OPEL MOVANO_B 2015.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 223, PDF Size: 5.16 MB
Page 121 of 223

Vožnja i rukovanje119
Ponovno pokretanje motora
putem sistema za zaustavljanje
i pokretanje Ručica menjača mora da bude u
neutralnom položaju (ručni menjač) ili
u N (automatizovani ručni menjač) da
bi se omogućilo automatsko ponovno
pokretanje.
Ako se javi neki od sledećih uslova
tokom Autostop, motor će se ponovo
pokrenuti putem sistema za
zaustavljanje i pokretanje. U toku automatskog ponovnog pokretanja
motora, kontrolna lampica Ï na
instrument tabli će treptati zelenom
bojom.
■ Sistem za zaustavljanje i pokretanje se isključuje ručno
■ Poklopac motornog prostora je otvoren
■ Sigurnosni pojas na vozačevom sedištu nije vezan i vozačeva vratasu otvorena
■ Temperatura motora je suviše niska
■ Akumulator vozila je ispražnjen
■ Vakuum kočnice nije dovoljan■ Vozilo počinje da se kreće
■ Funkcija odleđivanja je aktivirana ■ Upravljanje klima sistemom zahteva pokretanje motora
■ Prethodno određen trenutak uključivanja je prekoračen
Ako se električna dodatna oprema,
npr. prenosni CD plejer, poveže na
utičnicu, može se primetiti kratkotrajni
pad napona pri ponovnom
pokretanju.
Ako je Infotainment sistem aktivan,
zvuk može nakratko da se utiša ili
prekine prilikom ponovnog
pokretanja.
Upozoravajući zvučni signali 3 90.
Kvar Ako kontrolna lampica Ï svetli žutom
bojom, postoji kvar u sistemu za
zaustavljanje i pokretanje 3 88. Na
informacionom centru za vozača se
takođe pojavljuje i odgovarajuća
poruka 3 89. Potražite pomoć
servisne radionice.Parkiranje9 Upozorenje
■ Ne parkirati vozilo na lako
zapaljivoj površini. Visoka
temperatura sistema izduvnih gasova mogla bi da zapali
površinu.
■ Uvek potegnite ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za
odbravljivanje. Povucite je što je
moguće jače kad ste na
nizbrdici ili uzbrdici. U isto vreme radi smanjivanja snage
potezanja pritisnuti nožnu
kočnicu.
■ Isključiti motor.
■ Ukoliko se vozilo nalazi na ravnom terenu ili na uzbrdici,
uključite prvi stepen prenosa.
Ukoliko se vozilo parkira na
uzbrdici, prednje točkove
okrenuti od ivičnjaka.
Ako je vozilo na nizbrdici,
uključite hod unazad. Prednje
Page 122 of 223

120Vožnja i rukovanjetočkove okrenuti prema
ivičnjaku.
Zaključati vozilo 3 21 i aktivirati
sistem zaključavanja za zaštitu od
krađe 3 29 i alarmni sistem za zaštitu
od krađe 3 30.
Vazdušno vešanje
Funkcioniše automatski u vožnji.
Sistem vazdušnog vešanja stalno
podešava visinu u vožnji prema
opterećenju vozila.
Dodatne informacije o sistemu
vazdušnog vešanja nalaze se u
priloženim korisničkim uputstvima.
Glavni prekidačPažnja
Sistem vazdušnog vešanja mora
da bude isključen prilikom vuče
vozila, startovanja pomoću
kablova, podizanja sa podloge ili
transporta.
Ne isključivati sistem vazdušnog
vešanja u vožnji.
Startovanje pomoću kablova 3 178,
vuča vozila 3 180.
Glavni prekidač se nalazi na stubu
vrata.
Daljinski upravljač
Kada je potrebno veće rastojanje od
podloge ili lakši pristup vozilu,
vešanje može da se podigne ili spusti pomoću daljinskog upravljača.
Daljinski upravljač je namagnetisan i može da se pričvrsti za bilo koji
metalni deo vozila.
Pri uključenom kontaktu, pritisnuti odgovarajuće dugme 2 sekunde za
podešavanje visine vešanja.
Indikatorska lampica trepti
isprekidano prilikom podešavanja
visine, a neprekidno po završetku.
Page 123 of 223

Vožnja i rukovanje121
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.
Prethodno programirana podešavanja
Visina vešanja se podešava prema
jednom od tri prethodno
programirana položaja. Dugmad
mogu da se koriste samo kada motor
radi.l=donji položajk=normalan položajj=gornji položaj
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje je moguće samo
kada vozilo miruje.
Izabrati pritiskanjem dugmeta h u
trajanju od 2 sekunde, a zatim
pritisnuti dugme R za podizanje ili
dugme S za spuštanje.
Za izlazak pritisnuti bilo koje dugme
za prethodno programiran položaj.
Kada se vozilo kreće, ručno
podešavanje se automatski prekida.
Ako se kontakt isključi, vozilo se
vraća na normalnu visinu u vožnji
kada se kontakt ponovo uključi.
Režim servisiranja Pritisnuti dugme i u trajanju od
5 sekundi za prelazak vozila u režim
servisiranja. Indikatorska lampica
svetli. Kada je aktiviran režim
servisiranja, glavni prekidač
vazdušnog vešanja mora da bude
isključen.
Za izlazak iz režima servisiranja
ponovo pritisnuti dugme i u trajanju
od 5 sekundi.
Kvar Ako je detektovan kvar, dugme i
trepti isprekidano. Ako je aktiviran
režim servisiranja i ako postoji kvar, istovremeno trepte h, S i R .
Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu.Izduvni sistem motora9 Opasnost
Izduvni gasovi sadrže otrovni gas
ugljen monoksid, koji je bez mirisa i boje, i njegovo udisanje može biti
pogubno.
Ako primetite prodor izduvnih
gasova u putnički prostor, otvorite prozore. Odmah ukloniti uzrok
kvara u servisu.
Izbegavati vožnju sa otvorenim
prtljažnikom, inače izduvni gasovi mogu dospeti u unutrašnjost
vozila.
Filter za čestice dizela
Filter sistema za čestice dizela odvaja štetne čestice gareži iz izduvnih
gasova. Sistem obuhvata funkciju
samočišćenja koja se automatski
uključuje tokom vožnje bez ikakve
naznake.
Page 124 of 223

122Vožnja i rukovanje
Filter se čisti periodičnim
sagorevanjem čestica nataložene
gareži na visokoj temperaturi. Ovaj
proces se odigrava automatski, pod
unapred određenim uslovima vožnje.
Tokom ovog perioda Autostop nije
dostupan, a potrošnja goriva može
biti povećana. Pojava mirisa i dima u
izduvu za vreme procesa je normalna pojava.
Sistem se neće automatski čistiti pod
određenim uslovima vožnje, npr.
vožnja na kratkim relacijama.
Ako je potrebno čišćenje filtera i ako
prethodni uslovi vožnje nisu
omogućili automatsko čišćenje, to će
biti označeno paljenjem kontrolne
lampice A 3 84. Odmah potražite
pomoć servisne radionice.Pažnja
Ako je proces čićenja prekinut, postoji veliki rizik od izazivanja
teškog oštećenja na motoru.
Čišćenje se odvija mnogo brže kod
većih obrtaja i opterećenja motora.
Katalizator
Katalizator smanjuje količinu štetnih
sastojaka u izduvnim gasovima.Pažnja
Kvaliteti goriva koji nisu navedeni
na strani 3 139, 3 193 mogu
oštetiti katalizator ili elektronske
komponente.
Nesagoreli benzin će pregrejati i
oštetiti katalizator. Zato
izbegavajte nepotrebno dugo
startovanje, vožnju sa praznim
rezervoarom, i startovanje motora
guranjem ili vučom vozila.
U slučaju izostanka paljenja,
nepravilnog rada motora, opadanja
snage motora ili drugih neuobičajenih
pojava u radu, otklon uzroka kvara po mogućnosti što pre poveriti servisu. U sučaju nužde, vožnja se može
nastaviti na kratak period, sa
smanjenom brzinom vozila i
smanjenim brojem obrtaja motora.
Ako kontrolna lampica Z trepti, može
doći do prekoračenja dozvoljene
granične vrednosti štetnih sastojaka u
izduvnim gasovima. Podići nogu sa
pedale gasa do te mere da treptanje
Z pređe u stalno svetlenje. Odmah
se obratite servisu.
Kontrolna lampica kvara 3 84.
Page 125 of 223

Vožnja i rukovanje123Ručni menjač
Za uključivanje hoda unazad, uz
vozilo u stanju mirovanja, pritisnuti
pedalu kvačila, povući prsten na
ručici menjača prema gore i kopčati
brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu;
nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ne proklizavati kvačilom bez potrebe.
Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz
do kraja. Ne koristiti pedalu za
odmaranje noge.
Pažnja
Nije preporučljiva vožnja sa rukom na ručici menjača.
Automatizovani ručni
menjač
Automatizovani ručni menjač (MTA) nudi ručno (ručni režim) ili
automatsko (automatski režim)
menjanje brzina, u oba slučaja sa
automatskim upravljanjem kvačila.
Displej menjača
Prikaz režima rada i trenutnog
stepena prenosa.
Page 126 of 223

124Vožnja i rukovanjeStartovanje motoraPrilikom startovanja motora pritisnuti
pedalu nožne kočnice. Ako pedala
nožne kočnice nije pritisnuta, T
svetli, na displeju menjača i motor se
neće moći pokrenuti.
Kada se pritisne pedala kočnice,
menjač će automatski prebaciti u N
(neutralni položaj); na displeju
menjača se prikazuje "N" i motor se
može startovati. To može dovesti do
blagog kašnjenja u postupku
startovanja.Ručica menjača
Uvek pomerati ručicu menjača u
željeni pravac skroz do kraja. Posle
otpuštanja, ona se automatski vraća u srednji položaj.
N=Neutralni položaj (menjač je u
praznom hodu).A/
M=Prekopčavanje između
automatskog i ručnog režima.
U automatskom režimu displej
menjača prikazuje "A".R=Hod unazad.
Uključiti samo kod vozila u
stanju mirovanja. Kada je
uključen stepen hoda unazad
"R" se prikazuje na displeju
menjača.+=Prebacivanje u viši stepen
prenosa.-=Prebacivanje u niži stepen
prenosa.
Polazak
Posle startovanja motora, menjač je u automatskom režimu. Za kopčanje
1. stepena pritisnuti pedalu nožne
kočnice i ručicu menjača pomeriti
prema +.
Ukoliko je izabrano R, uključen je
stepen prenosa za hod unazad.
Vozilo počinje da se kreće kada se
otpusti nožna kočnica. Za brzi
polazak, otpustiti pedalu nožne
kočnice i odmah dodati gas posle
kopčanja stepena prenosa.
U automatskom režimu menjač
menja automatski u ostale stepene
prenosa u zavisnosti od uslova
vožnje.
Page 127 of 223

Vožnja i rukovanje125
Za uključivanje ručnog režima,
pomeriti ručicu menjača prema A/M.
Trenutni stepen prenosa se prikazuje
na displeju menjača.
Za kopčanje prvog stepena, pritisnuti
pedalu nožne kočnice i ručicu
menjača pomeriti prema + ili -.
Kopčati u viši ili niži stepen prenosa
pomeranjem ručice menjača prema
+ ili -. Brzine se mogu preskakati
uzastopnim pomeranjem ručice
menjača u kratkim vremenskim
intervalima.
Zaustavljanje vozila U automatskom ili ručnom režimu,
prva brzina se kopča i kvačilo se
odvaja kada se vozilo zaustavi. U R,
stepen prenosa za hod unazad ostaje uključen.
Prilikom zaustavljanja na nagibu,
potegnuti ručnu kočnicu ili pritisnuti
pedalu nožne kočnice. Kao
preventiva pregrevanju kvačila,
isprekidani zvučni signal će se čuti
kao signal za pritisak nožne kočnice
ili potezanje ručne kočnice.Zaustaviti motor pri dužim
zadržavanjima, npr. u saobraćajnim
zastojima.
Kada je vozilo parkirano, a vrata
vozača otvorena, oglasiće se
upozoravajući zvučni signal ako nije
izabran neutralni položaj ili nije
pritisnuta nožna kočnica.
Kočenje motorom
Automatski režim
Kada se vozi nizbrdo, automatizovani
ručni menjač ne kopča u viši stepen
prenosa dok se broj obrtaja motora
znatno ne poveća. Prilikom kočenja
blagovremeno kopča u niži stepen.
Ručni režim
Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa.Izvlačenje (ljuljanje) vozila
Izvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal. Pomerati ručicu menjača između R i
A/M (ili između + i -) uzastopce, uz
blago pritiskanje pedale gasa.
Izbegavati turiranje motora kao i
naglo dodavanje gasa.
Parkiranje Potegnuti ručnu kočnicu. Zadnja
najčešće korišćena brzina (videti
displej menjača) ostaje uključena.
Kod N nema ukopčanog stepena
prenosa.
Kada je kontakt isključen, menjač
više ne reaguje na pomeranja ručice.
Ukoliko kontakt nije isključen, ili ručna kočnica nije potegnuta, ako se vrata
vozača otvore oglasiće se
upozoravajući zvučni signal.
Ručni režim
Ako se bira veći stepen prenosa kod
preniskog broja obrtaja motora, ili niži stepen prenosa kod velike brzine,
Page 128 of 223

126Vožnja i rukovanje
promena brzine se neće izvršiti. Timese štiti motor od preniskih ili
previsokih brojeva obrtaja.
Ako je broj obrtaja motora previše
nizak, menjač će automatski uključiti niži stepen prenosa.
Ako je broj obrtaja motora previsok,
menjač prebacuje u viši stepen
prenosa samo pod kickdown-om.
Elektronski programi
vožnje
Zimski režim rada VAko imate problema sa polaskom na
klizavoj površini puta uključite zimski
režim.
Aktiviranje
Pritisnuti V dugme. Kontrolna
lampica V je prikazana na displeju
menjača. Menjač prekopčava u
automatski režim rada i vozilo polazi
u pogodnoj brzini prenosa.
Isključivanje
Zimski režim će biti isključen u
sledećim slučajevima:
■ ponovnim pritiskom V dugmeta,
■ isključivanjem kontakta,
■ prebacivanje na ručni režim rada.
U interesu zaštite menjača pri
ekstremno visokim temperaturama
kvačila, može se čuti isprekidani
zvučni signal. U ovakvom slučaju
pritisnuti nožnu kočnicu, birati "N"
položaj i potegnuti ručnu kočnicu
dozvoljavajući kvačilu da se ohladi.Teretni režim kg
Teretni režim se može koristiti kako u ručnom tako i u automatskom režimu
rada. U oba slučaja, način kopčanja
brzina je automatski prilagođen za
prevoz povećanog tereta.
Aktiviranje
Pritisnuti kg dugme. Kontrolna
lampica kg je prikazana na displeju
menjača. Menjač će zatim birati
optimalizovanu šemu kopčanja
brzina.
Page 129 of 223

Vožnja i rukovanje127
Isključivanje
Teretni režim će biti isključen u
sledećim slučajevima:
■ ponovnim pritiskom kg dugmeta,
■ isključivanjem kontakta.
Kickdown Ako se pedala gasa pritisne preko
osećaja otpora, zavisno od brzine
vozila, menjač prebacuje u nižu
brzinu. Na raspolaganju je puna
snaga motora za ubrzavanje.
Ako je broj obrtaja motora previsok,
menjač prebacuje u viši stepen
prenosa i u ručnom režimu. Bez
kickdown-a ovo automatsko
prebacivanje se ne izvršava u ručnom režimu rada.
Kvar
U slučaju kvara, kontrolna
lampica W se pojavljuje na displeju
menjača. Nastavak vožnje je moguć
pod uslovom da se vozilo vozi sa
pažnjom i predostrožnošću.
Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu.Prekid napajanja naponom
Kvačilo nije odvojeno ako je došlo do prekida napajanja strujom i bio je
izabran neki stepen prenosa. Vozilo
se ne može pomerati.
Ako je akumulator vozila prazan, za
startovanje motora koristiti kablove za
premošćavanje 3 178.
Ako uzrok kvara nije ispražnjen
akumulator vozila, potražiti pomoć
servisa.
Ako se nemože ubaciti u neutralan
položaj, vozilo se onda može vući ali
samo sa pogonskim točkovima
podignutim od zemlje 3 180.
Vuča vozila 3 180.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se
ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Za to morate
koristiti znatno veću snagu. Zaustavni put je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva
znatno veću snagu. Obratiti posebnu
pažnju pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 85.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.
Page 130 of 223

128Vožnja i rukovanje
ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na pedali.
Kontrolna lampica u 3 85.
Kvar
Ukoliko kontrolne lampice u i A
svetle sa porukom CHECK ABS
(PROVERITI ABS) i CHECK ESP
(PROVERITI ESP) na informacionom
displeju za vozača, postoji kvar u ABS
sistemu. Kočioni sistem ostaje
funkcionalan ali bez ABS regulacije.9 Upozorenje
Ako je kvar u ABS sistemu, kod
jačeg kočenja od normalnog,
može doći do blokiranja točkova.
Prednosti ABS regulacije nisu više dostupne. Tokom jakog kočenja,
vozilom se više ne može upravljati što može dovesti do proklizavanja vozila.
Ukoliko kontrolne lampice u, A , R i
C svetle, ABS i ESP su isključeni i
poruka BRAKING FAULT (GREŠKA
KOČENJA) je prikazana na
informacionom centru za vozača.
Potražite pomoć servisne radionice.
Otklon uzroka kvara treba poveriti
servisu.
Parkirna kočnica9 Upozorenje
Uvek odlučno potegnuti ručnu
kočnicu bez pritiskanja dugmeta
za odbravljivanje, na nizbrdici ili
uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti
što je jače moguće.
Za otpuštanje ručne kočnice, malo potegnuti ručicu naviše, a zatim
pritisnuti dugme odbravljivanja na
kraju ručice i skroz je spustiti.