OPEL MOVANO_B 2015 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 217, veľkosť PDF: 4.98 MB
Page 31 of 217
Kľúče, dvere, okná29
Aktivácia
Dvakrát stlačte tlačidlo e.
Vypnutie Odomknite dvere tlačidlom c
diaľkového ovládača.
Alarm
Poplašný systém sa ovláda spolu so
systémom centrálneho zamykania.
Monitoruje: ■ Dvere, batožinový priestor, kapota
■ Priestor pre cestujúcich
■ Batožinový priestor
■ Sklon vozidla, napr. ak je zdvihnuté
■ Zapaľovanie
■ Prerušenie napájania sirény alarmu
Aktivácia Všetky dvere a kapota musia byť
zatvorené.
Pre aktiváciu alarmu stlačte tlačidlo
e . Výstražné svetlá dvakrát zablikajú,
čím potvrdia aktiváciu.
Ak výstražné svetlá po aktivácii
nezablikajú, môže to znamenať
neúplné zatvorenie dverí alebo
kapoty.
Poznámky
Zmeny v interiéri vozidla,
ako napríklad použitie poťahov
sedadiel a otvorené okná, môžu mať nepriaznivý vplyv na monitorovanie
priestoru pre cestujúcich.
Vypnutie Odomknutie vozidla alebo zapnutie
zapaľovania deaktivuje alarm.
Výstražné svetlá raz zablikajú, čím
potvrdia deaktiváciu.
Poznámky
Ak bol spustený poplach,
odomknutie vozidla kľúčom nevypne
poplachovú sirénu. Ak chcete
vypnúť sirénu, zapnite zapaľovanie.
Ak bol spustený poplach, výstražné
svetlá nebudú po deaktivácii blikať.
Aktivácia bez monitorovania
priestoru pre cestujúcich Vypnite monitorovanie priestoru pre
cestujúcich, keď vo vozidle
nechávate osoby alebo zvieratá,
alebo ste nastavili nezávislé kúrenie
3 104 tak, aby sa spustilo v určitý čas
alebo diaľkovým ovládaním.
Page 32 of 217
30Kľúče, dvere, okná
V závislosti od konfigurácie vozidla:■ stlačte a držte tlačidlo e, alebo
■ dvakrát rýchlo zapnite a vypnite zapaľovanie, potom zatvorte dvere
a aktivujte poplašný systém proti
odcudzeniu.
Ako potvrdenie zaznie zvukový
signál.
Stav zostane nezmenený, kým
nebudú odomknuté dvere.
Aktivácia bez monitorovania náklonu
vozidla.
Okrem toho, deaktivujte
monitorovanie naklonenia vozidla,
pretože silné ultrazvukové signály
alebo pohyby spustia alarm, napr.
keď sa vozidlo nachádza na trajekte
alebo vo vlaku:
Trikrát rýchlo zapnite a vypnite
zapaľovanie, potom zatvorte dvere a
aktivujte poplašný systém proti
odcudzeniu.
Ako potvrdenie zaznie zvukový
signál.
Stav zostane nezmenený, kým
nebudú odomknuté dvere.
Alarm
Keď sa spustí poplach, zaznie zvuk
vydávaný zvukovým zdrojom, ktorý je napájaný osobitným akumulátorom, a
súčasne začnú blikať výstražné
svetlá. Počet a čas trvania poplašnej
signalizácie sú určené zákonom.
Ak sa odpojí akumulátor vozidla
alebo sa preruší jeho napájanie, spustí sa poplachová siréna. Ak treba
odpojiť akumulátor vozidla, najskôr
deaktivujte alarm.
Ak chcete umlčať poplachovú sirénu
(ak sa spustila) a tým deaktivovať
alarm, znovu pripojte akumulátorvozidla a odomknite vozidlo tlačidlom
na diaľkovom ovládači c (alebo
spínačom na zapaľovaní).
Imobilizér
Systém je súčasťou spínača
zapaľovania a kontroluje, či sa vozidlo môže naštartovať použitím kľúča.
Imobilizér sa aktivuje automaticky po
vytiahnutí kľúča zo spínača
zapaľovania a taktiež v prípade, že je kľúč ponechaný v spínači
zapaľovania po vypnutí motora.
Ak motor nie je možné naštartovať,
vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč,
čakajte približne 2 sekundy a skúste naštartovať znova. Ak bol pokus
neúspešný, pokúste sa naštartovať motor rezervným kľúčom a obráťte sa na servis pre pomoc.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dvere. Preto pri
opúšťaní vozidla vždy zamknite
vozidlo a aktivujte alarm 3 20, 3 29.
Page 33 of 217
Kľúče, dvere, okná31Vonkajšie zrkadlá
Vydutý tvar Konvexné vonkajšie spätné zrkadlá
obsahujú asférickú oblasť a redukujú
mŕtve uhly. Tvar zrkadla spôsobuje,
že sa objekty javia ako menšie, čo
ovplyvní schopnosť odhadovať
vzdialenosti.
Manuálne nastavenie
Nastavte zrkadlá natočením do
požadovaného smeru.
Dolné zrkadlá nie sú nastaviteľné.
Elektrické nastavenie
Vyberte príslušné vonkajšie zrkadlo
prepnutím ovládacieho prvku doľava
alebo doprava, potom jeho otáčaním
nastavte zrkadlo.
Keď je ovládací prvok v strednej
polohe, nie je vybrané žiadne zrkadlo.
Dolné zrkadlá nie sú nastaviteľné.
Sklápacie zrkadlá
S ohľadom na bezpečnosť chodcov je
uchytenie vonkajších spätných
zrkadiel konštruované tak, že sa pri
dostatočne silnom náraze vyklopia zo
svojej polohy. Ľahkým tlakom je
možné zrkadlo opäť vrátiť do jeho
pôvodnej polohy.
Page 34 of 217
32Kľúče, dvere, oknáVyhrievané spätné zrkadlá
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü na
ktorejkoľvek strane.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a vypne sa automaticky po uplynutí
krátkej doby.
Klimatizácia 3 98.
Elektronicky riadená klimatizácia
3 100.Vnútorné zrkadlá
Manuálna zmena
odrazivosti
Za účelom zníženia oslňovania
posuňte páčku na spodnej strane
telesa zrkadla.
Page 35 of 217
Kľúče, dvere, okná33
Široké zrkadlo
V závislosti od vozidla sa v slnečnej
clone pred predným sedadlom
spolujazdca nachádza veľké vypuklé
zrkadlo, ktoré pomáha zvýšiť
viditeľnosť a eliminovať mŕtve uhly.
Okná
Manuálne ovládané okná Okná dverí je možné otvárať alebo
zatvárať pomocou spúšťačov okien.
Elektricky ovládané okná9 Varovanie
Pri obsluhe elektricky ovládaných
okien buďte opatrní. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia,
obzvlášť deťom.
Pri zatváraní okien a strešného
okna dávajte pozor. Vždy sa
presvedčte, že sa nič nezachytí
počas ich pohybu.
Pred použitím elektricky ovládaných
okien zapnite zapaľovanie.
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Pri vozidlách s automatickou funkciou okien dverí vodiča sa pohyb okna
zastaví opätovným zatiahnutím alebo
stlačením spínača.
V prípade problémov so zatváraním
kvôli námraze alebo podobnej príčine
zatiahnite za spínač niekoľkokrát, aby sa okno zatváralo v krokoch.
Preťaženie
Pri opakovanom otváraní a zavieraní
okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Page 36 of 217
34Kľúče, dvere, oknáZadné okná
Posuvné bočné okná
Stlačte západku a otvorte okno
posunutím. Po zatvorení sa uistite, že
západka zapadla.
Stlačte západku a otvorte okno
posunutím. Po zatvorení sa uistite, že západka zapadla.
Otvorenie bočných okien
Pre otvorenie okna potiahnite
rukoväť.
Page 37 of 217
Kľúče, dvere, okná35
Núdzový východ
Ak chcete použiť núdzový východ z
vozidla, použite kladivo 1 na rozbitie
skla 2.
Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü na
ktorejkoľvek strane.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a vypne sa automaticky po uplynutí
krátkej doby.
Klimatizácia 3 98.
Elektronicky riadená klimatizácia
3 100.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole
alebo na bok, ako ochranu pred
slnečným svitom.
Ak majú slnečné clony zabudované
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel počas jazdy zatvorené.
Slnečné clony sú vybavené držiakom
parkovacích lístkov atď.
Page 38 of 217
36Kľúče, dvere, oknáStrecha
Sklený panel Núdzový východ
V núdzovom prípade sa môže sklo
rozbiť. Na rozbitie skleneného panela použite kladivo 3 34.
Page 39 of 217
Sedadlá, zádržné prvky37Sedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 37
Predné sedadlá ........................... 38
Zadné sedadlá ............................. 43
Bezpečnostné pásy .....................45
Systém airbagov ..........................48
Detské zádržné prvky ..................54Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Výškové nastavenie
Potiahnite nahor pre zvýšenie alebo
stlačte západku a zatlačte opierku
hlavy nadol. Uistite sa, že opierka
hlavy zapadla.
Poznámky
Schválené príslušenstvo smie byť upevnené k opierke hlavy predného
spolujazdca len v prípade, že
sedadlo sa práve nepoužíva.
Page 40 of 217
38Sedadlá, zádržné prvky
Demontáž
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Opierky hlavy bezpečne uložte do batožinového priestoru. Nejazdite s
odstránenými opierkami hlavy, ak je
sedadlo obsadené.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
■ Seďte tak, aby vaše sedacie svaly boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte vzdialenosť medzi
sedadlom a pedálmi tak, aby vaše
nohy boli pri zošliapnutí pedálov
mierne pokrčené. Posuňte sedadlo predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli dosiahnuť na volant s
mierne pokrčenými ramenami. Pri
otáčaní volantom udržujte kontakt
medzi ramenami a operadlom. Nezakláňajte operadlo príliš
dozadu. Odporúčame maximálny
sklon pribl. 25°.
■ Nastavte volant 3 70.
■ Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby ste mali
jasný výhľad na všetkých stranách
a na všetky prístroje displeja. Medzi
hlavou a stropom by mal byť
priestor najmenej pre jednu ruku.
Vaše stehná by mali zľahka
spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
■ Nastavte opierku hlavy 3 37.