Bouches d'aération réglables ..141
Bouches d'aération fixes .........142
Maintenance .............................. 142
Prise d'air ................................. 142
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 142
Service .................................... 142Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● répartition de l'air
● température
● vitesse de soufflerie
● désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 39.
Température
rouge:chaudbleu:froidLe chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Répartition de l'airl:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM:vers la têteK:vers les pieds et le pare-brise
Des réglages combinés sont possi‐
bles.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Désembuage et dégivrage ● Appuyer sur V : la soufflerie
passe automatiquement en
vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-
brise.
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
Page 139 of 279

Climatisation137● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Climatisation
En plus, le système de chauffage et
de ventilation, la climatisation offre
les commandes pour :
n:refroidissement4:recyclage d'airRefroidissement n
Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton. Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est
en marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur n pour arrê‐
ter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air dès
que la température extérieure est
supérieure à une certaine valeur. Il
peut alors se former de la condensa‐
tion qui se traduit par un écoulement
sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour
économiser le carburant. Activer le
refroidissement peut inhiber les arrêts
automatiques.
Système Stop/Start 3 150.Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Page 140 of 279

138ClimatisationRefroidissement maximalOuvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
● Enclencher le refroidissement n.
● Recyclage d'air 4 enclenché.
● Appuyer sur le commutateur de répartition d'air M.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches.
Désembuage et dégivrage des
vitres V
● Appuyer sur V : la soufflerie
passe automatiquement en
vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-
brise.
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.● Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Remarque
Une pression sur V, quand le
moteur est en marche, empêche
tout arrêt automatique jusqu'à ce
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
jusqu'à ce que l soit à nouveau
enfoncé ou que le ventilateur soit arrêté.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Si l est pressé lorsque le ventila‐
teur est allumé et pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 150.Climatisation électronique
Commandes pour :
● répartition de l'air
● température
● vitesse de soufflerie
AUTO:mode automatique4:mode de recyclage d'air
manuelV:désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 39.