service OPEL MOVANO_B 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 247, PDF Size: 5.65 MB
Page 99 of 247

Instrumentele şi comenzile97●monitorizarea nivelului uleiului de
motor 3 86
● afişajul de service 3 86
● mesajele autovehiculului 3 97
● computerul de bord 3 99
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele
funcţii sunt disponibile numai când
autovehiculul se deplasează.
Afişajul pentru trei tipuri deinformaţii
Afişează ora, temperatura exterioară
şi data, când contactul este cuplat.
Mesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer (DIC),
împreună cu lampa de control A sau
C .
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI
CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După
câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Page 101 of 247

Instrumentele şi comenzile99Computerul de bord
Computerul de bord asigură informaţii cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic.
În funcţie de autovehicul, următoarele funcţii pot fi selectate prin apăsarearepetată a butonului de pe capătul
manetei ştergătoarelor:
● combustibilul consumat
● consumul mediu
● consumul instantaneu
● autonomie
● distanţa parcursă
● viteza medie
● distanţa de parcurs înainte de service 3 86
● ceasul 3 81
● contorul de kilometraj 3 84,
contorul de parcurs 3 84
● controlul vitezei de croazieră şi viteza memorată a limitatorului
de viteză 3 150
● presiunea în anvelope 3 191
● mesajele de defecţiune şi informaţionale
Combustibilul consumat
Afişează consumul de combustibil de la ultima resetare a contorului.
Măsurarea poate fi repornită în orice
moment prin menţinerea apăsată a
butonului de la capătul manetei
ştergătorului.
Consumul mediu
Valoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.Consumul mediu este afişat luându- se în considerare distanţa parcursă şi consumul de combustibil de la ultima
resetare.
Măsurarea poate fi reluată în orice moment.
Consumul instantaneu
Valoarea este afişată după atingerea
unei viteze de 30 km/h.
AutonomieValoarea este afişată după ce aţi
condus 400 metri.
Distanţa se calculează în funcţie de cantitatea curentă de combustibil din
rezervor şi consumul mediu de la
ultima resetare.
Distanţa nu se va afişa dacă lampa de
control Y este aprinsă în grupul de
instrumente 3 95.
Măsurarea poate fi reluată în orice
moment.
Distanţa călătoriei
Afişează distanţa parcursă de la
ultima resetare.
Page 103 of 247

Instrumentele şi comenzile101Tahograful
Tahograful se utilizează conform
instrucţiunilor de utilizare livrate
împreună cu autovehiculul.
Respectaţi instrucţiunile de utilizare.
Lampa de control & se aprinde în
blocul instrumentelor de bord în
eventualitatea unei defecţiuni. Apelaţi
la un atelier service pentru asistenţă.
Notă
Când este montat un tahograf,
distanţa totală parcursă poate fi
prezentată numai pe tahograf şi nu
pe contorul de kilometraj din afişajul cu instrumente.
Contorul de kilometraj 3 84.
Page 107 of 247

Sistem de iluminare105Reglarea fasciculului
farurilor
Reglarea manuală a fasciculului
farurilor
Cu faza scurtă activată, adaptaţi
fasciculul farului astfel încât să fie
adecvat încărcăturii autoturismului, pentru a împiedica orbirea celor care
circulă din sens opus.
Rotiţi butonul striat în poziţia
necesară:
0:scaunele din faţă ocupate4:încărcat la sarcina maximă
admisăFarurile când conduceţi în
afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
câmpul de vizibilitate pe marginea
carosabilului dinspre partea
pasagerului.
Totuşi, atunci când circulaţi în ţări în
care traficul se desfăşoară pe
cealaltă parte a carosabilului, reglaţi farurile pentru a preveni orbirea celor
ce circulă din sens opus.
Apelaţi la un atelier service pentru
reglarea farurilor.
Utilizarea luminilor de poziţie pe timp de zi
Utilizarea luminilor de poziţie pe timp
de zi măreşte vizibilitatea
autovehiculului în timpul zilei.
Luminile funcţionează automat atunci
când contactul este cuplat.
Dacă autovehiculul este prevăzut cu
funcţia de control automat al
luminilor, sistemul comută automat
între luminile de poziţie pe timp de zişi faruri, în funcţie de condiţiile de
iluminat. Sistemul de control automat al luminilor 3 103.
Farurile adaptive Farul adaptivÎn funcţie de unghiul de bracaj, vitezaautovehiculului şi treapta selectată
pentru virare, o lumină suplimentară va ilumina virajul pe partea
respectivă.
Farul adaptiv este stins automat după
utilizarea prelungită şi la viteze ale
autovehiculului mai mari de 40 km/h.
Page 113 of 247

Control climatizare111Control climatizareSistemele de climatizare............111
Sistemul de încălzire şi ventilaţie ................................. 111
Sistem de aer condiţionat ........112
Sistemul electronic de climatizare .............................. 113
Sistemul de încălzire spate .....116
Sistem de climatizare pentru zona din spate ........................ 117
Sistemul auxiliar de încălzire ...118
Fantele de ventilaţie ..................122
Fantele de ventilaţie reglabile ..122
Fantele de ventilaţie fixe ..........123
Răcitorul torpedoului ...............123
Întreţinerea ................................. 124
Admisia aerului ........................124
Filtru de polen .......................... 124
Funcţionarea normală a sistemului de aer condiţionat ..124
Service .................................... 124Sistemele de
climatizare
Sistemul de încălzire şiventilaţie
Comenzile pentru: ● temperatura
● turaţia ventilatorului
● distribuţie aer ● dezaburirea şi degivrarea
Luneta încălzită Ü 3 39, Scaunele
încălzite ß 3 46.
TemperaturaRoşu:aer caldAlbastru:aer rece
Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.
Turaţia ventilatorului Reglaţi fluxul de aer prin reglarea
ventilatorului la turaţia dorită.
Distribuţia aerului
M:spre zona capuluiL:spre zona capului şi zona
picioarelorK:spre zona picioarelorJ:spre parbriz, geamurile laterale
din faţă şi zona picioarelorV:spre parbriz şi geamurile
laterale din faţă
Sunt posibile setări intermediare.
Page 122 of 247

120Control climatizare
Pe lângă unitatea telecomenzii, cu
ajutorul butonului din tabloul de bord, încălzirea poate fi pornită pentru
30 de minute sau poate fi oprită.
Înlocuirea bateriei
Înlocuiţi bateria când raza de acţiune
a telecomenzii s-a redus sau când
simbolul pentru încărcarea bateriei
clipeşte.
Deschideţi capacul cu ajutorul unei
monede şi înlocuiţi bateria (CR 2430
sau echivalent), verificând dacă noua
baterie este corect montată, cu
partea pozitivă ( <) îndreptată către
bornele pozitive. Fixaţi la loc capacul.
Eliminaţi bateriile vechi în
conformitate cu reglementările de
mediu.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Afişări ale erorilor la nivelul
telecomenzii
cobA:semnal slab -
schimbaţi poziţiaconP:lipsă semnal -
deplasaţi-vă mai aproapebALo:baterie descărcată -
înlocuiţi bateriaErr:eroare de sistem -
contactaţi atelierul de
serviceAdd,
AddE:sistemul se află în modul
memorizareConfigurarea telecomenzii
Dacă bateria autovehiculului este reconectată, LED-ul din butonul
tabloului de bord se aprinde, iar
sistemul configurează automat
meniul telecomenzii. Dacă LED-ul
clipeşte, apăsaţi OK de pe
telecomandă, selectaţi Add sau
AddE şi confirmaţi.
De asemenea, pot fi configurate
telecomenzi suplimentare. Apăsaţi
butonul până când LED-ul clipeşte,
porniţi telecomanda, selectaţi Add şi
confirmaţi.
AddE configurează în mod exclusiv
unitatea telecomenzii curente şi
blochează toate unităţile configurate
anterior. Add configurează până la 4
telecomenzi, dar numai o singură telecomandă poate opera sistemul la
un moment dat.
Funcţionarea
Încălzirea Y
Selectaţi Y din bara de meniu şi
conformaţi. Durata predeterminată
pentru încălzire, de ex., L 30, clipeşte
pe afişaj. Setarea din fabricaţie este
de 30 de minute.
Page 126 of 247

124Control climatizareÎntreţinerea
Admisia aerului
Fanta de admisie a aerului dintre
capotă şi parbriz trebuie menţinută
curată pentru a permite admisia
aerului. Îndepărtaţi murdăria, frunzele
sau zăpada.
Filtru de polen
Filtrul de polen reţine praful,
funinginea, polenul şi sporii din aerul
ce intră în habitaclu prin fantele de admisie.
Funcţionarea normală a
sistemului de aercondiţionat
Pentru a asigura permanenţa
funcţionării eficiente, sistemul de
răcire trebuie pornit lunar timp de câteva minute, indiferent de vreme şi
anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
este posibilă la temperaturi exterioare
prea scăzute.
ServicePentru a se asigura performanţe
optime de răcire, vă recomandăm ca
după scurgerea a trei ani de la
înmatricularea autovehiculului
sistemul de climatizare să fie verificat
anual, inclusiv:
● proba funcţională şi proba sub presiune
● funcţionalitatea încălzirii ● verificarea etanşeităţii
● verificarea curelelor de transmisie● curăţarea condensatorului şi purjarea evaporatorului
● verificarea performanţelor
Page 131 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului129Pentru a creşte sau descreşte viteza
ridicată de ralanti, apelaţi la un atelier
service.
Notă
Când este activată funcţia de ralanti rapid, sistemul de oprire-pornire
este dezactivat automat.
Sistemul de oprire-pornire 3 129.
Oprirea alimentării la deplasarea din inerţie
Alimentarea cu combustibil este
întreruptă automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când
autovehiculul este condus cuplat într- o treaptă de viteză, dar fără
acţionarea acceleraţiei.Sistemul de oprire-pornire
Sistemul de oprire-pornire ajută la
economisirea combustibilului şi la
reducerea emisiilor de gaze de
eşapament. Atunci când condiţiile
permit acest lucru, sistemul opreşte
motorul imediat ce autovehiculul
ajunge la o viteză scăzută sau este
staţionar, de ex. la semafor sau într-
un ambuteiaj. Acesta porneşte
motorul automat imediat ce pedala de
ambreiaj este apăsată. Un senzor al
bateriei autovehiculului asigură
operarea funcţiei de oprire automată
numai atunci când bateria
autovehiculului este suficient de
încărcată pentru o repornire.
ActivareaSistemul de oprire-pornire este
disponibil imediat ce motorul este
pornit, autovehiculul demarează, iar
condiţiile enumerate în acest capitol
sunt îndeplinite.Dezactivarea
Dezactivaţi manual sistemul de
oprire-pornire prin apăsarea Î.
Dezactivarea este indicată prin
aprinderea LED-ului din buton.
Notă
Când este activată funcţia de ralanti rapid, sistemul de oprire-pornire
este dezactivat automat şi nu poate
fi reactivat prin apăsarea Î. LED-ul
din buton se aprinde pentru a indica dezactivarea, iar pe Centrul de
informaţii pentru şofer (DIC) poate
apărea un mesaj corespunzător
3 96.
Controlul vitezei de ralanti 3 128.
Page 134 of 247

132Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSemnalele de avertizare 3 98.
Defecţiuni
Dacă lampa de control Ï se aprinde
în galben, înseamnă că există o
defecţiune la sistemul de oprire-
pornire 3 95. Un mesaj
corespunzător apare pe de
asemenea pe DIC 3 96 . Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă orizontală sau pe o
pantă în sus, cuplaţi treapta
întâi de viteze. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe o pantă în jos, cuplaţi treapta de
viteze marşarier. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
● Închideţi geamurile.
● Răsuciţi cheia de contact în poziţia 0 şi scoateţi cheia. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se blochează.
Blocaţi accesul în autovehicul 3 22 şi
activaţi sistemul mecanic de blocare
antifurt 3 32 şi sistemul de alarmă
antifurt 3 32.
Suspensia pneumatică
Funcţionează în mod automat în
timpul conducerii autovehiculului.
Sistemul de suspensie pneumatică
reglează în mod constant garda la sol în funcţie de încărcătura
autovehiculului.Atenţie
Pentru asigurarea unei funcţionări sigure a sistemului de suspensiepneumatică, nu depăşiţi masa
brută permisă maximă a
autovehiculului. Consultaţi plăcuţa
de identificare 3 215 sau
documentele autovehiculului.
Pentru informaţii suplimentare privind
sistemul de suspensie pneumatică,
consultaţi instrucţiunile de utilizare
furnizate.
Page 136 of 247

134Conducerea şi utilizarea autovehicululuil:poziţia coborâtăk:poziţia normalăj:poziţia ridicatăAtenţie
Dacă se detectează un obstacol întimpul ridicării sau al coborârii,
înălţimea de suspensie revine la
poziţia normală după un interval
de timp. Astfel nu se garantează o
funcţionarea fără avarii. Şoferul
este responsabil de asigurarea unei distanţe suficiente şi de lipsa
obstacolelor.
Setări manuale
Reglarea manuală se poate realiza
numai când autovehiculul este
staţionar.
Selectaţi prin apăsarea h timp de
2 secunde, apoi a R pentru a ridica
sau a S pentru a coborî.
Pentru ieşire, apăsaţi unul dintre
butoanele preprogramate.
Notă
Detectarea obstacolelor nu este
disponibilă în timpul reglării
manuale.
La depăşirea unei anumite viteze
minime sau la dezactivarea
contactului, reglarea pe înălţime este
dezactivată automat, iar înălţimea
suspensiei revine la poziţia normală.
Modul de service
Când autovehiculul este staţionar,
apăsaţi i timp de 5 secunde pentru
a trece autovehiculul în modul
service. Lampa de control se va
aprinde.
La activarea modului de service,
comutatorul principal al suspensiei
pneumatice trebuie să fie adus în
poziţia dezactivat.
Pentru a ieşi din modul de service,
apăsaţi din nou i timp de
5 secunde.
Defecţiuni
Dacă se detectează o defecţiune, i
va clipi. Dacă modul de service a fost activat şi există o defecţiune, h, S şi
R vor clipi în acelaşi timp.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele de funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului, fără avizarea şoferului.