display OPEL MOVANO_B 2014 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2014Pages: 199, PDF Size: 4.78 MB
Page 79 of 199

Instrumenter og betjening77Blinklys
O blinker grønt.
Blinker ved aktiveret blinklys eller ha‐
variblink.
Hurtig blinken: fejl på et blinklys eller
en dertil hørende sikring.
En advarsel i form af et lydsignal kan
høres, når blinklysene er aktiveret.
Når der køres med anhænger, æn‐
dres tonehøjden på lydsignalet.
Udskiftning af pærer 3 138.
Sikringer 3 146.
Blinklys 3 88.
Selehusker
X lyser rødt.
Hvis sikkerhedsselen ikke er spændt, blinker X, når bilens hastighed er over
ca. 16 km/t . Der kommer også en ad‐
varselslyd i ca. 90 sekunder.
Airbag og selestrammere v lyser gult.Når tændingen slås til, lyser kontrol‐
lampen kortvarigt. Hvis den ikke lyser
eller lyser under kørsel, er der en fejl
i airbagsystemet. Søg hjælp på et
værksted. Der er risiko for, at airbag‐
gene og selestrammerne ikke udlø‐
ses ved en ulykke.
Udløste selestrammere eller airbags vises ved, at v lyser konstant.9 Advarsel
Fejlårsagen skal omgående af‐
hjælpes på et værksted.
Selestrammere, airbagsystem 3 42,
3 45.
Deaktivering af airbag W lyser gult, når tændingen slås til,
og bliver ved med at lyse, når airbag‐ gen til forsædepassageren er deakti‐
veret 3 49.
Hvis kontrollampe A lyser sammen
med v, skal man søge hjælp på et
værksted.
9 Fare
Alvorlig fare for børn, hvis der an‐
vendes barnesæde, mens den for‐ reste passagerairbag er aktiveret.
Alvorlig fare for voksne, hvis den
forreste passagerairbag er deakti‐ veret.
Afhængigt af model kan kontrollampe
W sidde ved siden af informations‐
displayet i midten eller på instrument‐
panelet.
Airbags 3 45, selestrammere 3 42,
deaktivering af airbag 3 49.
Ladesystem
p lyser rødt.
Lyser, når tændingen er slået til og
slukker kort efter, at motoren er star‐
tet.
Page 83 of 199

Instrumenter og betjening81
Stop-start-system 3 107.
Udvendige lygter
9 lyser grønt.
Den lyser, når lygterne er tændt
3 86.
Fjernlys P lyser blåt.
Den lyser, når fjernlyset er tændt,
samt når overhalingsblinket aktiveres
3 87.
Tågelys
> lyser grønt.
Lyser, når tågeforlygterne er tændt
3 88.
Tågebaglys r lyser gult.
Lyser, når tågebaglygten er tændt 3 89.Cruise control
m , U lyser grønt eller gult.
m lyser grønt, når en bestemt hastig‐
hed er lagret.
U lyser grønt, når systemet er tændt.
Hastighedsbegrænser U lyser gult.
U lyser gult, når systemet er tændt.
Cruise control, hastighedsbegrænser
3 120.
Tachograf
& lyser, når der er en fejl 3 85.
Dør åben
U lyser rødt.
Tændes når tændingen er slået til,
når en dør eller bagklappen er åben.
Køretøjer med automatiseret gear‐
kasse; kontrolindikatoren lyser i gear‐
kassedisplayet for at angive den re‐
levante åbne dør.Informationsdisplays
Førerinformationscenter
Alt efter køretøjets konfiguration kan
følgende elementer fremkomme på
displayet:
■ Udetemperatur 3 69
■ Ur 3 70
■ Kilometertæller, triptæller 3 72
■ Overvågning af motoroliestand 3 73
■ Servicedisplay 3 74
Page 84 of 199

82Instrumenter og betjening
■ Fejlmeddelelser 3 82
■ Kørecomputer 3 83
Triple-info-display
Viser klokkeslæt, udetemperatur og
dato, når tændingen er slået til.
Fejlmeddelelser
Meddelelser fremkommer i førerinfor‐
mationsdisplayet i kombination med
kontrolindikatoren A eller C.
InformationsmeddelelserInformationsmeddelelserBATTERY MODE: ECONOMY
(BATTERITILSTAND: ØKONOMI)ESP OFF (ESP FRA)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(AUTO-LYS DEAKTIVERET)OIL LEVEL CORRECT
(OLIESTAND KORREKT)
Fejlmeddelelser
Vises sammen med kontrollampe
A . Kør forsigtigt, og søg hjælp på et
værksted.
Tryk på knappen i enden af viskerar‐
men for at fjerne en fejlmeddelelse.
Efter nogle få sekunder forsvinder
meddelelsen evt. automatisk, og A
forbliver tændt. Fejlen bliver derefter
lagret i bilenscomputersystem.FejlmeddelelserCHECK ESP (KONTROLLER ESP)CHECK FUEL FILTER
(KONTROLLER
BRÆNDSTOFFILTER)CHECK GEARBOX (KONTROLLER GEARKASSE)CHECK AUTO LIGHTS
(KONTROLLER AUTO-LYS)
Advarselsmeddelelser
Disse vises evt. med kontrollampe
C eller sammen med andre advar‐
selsmeddelelser, kontrollamper eller
en lydadvarsel. Stands motoren øje‐
blikkeligt og søg hjælp på et værk‐
sted.
Page 98 of 199

96Klimastyring
Den ønskede varmeeffekt opnås
først, når motoren har nået sin nor‐
male driftstemperatur.
Hvis minimumtemperaturen på 15 ℃
er indstillet, kører den elektroniske kli‐ mastyring med maksimal køling.
Hvis maksimumtemperaturen på
27 ℃ er indstillet, kører den elektro‐
niske klimastyring med maksimal op‐
varmning.
Blæserhastighed
Den valgte blæserhastighed vises
med x på displayet.
Hvis der slukkes for blæseren, deakti‐ veres også klimaanlægget.
For at vende tilbage til automatisk
drift: Tryk på knappen AUTO.
Afdugning og afisning af ruder
Tryk på V knappen.
Temperatur og luftfordeling indstilles
automatisk, og blæseren kører ved
høj hastighed.
Tryk på knappen V eller AUTO for at
vende tilbage til automatisk drift.Luftfordeling
Tryk flere gange på s eller K.
Pile i displayet viser fordelingsindstil‐
lingerne.
Køling Airconditionsystemet køler og affug‐
ter (tørrer) den indstrømmende luft
over en bestemt udetemperatur. Der
kan derfor dannes kondensvand, som ledes ud under bilen.
Hvis der ikke er brug for køling eller
affugtning, skal man slå kølesystemet fra ved at trykke på AC OFF.
Manuel recirkulation Aktivering med knap u.9 Advarsel
Ved recirkulation kommer der
praktisk talt ikke nogen luft ind
udefra. Når kølingen er slået fra,
stiger luftfugtigheden, og ruderne
kan begynde at dugge. Kvaliteten
af luften i kabinen falder, og det
kan gøre personerne i bilen dø‐
sige.
Varmesystem bag
Hvis motoren er slået fra, kan bagka‐
binen opvarmes med det ekstra var‐
mesystem gennem lavtsiddende ven‐
tilationsspjæld.
Ved at programmere værdier på kon‐ trolpanelet kan brugeren justere ind‐
stillinger for klokkeslæt, dag og tem‐
peratur.
Varmen ophører med at fungere, hvis
bilens brændstofniveau bliver for lavt.
Under driften forbruges strøm fra bi‐
lens batteri. Hvis der køres korte ture, skal bilbatteriet kontrolleres jævnligt
og oplades efter behov.
Page 99 of 199

Klimastyring97
For at kunne fungere effektivt må de
lavtsiddende ventilationsspjæld i bag‐
kabinen ikke være blokeret.9 Advarsel
Systemet bør ikke bruges under
brændstofpåfyldning, når der er
støv eller letantændelige dampe til stede i et indelukket rum (f.eks. i
en garage).
Indstilling af klokkeslæt og dag
Tryk på knappen Ö, indtil tidsdis‐
playet blinker.
Hvis bilens batteriforsyning har været afbrudt inden brug, trykkes der kort på
knappen m eller n for at få tidsdis‐
playet til at blinke.
Indstil klokkeslættet ved brug af knap‐
perne m eller n.
Klokkeslættet er indstillet, når det
viste klokkeslæt ophører med at
blinke.
Displayet for dag begynder derefter at blinke: indstil dagen ved at anvende
knapperne m eller n.
Dagen er indstillet, når displayet hol‐
der op med at blinke.
Displayet bliver ved med at lyse i ca.
15 sekunder, efter at tændingen er
slået fra.
Drift af bagkabinens ekstra
varmesystem
Tryk på knappen Y for at betjene var‐
mesystemet. Y vises på displayet for
at angive, at varmesystemet er i
gang.
Ændring af perioden hvor
varmen er tilkoblet Når varmen er slået fra ( Y er slukket
på displayet), trykkes der kort på knappen m, indtil varmetilkobling‐
sperioden blinker på displayet.
Anvend knapperne m eller n til at
indstille varigheden af opvarmningen.
Varigheden er indstillet, når displayet
slukkes.Programmering af
opvarmningsfunktionen
Der kan lagres op til tre programmer,
som tillader, at der tændes for var‐
men.
Tryk på knappen P det nødvendige
antal gange for at vælge det ønskede lagrede program.
Tryk kort på knapperne m eller n:
programmeringstiden begynder at
blinke på displayet.
Ved brug af knapperne m eller n
indstilles det ønskede klokkeslæt, og
så snart tidsdisplayet holder op med
at blinke, indstilles dagen ved brug af
knapperne m eller n.
Klokkeslæt og dag er indstillet, når
displayet ophører med at blinke.
Tilbagekaldelse af en programmeringsfunktion Et lagret program aktiveres ved at
trykke på knappen P det nødvendige
antal gange, indtil det pågældende
nummer vises på displayet.
Page 102 of 199

100Klimastyring
4 r Næste-knap=Til valg af funk‐
tioner på men‐
ulinjen og ind‐
stilling af vær‐
dier5 OK knap=Til bekræftelse
af valg
Fjernbetjening
Enhedens knapper fungerer på
samme måde som timerens, der be‐
skrives ovenfor.
Fjernbetjeningen aktiveres ved at
trykke på aktiveringsknappen X og
slippe den, når menulinjen fremkom‐
mer på displayet. Signalindikatoren
og SENd vises kort på displayet, fulgt
af temperaturen.9 Advarsel
Under brændstofpåfyldning bør
både fjernbetjeningsenheden og
varmeren være slukket!
Enheden slukkes ved at holde aktive‐
ringsknappen X inde for at forhindre
utilsigtet brug.
Fjernbetjeningen har en maksimums‐
rækkevidde på 600 meter. Rækkevid‐ den kan reduceres af miljømæssige
forhold, og efterhånden som batteriet bliver svagere.
Ud over fjernbetjeningen kan varmen
også slås til i 30 minutter eller slås fra ved hjælp af knappen på instrument‐
panelet.
Udskiftning af batteri
Batteriet bør udskiftes, når fjernbetje‐
ningens rækkevidde reduceres, eller
når batteriopladningssymbolet blin‐
ker.
Åbn dækslet med en mønt og udskift
batteriet (CR 2430 el.tilsv.). Kontrol‐
lér, at det nye batteri vender rigtigt,
med plussiden ( <) mod pluspolerne.
Sæt dækslet forsvarligt på igen.
Page 103 of 199

Klimastyring101
Gamle batterier skal bortskaffes i ove‐rensstemmelse med de gældende
miljøforskrifter.
Batterier hører ikke hjemme i hus‐
holdningsaffaldet. De skal afleveres i hertil indrettede indsamlingskasser
eller på genbrugsstationer.
Visning af fejl på fjernbetjeningen
cobA=Dårligt signal -
justér enhedens
placeringconP=Intet signal -
gå tættere påbALo=Lav batterispænding -
skift batteriErr=Systemfejl -
spørg værksted til rådsAdd,
AddE=Systemet i konfigure‐
ringsmodusKonfigurering af fjernbetjening
Hvis bilens batteri tilsluttes igen, tæn‐ des lysdioden i instrumentpanelet, og
systemet konfigurerer automatisk
fjernbetjeningsmenuen. Hvis lysdio‐
den blinker, skal man trykke på OK på
fjernbetjeningen, vælge Add eller
AddE og bekræfte.
Det er også muligt at konfigurere eks‐
tra fjernbetjeninger. Tryk på knappen, indtil lysdioden blinker, tænd for fjern‐
betjeningen, vælg Add og bekræft.
AddE konfigurerer udelukkende den
aktuelle fjernbetjening og spærrer alle
tidligere konfigurerede enheder. Add
konfigurerer op til 4 fjernbetjeninger,
men kun én enhed kan betjene syste‐ met ad gangen.
Aktivering
Opvarmning Y
Vælg Y på menulinjen og bekræft.
Den forudvalgte opvarmningsperi‐
ode, f.eks. L 30, blinker på displayet.
Fabriksindstillingen er 30 minutter.Opvarmningsperioden kan ændres
midlertidigt ved at bruge knapperne
q eller r og bekræfte. Værdien kan
indstilles fra 10 til 120 minutter. Vær
på grund af strømforbruget opmærk‐ som på, hvor længe der er tændt for
varmen.
Funktionen slås fra ved at vælge Y på
menulinjen igen og bekræfte.
Ventilation x
Vælg x på menulinjen og bekræft.
Ventilationens varighed kan accepte‐ res eller ændres. Varigheden der vi‐
ses, accepteres uden bekræftelse.
Funktionen slås fra ved at vælge x på
menulinjen igen og bekræfte.
Programmering P
Der kan programmeres op til 3 af‐
gangstidspunkter, enten i løbet af en
dag eller en uge.
■ Vælg P på menulinjen og bekræft
■ Vælg hukommelsesplads 1, 2 eller
3 og bekræft
■ Vælg ugedag og bekræft
■ Vælg time og bekræft
Page 104 of 199

102Klimastyring
■ Vælg minutter og bekræft
■ Vælg Y eller x og bekræft
■ Justér om nødvendigt driftstiden in‐
den afgang og bekræft
Nummeret på den næste hukommel‐
sesplads, der skal aktiveres, er un‐
derstreget, og ugedagen vises. Gen‐
tag ovenstående for at programmere
de øvrige hukommelsespladser.
Hvis der trykkes på X under proces‐
sen, afsluttes den uden at lagre de programmerede indstillinger.
Et programmeret afgangstidspunkt
slettes ved at følge fremgangsmåden
for programmering, indtil opvarm‐
ningsymbolet Y blinker. Tryk på q
eller r, indtil oFF fremkommer på
displayet, og bekræft.
Opvarmningen standser automatisk
5 minutter efter det programmerede
afgangstidspunkt.
Bemærkninger
I fjernbetjeningssystemet indgår en
temperaturføler, der beregner drifts‐
tiden på basis af omgivelsestempe‐
raturen og det ønskede varmeni‐
veau (ECO eller HIGH). Systemetstarter automatisk mellem 5 og
60 minutter inden det programme‐ rede afgangstidspunkt.
Indstilling af ugedag, tidspunkt og
opvarmningsvarighed Ö
Hvis bilens batteri frakobles, eller bat‐ terispændingen er for lav, skal en‐
heden indstilles igen.
■ Vælg Ö og bekræft
■ Vælg ugedag og bekræft
■ Vælg time og bekræft
■ Vælg minutter og bekræft
■ Vælg standardvarighed for op‐ varmning og bekræft
Varmeniveau Y
Det ønskede varmeniveau for de pro‐ grammerede afgangstider kan indstil‐
les til enten ECO eller HIGH.
Vælg Y og bekræft. På displayet blin‐
ker nu ECO eller HIGH. Foretag ind‐
stillingen med q eller r og bekræft.Ventilationsspjæld
Justerbare
ventilationsspjæld Når kølingsenheden er slået til, skal
mindst ét ventilationsspjæld være
åbent. Ellers kan fordamperen ise til på grund af manglende luftcirkulation.
Midterste ventilationsspjæld
Tryk på spjældet for at åbne.
Diriger luftstrømmen ved at dreje spjældet.
Page 115 of 199

Kørsel og betjening113Forsigtig
Lad ikke hånden hvile på gearvæl‐geren under kørslen.
Automatiseret
gearkasse
Den manuelle gearkasse automatise‐ ret (MTA) gør det muligt at skifte gear
manuelt (manuel gearfunktion) eller
automatisk (automatisk gearfunktion) og i begge tilfælde med automatisk
koblingsbetjening.
Geardisplay
Visning af funktion og aktuelt gear.
Start af motor
Træd på bremsen, når motoren star‐
tes. Hvis der ikke trædes på fodbrem‐
sen, lyser kontrollampen T på gear‐
displayet, og motoren kan ikke star‐
tes.
Når fodbremsen er trådt ned, skifter
gearkassen automatisk til N (neutral);
"N" vises på geardisplayet, og moto‐
ren kan startes. Dette kan medføre en
kort forsinkelse.
Gearvælger
Page 116 of 199

114Kørsel og betjening
Gearvælgeren skal altid bevæges i
den ønskede retning indtil anslag.
Når den slippes, går den automatisk tilbage til midterstilling.N=Frigear/neutralstilling.A/
M=Skift mellem automatisk og
manuel gearfunktion.
Geardisplayet viser "A", når
gearkassen er i automatisk
funktion.R=Bakgear.
Må kun vælges, når bilen står
stille. Geardisplayet viser "R",
når bakgearet er aktiveret.+=Skift til et højere gear.-=Skift til et lavere gear.
Igangsætning
Når motoren startes, er gearkassen i
automatisk funktion. Træd fodbrem‐
sen ned, og bevæg gearvælgeren
mod + for at sætte i første gear.
Hvis der vælges R, skiftes der til
bakgear . Når fodbremsen slippes, be‐
gynder bilen at køre. Hurtig igangsæt‐
ning sker ved at slippe fodbremsen og
træde på speederen umiddelbart ef‐
ter, at bilen er sat i gear.
I automatisk funktion skifter gearkas‐
sen automatisk til andre gear afhæn‐
gig af kørselsforholdene.
Skift til manuel funktion foretages ved at bevæge gearvælgeren mod A/M.
Det aktuelle gear vises på geardis‐
playet.
Der sættes i første gear ved at træde
fodbremsen ned og bevæge gearvæl‐
geren mod + eller -. Skift til et højere
eller lavere gear ved at bevæge gear‐
vælgeren mod + eller -. Man kan
springe over gear ved at bevæge
gearvælgeren gentagne gange med
korte intervaller.
Standsning af bilen
I automatisk eller manuel gearfunk‐
tion sættes der i første gear, og kob‐
lingen slippes, når bilen standses. I
R forbliver bilen i bakgear.
Ved standsning på stigninger aktive‐
res parkeringsbremsen, eller fod‐
bremsen trædes ned. For at forhindre
overophedning af koblingen kan der
lyde en lydalarm i form af en interval‐tone som signal om, at fodbremsen
skal trædes ned eller parkerings‐
bremsen aktiveres.
Sluk for motoren, hvis standsningen
er af længere varighed, f.eks. ved tra‐
fikpropper.
Når bilen er parkeret, og førerdøren
bliver åbnet, kommer der en advar‐
selslyd, hvis ikke der er skiftet til fri‐
gear, eller fodbremsen ikke er trådt
ned.
Bremsning med hjælp fra
motoren
Automatisk drift
Ved kørsel ned ad bakke skifter den
automatiserede gearkasse først til
højere gear ved højere omdrejnings‐
tal. Ved bremsning skifter funktionen
rettidigt til et lavere gear.
Manuel gearfunktion
Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke.