ESP OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 231, PDF Size: 5.19 MB
Page 92 of 231

90Instrumentele şi comenzile
Preîncălzirea este activată. Se
activează doar dacă temperatura
exterioară este scăzută.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope
w se aprinde sau clipeşte.
Se aprinde
Pierdere de presiune din anvelope.
Opriţi imediat şi verificaţi presiunea în anvelope.
Lampa de control w se aprinde
împreună cu C 3 88 şi pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj corespunzător atunci când se
detectează o pană sau o anvelopă
foarte dezumflată.
Clipeşte Defecţiune în sistem. După o
întârziere, lampa de control rămâne
aprinsă. Apelaţi la un atelier service
autorizat.
Lampa de control w se aprinde
împreună cu A 3 87 şi pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare unmesaj corespunzător atunci când se
montează o anvelopă fără senzor de
presiune (de ex. roată de rezervă).
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 174.
Presiunea uleiului de
motor
I se aprinde în roşu.
Se aprinde la scurt timp la cuplarea contactului.
Este aprinsă în timpul
funcţionării motoruluiAtenţie
Lubrifierea motorului poate fi
întreruptă. Acest lucru poate duce la avarierea motorului şi/ sau la
blocarea roţilor de tracţiune.
1. Apăsaţi pedala de ambreiaj.
2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi maneta selectorului de viteze în
poziţia N.
3. Ieşiţi din trafic cât mai repede
posibil, fără a stânjeni circulaţia
celorlalte autovehicule.
4. Decuplaţi contactul.9 Avertisment
Când motorul este oprit,
acţionarea volanului şi a pedalei de frână necesită o forţă
considerabil mai mare. În timpul
unei opriri automate, unitatea de
servofrână va continua să fie
operaţională.
Nu scoateţi cheia decât după
oprirea autovehiculului, în caz
contrar blocarea volanului se
poate cupla pe neaşteptate.
Verificaţi nivelul de ulei înainte de a
apela la asistenţa unui atelier service 3 153.
Nivel scăzut al
combustibilului
Y se aprinde în galben.
Page 94 of 231

92Instrumentele şi comenzilePortieră deschisăy se aprinde în roşu.
Se aprinde când contactul este pornit, cu o portieră sau hayonul deschise.
Autovehiculele cu transmisie
semiautomată; lampa de control
luminează pe afişajul transmisiei
indicând uşa deschisă respectivă.Afişajul pentru informaţii
Centru de informaţii pentru şofer
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) se află în blocul instrumentelor
de bord, sub vitezometru.
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, pe afişaj apar
următoarele elemente:
■ Temperatura exterioară 3 77
■ Ceasul 3 78
■ Contorul de kilometraj, contorul de parcurs 3 81
■ Monitorizarea nivelului uleiului de
motor 3 82
■ Afişajul de service 3 83
■ Mesajele autovehiculului 3 93
■ Computerul de bord 3 95
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele funcţii sunt disponibile numai când
autovehiculul se deplasează.
Afişajul pentru trei tipuri de informaţii
Page 95 of 231

Instrumentele şi comenzile93
Afişează ora, temperatura exterioară
şi data, când contactul este cuplat.Mesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
lampa de control A sau C.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
Page 96 of 231

94Instrumentele şi comenzile
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.Mesaje de avertizareINJECTION FAULT (DEFECŢIUNE
INJECŢIE)ENGINE OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE MOTOR)GEARBOX OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE CUTIE DE
VITEZE)
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în timpul mersului La un moment dat se va auzi un
singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată 3 50.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână aplicată 3 134.
■ Dacă funcţia de parcare asistată
detectează un obiect 3 142.
■ Dacă autovehiculul are transmisie semiautomată şi temperatura
ambreiajului este prea ridicată
3 128.
■ Dacă viteza autovehiculului depăşeşte o limită prestabilită
3 80.
■ În timpul închiderii portierei culisante acţionate electric 3 27.
■ Dacă portiera culisantă este deschisă, iar frâna de mână esteeliberată 3 27.
■ În timpul activării şi dezactivării monitorizării alarmei pentru
înclinarea autovehiculului 3 31.
Când autovehiculul este parcat
şi/sau portiera şoferului este deschisă ■ Când cheia este în contact.
■ Când luminile exterioare sunt aprinse.
■ Dacă autovehiculul are transmisie semiautomată 3 128; frâna de
mână nu a fost aplicată, punctulneutru nu este selectat sau frâna de
picior nu a fost apăsată. Ar putea fi
afişat şi un mesaj corespunzător în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 92.
■ Dacă motorul este la Autostop, dar nu este oprit. Sistemul de oprire-
pornire 3 121.
Page 97 of 231

Instrumentele şi comenzile95Computerul de bord
Computerul de bord asigură informaţii cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic.
În funcţie de autovehicul, următoarele funcţii pot fi selectate prin apăsarearepetată a butonului de pe capătul
manetei ştergătoarelor:
■ Combustibilul consumat
■ Consumul mediu
■ Consumul instantaneu
■ Autonomie
■ Distanţa călătoriei
■ Viteza medie
■ Distanţa de parcurs înainte de service 3 83
■ Ceasul 3 78
■ Controlul vitezei de croazieră şi viteza memorată a limitatorului de
viteză 3 138
■ Presiunea în anvelope 3 174
■ Mesajele de defecţiune şi informaţionale
Combustibilul consumat
Afişează consumul de combustibil de
la ultima resetare a contorului.
Măsurarea poate fi repornită în orice
moment prin menţinerea apăsată a
butonului de la capătul manetei
ştergătorului.
Consumul mediuValoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Consumul mediu este afişat luându- se în considerare distanţa parcursă şi
consumul de combustibil de la ultima
resetare.Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Consumul instantaneuValoarea este afişată după atingerea
unei viteze de 30 km/h.
Autonomie
Valoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Distanţa se calculează în funcţie de cantitatea curentă de combustibil dinrezervor şi consumul mediu de la
ultima resetare.
Distanţa nu se va afişa dacă lampa de control Y este aprinsă în grupul de
instrumente 3 90.
Măsurarea poate fi reluată în orice moment.
Distanţa călătoriei
Afişează distanţa parcursă de la
ultima resetare.
Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Page 98 of 231

96Instrumentele şi comenzile
Viteza medieValoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Este afişată viteza medie de la ultima
resetare.
Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Opririle în timpul călătoriei cu
decuplarea contactului nu sunt luate
în calcul.
Resetarea informaţiilor
computerului de bord Pentru a reseta computerul de bord,
selectaţi una din funcţiile sale şi
menţineţi apăsat butonul din capătul
manetei ştergătorului.
Pot fi resetate următoarele informaţii
ale computerului de bord:
■ Combustibilul consumat
■ Consumul mediu
■ Autonomie
■ Distanţa călătoriei
■ Viteza medieComputerul de bord se va reseta
automat când este depăşită valoarea maximă a oricărui parametru.
Întreruperea alimentării electrice Dacă sursa de alimentare estedeconectată sau tensiunea bateriei
autovehiculului este prea scăzută,
valorile memorate în computerul de
bord se vor pierde.Tahograful
Tahograful se utilizează conform
instrucţiunilor de utilizare livrate
împreună cu autovehiculul.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare.
Lampa de control & se aprinde în
blocul instrumentelor de bord în
eventualitatea unei defecţiuni. Apelaţi
la un atelier service pentru asistenţă.
Dacă este montat un tahograf,
distanţa totală parcursă este
prezentată numai pe tahograf şi nu pe contorul de kilometraj 3 81.
Page 101 of 231

Sistem de iluminare99Farurile când conduceţi în
afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
câmpul de vizibilitate pe marginea
carosabilului dinspre partea
pasagerului.
Totuşi, atunci când circulaţi în ţări în
care traficul se desfăşoară pe
cealaltă parte a carosabilului, reglaţi
farurile pentru a preveni orbirea celor ce circulă din sens opus.
Apelaţi la un atelier service pentru
reglarea farurilor.
Utilizarea luminilor de
poziţie pe timp de zi Utilizarea luminilor de poziţie pe timp
de zi măreşte vizibilitatea
autovehiculului în timpul zilei.
Luminile funcţionează automat atunci
când contactul este cuplat.
Dacă autovehiculul este prevăzut cu
funcţia de control automat al
luminilor, sistemul comută automat
între luminile de poziţie pe timp de zişi faruri, în funcţie de condiţiile de
iluminat. Sistemul de control automat al luminilor 3 98.
Farurile adaptive Farul adaptiv
În funcţie de unghiul de bracaj, viteza autovehiculului şi treapta selectată
pentru virare, o lumină suplimentară va ilumina virajul pe partea
respectivă.
Farul adaptiv este stins automat după utilizarea prelungită şi la viteze ale
autovehiculului mai mari de 40 km/h.Luminile de avarie
Acţionate prin intermediul
butonului ¨.
În cazul frânării bruşte, luminile de
avarie se pot aprinde automat.
Dezactivat prin apăsarea
butonului ¨.
Page 112 of 231

110Control climatizare
Operarea sistemului
suplimentar de încălzire a compartimentului din spate
Apăsaţi butonul Y pentru a activa
sistemul de încălzire. Pe afişaj va
apărea Y pentru a indica faptul că
sistemul de încălzire este în
funcţiune.
Modificarea perioadei de
funcţionare a sistemului de încălzire
Cu sistemul de încălzire oprit ( Y stins
pe afişaj), apăsaţi scurt butonul m
până când perioada de timp în care
sistemul de încălzire funcţionează
clipeşte pe afişaj.
Utilizaţi butoanele m sau n pentru
a regla durata de funcţionare a
sistemului de încălzire. Durata este
setată în momentul în care afişajul se
stinge.
Programarea modului de
încălzire Puteţi seta până la trei programe care
să permită pornirea sistemului de
încălzire.Pentru selectarea programului
memorat dorit, apăsaţi butonul P de
numărul corespunzător de ori pentru
a selecta programul salvat dorit.
Apăsaţi scurt butoanele m sau n;
ora de programare clipeşte pe afişaj.
Cu ajutorul butoanelor m sau n,
setaţi ora dorită, imediat ce afişajul nu mai clipeşte, setaţi data cu ajutorul
butoanelor m sau n.
Ora şi data sunt setate în momentul
în care afişajul nu mai clipeşte.
Reapelarea unui mod de
programare Pentru activarea unui program
memorat, apăsaţi butonul P de
numărul corespunzător de ori până când numărul corespunzător apare
pe afişaj.
Poziţia neutră sau niciun
program memorat nu este
activat
Apăsaţi butonul P până când pe afişaj
nu mai apare un număr de program
memorat.Reglarea temperaturii
Pentru reglarea temperaturii
sistemului de încălzire, rotiţi butonul
rotativ amplasat în panoul de control.Rotirea în sens
orar=măreşte
temperaturaRotirea în sens
antiorar=scade
temperatura
Sistem de climatizare
pentru zona din spate
Sistemul de aer condiţionat spate
este activat în combinaţie cu sistemul
de aer condiţionat al părţii din faţă a
habitaclului.
Page 120 of 231

118Conducerea şi utilizarea autovehicululuiConducerea şi
utilizarea
autovehicululuiSfaturi pentru conducere ...........118
Pornirea şi utilizarea autovehi‐ culului ......................................... 119
Sistemul de evacuare al moto‐
rului ............................................ 126
Transmisia manuală ..................128
Transmisia manuală secven‐ ţială ............................................ 128
Frânele ....................................... 133
Sistemele de suport în condu‐
cere ............................................ 135
Sistemele de asistenţă pentru şofer ........................................... 138
Combustibilul ............................. 145
Cârligul de tractare ....................147
Caracteristici suplimentare ........149Sfaturi pentru
conducere
Conducerea economică
Modul ECO Modul ECO este o funcţie care
optimizează consumul de
combustibil. Afectează puterea şi
cuplul motorului, acceleraţia, indicaţia schimbării treptei de viteze,
încălzirea, instalaţia de climatizare şi
consumatorii electrici.
ActivareaApăsaţi butonul ECO. Lampa de
control luminează când este activată
şi pe Centrul de informaţii pentru
şofer apare un mesaj corespunzător
3 92.
În timpul condusului, este posibilă
dezactivarea temporară a modului
ECO, de ex. pentru creşterea
performanţelor motorului, prin
apăsarea cu fermitate a pedalei de
acceleraţie.
Modul ECO este reactivat la
reducerea presiunii pe pedala de
acceleraţie.
Dezactivarea
Apăsaţi din nou butonul ECO. Lampa
de control se stinge.
Păstrarea controlului
asupra autovehiculului
Nu rulaţi fără ca motorul să fie
pornit (cu excepţia intervalului opririi automate) Multe sisteme sunt nefuncţionale în
această situaţie (de exemplu
servofrâna, servodirecţia).
Page 126 of 231

124Conducerea şi utilizarea autovehiculului
■ Sistemul de oprire-pornire estedezactivat manual
■ capota este deschisă
■ centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera şoferului
este deschisă
■ temperatura motorului este prea scăzută
■ bateria autovehiculului este descărcată
■ vacuumul de frână nu este suficient
■ autovehiculul începe să se deplaseze
■ funcţia de degivrare este activată
■ sistemul de climatizare solicită o pornire a motorului
■ timpul predeterminat a fost depăşit
Dacă un accesoriu electric, de ex., un CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul
repornirii.
Dacă sistemul Infotainment este
activ, sonorul audio poate fi redus sau
întrerupt scurt în timpul repornirii.
Semnalele de avertizare 3 94.Defecţiuni
Dacă lampa de control Ï se aprinde
în galben, înseamnă că există o
defecţiune la sistemul de oprire-
pornire 3 91. Un mesaj
corespunzător va apărea de
asemenea pe Centrul de informaţii
pentru şofer 3 92 . Apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Parcare9 Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
■ Opriţi motorul.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă orizontală sau pe o
pantă în sus, cuplaţi treapta întâi de viteze. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe o
pantă în jos, cuplaţi treapta de
viteze marşarier. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
Blocaţi accesul în autovehicul 3 22 şi
activaţi sistemul mecanic de blocare
antifurt 3 31 şi sistemul de alarmă
antifurt 3 31.
Suspensia pneumatică
Funcţionează în mod automat în
timpul conducerii autovehiculului.
Sistemul de suspensie pneumatică reglează în mod constant garda la sol în funcţie de încărcătura
autovehiculului.