ESP OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 231, PDF Size: 5.19 MB
Page 5 of 231

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de
mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi pot
conţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului
manual ■ Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile
de meniu, să nu fie aplicabile
pentru autovehicululdumneavoastră datorită variantei
de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe stânga.
Utilizarea autovehiculelor cu volan
pe dreapta este similară.
■ Manualul de utilizare foloseşte denumirile de uzină ale motoarelor.Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■ Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt relative la sensul de
deplasare.
Page 6 of 231

4Introducere
■ Este posibil ca ecranele de afişareale autovehiculului să nu fie
compatibile cu limba utilizată de
dumneavoastră.
■ Mesajele afişate şi etichetele interioare sunt scrise cu caractere
aldine .
Pericole, avertizări şi
atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele pentru pagini sunt
marcate cu 3. 3 înseamnă „consultaţi
pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autovehiculului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 18 of 231

16Pe scurt
■ Porniţi răcirea AC.
■ Deschideţi fantele de ventilaţie laterale după dorinţă şi direcţionaţi
fluxul de aer către geamurile
portierelor.
Sistemul de control al climatizării
3 104.Sistemul electronic de climatizare
Apăsaţi butonul V.
Temperatura şi distribuţia fluxului de
aer sunt reglate automat iar
ventilatorul funcţionează la turaţie
maximă.
Sistemul electronic de climatizare
3 106.
Transmisia
Transmisia manuală
Treapta marşarier: cu autovehiculul
oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj,
trageţi butonul de pe maneta
selectorului şi cuplaţi treapta.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 128.
Page 23 of 231

Cheile, portierele şi geamurile21
Vă rugăm să utilizaţi telecomanda cu
grijă, protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii, cauzele pot ţine de:
■ Aria de acoperire insuficientă.
■ Bateria descărcată.
■ Acţionarea frecventă, repetată, a telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
reprogramarea sa de către un
atelier service.
■ Interferenţa cu unde radio de putere mai mare provenind din alte
surse.
Deblocarea 3 22.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Scoateţi şurubul şi deschideţi
compartimentul bateriei introducând
o monedă în fantă şi rotind moneda.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR2016),
respectând poziţia de instalare.
Reataşaţi ambele jumătăţi ale
capacului asigurându-vă că s-a fixat corect.
Reaşezaţi şurubul şi strângeţi-l.
Încuietorile portierelor
Încuietoare de siguranţă antifurt
Pentru prevenirea deschiderii din
exterior a portierei faţă, deschideţi
portiera şi cuplaţi încuietoarea de
siguranţă antifurt.
Page 25 of 231

Cheile, portierele şi geamurile23
Deblocarea cu telecomanda cu
3 butoane
În funcţie de configuraţia
autovehiculului:
■ Apăsaţi butonul c: Portierele din
faţă sunt deblocate.
Apăsaţi din nou butonul c:
Portierele culisante laterale şi
portbagajul vor fi, de asemenea,
deblocate.
■ Apăsaţi butonul c: Toate portierele
şi portbagajul sunt deblocate.
Blocarea autovehiculului
Închideţi toate portierele şi
portbagajul. În cazul în care portierele
nu sunt închise în mod
corespunzător, sistemul de închidere
centralizată nu va funcţiona.
Blocarea cu telecomanda cu
2 butoane
Apăsaţi butonul e: Toate portierele şi
portbagajul sunt blocate.
Blocarea cu telecomanda cu
3 butoane
Apăsaţi butonul e: Toate portierele şi
portbagajul sunt blocate.
Notă
Dacă există în dotare, monitorizarea de alarmă a habitaclului 3 31 se
dezactivează prin menţinerea
apăsată a butonului e (dezactivarea
este confirmată printr-un semnal
sonor).
Dacă acest lucru este efectuat
neintenţionat, deblocaţi din nou
portierele şi apăsaţi scurt butonul e
pentru a bloca autovehiculul.
Page 28 of 231

26Cheile, portierele şi geamurile
Luminile de avertizare din portierele
respective rămân aprinse.
Pentru descuiere, apăsaţi partea 0 a
comutatorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni a sistemului,
lumina de avertizare de lângă
comutator rămâne aprinsă şi se va
auzi un semnal sonor.
Verificaţi dacă portierele sunt
descuiate manual (comutatoarele
încuietoarelor interioare ale
portierelor).
Dacă este necesar, apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Blocarea automată
Blocarea automată după plecare Acest element de siguranţă poate fi
configurat să blocheze automat toate portierele şi portbagajul imediat ce
autovehiculul este pus în mişcare.
Activarea
Cu aprinderea activată, menţineţi
apăsat butonul e pentru închiderea
centralizată pentru aprox. 5 secunde.
Un semnal sonor va confirma activarea.
LED-ul din buton se aprinde atunci
când autovehiculul este blocat.
Dezactivarea
Cu aprinderea activată, menţineţi apăsat e pentru aprox. 5 secunde. Un
semnal sonor va confirma
dezactivarea.
Încuietorile de siguranţă
pentru copii9 Avertisment
Utilizaţi încuietorile de siguranţă
pentru copii atunci când pe locurile din spate se află copii.
Apăsaţi încuietorile de siguranţăpentru copii, portierele nu pot fi
deschise din interior. Ridicaţi pentru
dezactivare.
Page 30 of 231

28Cheile, portierele şi geamurile
Închiderea
Apăsaţi din nou butonul; LED-ul
clipeşte şi se va auzi un semnal sonor în timpul funcţionării.
În cazul dificultăţilor la deschidere
sau închidere, de ex. datorită
îngheţării, apăsaţi comutatorul pentru a creşte puterea aplicată asupra
portierei culisante.9 Avertisment
Manifestaţi atenţie la operarea
portierei glisante electrice. Risc de accidentare, în special în cazulcopiilor.
Acordaţi o deosebită atenţie atunci când autovehiculul este parcat pe
o pantă: deschideţi sau închideţi
portiera complet, până se fixează
în poziţia sa de încuiere.
Când o acţionaţi, supravegheaţi
cu atenţie portiera în deplasare.
Asiguraţi-vă că nu se prinde nimic în timpul acţionării şi că nu se
găseşte nimeni în zona de
deplasare.
Notă
Nu operaţi portiera culisantă
acţionată electric prea des cu
motorul oprit deoarece se va
descărca bateria autovehiculului.
Ieşirea de urgenţă
În situaţii de urgenţă, portiera poate fi
deschisă manual după eliberarea
mânerului interior.
Resetare
Dacă portiera a fost deschisă manual, sistemul portierei culisante acţionate
electric trebuie resetat: Deschideţi
uşa pe jumătate, readuceţi mânerul în
poziţia iniţială, apoi menţineţi apăsat
comutatorul pentru a deschide
complet şi a închide complet portiera.
Întreţinerea
Şoferul are responsabilitatea de a
înlocui cureaua de transmisie la
fiecare 15.000 de cicluri; în acest
scop, a fost prevăzut un contor în
partea inferioară a stâlpului B. Apelaţi
la un atelier service pentru asistenţă.
Dacă cureaua de transmisie se
defectează, portiera va putea fi în
continuare deschisă şi închisă
manual.
Page 36 of 231

34Cheile, portierele şi geamurile
Oglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară
respectivă rotind butonul spre stânga
sau spre dreapta, apoi pivotaţi
butonul pentru a regla oglinda.
În poziţia centrală nu este selectată
nicio oglindă.
Oglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Oglinzile rabatabile
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare îşi vor
schimba brusc poziţia în raport cu cea
normală, dacă sunt lovite cu
suficientă forţă. Readuceţi oglinzile în
poziţie apăsând uşor pe carcasa
acestora.
Poziţia de parcareOglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei,
de ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
Oglinzile încălzite
Acţionat prin apăsarea butonului Ü la
oricare sistem. LED-ul se aprinde în
buton în timpul funcţionării.
Page 38 of 231

36Cheile, portierele şi geamurileGeamurileParbrizul
Autocolante pe parbriz Nu lipiţi autocolante, de ex.
autocolante pentru taxa de drum sau
altele similare în zona oglinzii
interioare. Altfel, zona de detecţie a
senzorului din carcasa oglinzii poate
fi restricţionată.
Geamurile acţionate
manual Geamurile laterale pot fi deschise sau
închise cu ajutorul manivelelor de pe
portiere.
Geamurile acţionate
electric9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii.
Asiguraţi-vă că nu sunt prinse
obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Pentru autovehiculele cu geam
automat la portiera şoferului, la
deschidere acţionaţi din nou butonul
pentru a opri mişcarea geamului.
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul basculant aferent
geamului respectiv de câteva ori
până la închiderea geamului.
Suprasolicitare
Dacă acţionaţi geamurile în mod
repetat la intervale scurte,
funcţionarea lor se dezactivează un
timp.
Geamurile din spate Geamurile laterale glisante
Page 42 of 231

40Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemele
de siguranţăTetierele ....................................... 40
Scaunele faţă ............................... 41
Scaunele spate ............................ 46
Centurile de siguranţă .................48
Sistemul airbag ............................ 51
Scaunele pentru copii ..................58Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie
să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru
nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, şi la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea pe înălţime
Trageţi pentru ridicare sau apăsaţi
piedica şi coborâţi tetiera. Verificaţi cuplarea tetierei.
Notă
Accesoriile omologate pot fi ataşate
de tetiera scaunului pasagerului din
faţă numai dacă acesta nu este
ocupat.