ECU OPEL MOVANO_B 2018.5 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 273, PDF Size: 6.44 MB
Page 36 of 273

34Ključi, vrata, oknaČe pride do okvare, ročno zložite
električno pomično stransko
stopnico, tako da odvijete oranžni
ročni vijak, ki se nahaja na zadnjem
delu stopnice, pri čemer preverite, da zlaganja stopnice ne preprečuje
morebitna ovira. Ko je stopnica
zložena, privijte oranžni ročni vijak.
Poiščite strokovno pomoč v servisni
delavnici.
Zadnja vrata
Zadnja vrata lahko odklepate in
zaklepate z daljinskim upravljalnikom
oziroma s ključem (odvisno od
različice).
Centralno zaklepanje 3 24.
Ročni zaklepi vrat 3 24.
Odpiranje desnih zadnjih vrat:
povlecite zunanjo kljuko.
Desna vrata lahko odprete tudi z
notranje strani, tako da povlečete
notranjo kljuko.
Levo krilo zadnjih vrat lahko nato
odprete z uporabo ročice.9 Opozorilo
Če so odprta zadnja vrata in, če je
vozilo parkirano ob cesti, utegnejo
biti zadnje luči zasenčene.
Ostale udeležence v prometu
opozorite o prisotnosti Vašega
vozila na cesti: uporabite varnostni
trikotnik ali kakšen drug
pripomoček, ki ustreza prometnim zakonom države.
Omejevalniki zadržijo vrata v odprtempoložaju pod kotom 90º.
Page 64 of 273

62Sedeži in varnostni sistemiHR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški
sedež dovoljeno uporabljati le v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednici 3 68.
Page 146 of 273

144Vožnja in rokovanjeDaljinski upravljalnik
Če je potrebno povečati odmik od tal
ali omogočiti lažji dostop do vozila,
lahko vzmetenje povišate ali znižate
z daljinskim upravljalnikom.
Svarilo
Pred prilagajanjem višine
vzmetenja poskrbite, da bo v
okolici vozila dovolj prostora brez
ovir.
Daljinski upravljalnik je opremljen z
magnetom ga lahko pritrdite na
katerokoli kovinsko površino v vozilu oziroma shranite v držalu.
Če želite nastaviti višino vzmetenja,
pri delujočem motorju pritisnite
ustrezni gumb in ga držite 2 sekundi. Med nastavljanjem višine začne
utripati kontrolna lučka, ki po
končanem postopku stalno sveti.
Če je kontakt vklopljen, motor pa ne
teče, je višino vzmetenja mogoče
samo znižati.
Opomba
Uporabljajte previdno, zaščitite pred vlago in visoko temperaturo ter ne
uporabljajte, če ni potrebno.
Programirane nastavitve
Nastavite višino vzmetenja v enega
od treh programiranih položajev.l:znižan položajk:normalni položajj:povišan položajSvarilo
Če mehanizem pri dviganju ali spuščanju naleti na oviro, se po
krajši zakasnitvi vrne v izhodiščni
položaj. To samo po sebi ne
preprečuje poškodb pri delovanju.
Zagotavljanje zadostnega
prostora brez ovir je odgovornost
voznika.
Ročne nastavitve
Ročno nastavljanje je izvedljivo samo
medtem, ko vozilo miruje.
Nastavitev izberite tako, da pritisnete
h in ga držite 2 sekundi, nato pa
pritisnite R za dviganje ali S za
spuščanje.
Za izhod pritisnite tipko poljubnega
programiranega položaja.
Opomba
Med ročnim nastavljanjem
zaznavanje ovir ne deluje.
Pod spodnjo omejitvijo hitrosti
oziroma pri izklopljenem kontaktu, se
funkcija nastavitve višine samodejno
izklopi in vzmetenje se vrne na
privzeto višino.
Servisni način Ko vozilo miruje, pritisnite i in ga
držite 5 sekund, da vozilo preklopite v
servisni način. Prižge se kontrolna
lučka.
Page 160 of 273

158Vožnja in rokovanjeZavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna bistveno večja sila. Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred
nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem
ali dveh pritiskih na zavorni pedal izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Kontrolna lučka R 3 99.
Sistem proti blokiranju koles
ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak. Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate po značilnem zvoku regulacijskečrpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca.
Pedala ne popuščajte.
Kontrolna lučka u 3 99.
Napaka
Če svetita kontrolni lučki u in j
skupaj z opozorili CHECK ABS
(PREVERITE ABS) in CHECK ESP
(PREVERITE ESP) na voznikovem
informacijskem zaslonu, gre za
napako v ABS. Zavorni sistem še
vedno deluje, vendar brez ABS
regulacije.9 Opozorilo
V primeru motenj v ABS sistemu
so kolesa pri silnejšem zaviranju nagnjena k blokiranju, kar
povzroči zanašanje vozila. Poleg
tega odpovedo tudi druge, prej
opisane prednosti ABS sistema.
Vozilo je tedaj med zaviranjem
težje krmljivo.
Če svetijo kontrolne lučke u, j , R
in C , sta ABS in ESP izklopljena in
na voznikovem informacijskem
zaslonu se izpiše opozorilo BRAKING
FAULT (NAPAKA ZAVOR) . Poiščite
strokovno pomoč v servisni delavnici.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Page 163 of 273

Vožnja in rokovanje161Po potrebi lahko v primeru, da socestne površine mehke, pokrite z
blatom ali snegom, izklopite sistem
proti zdrsu pogonskih koles (TC), da
povečate oprijem:
Pritisnite Ø na armaturni plošči.
Prižge se kontrolna lučka Ø na
instrumentni plošči in na voznikovem
informacijskem zaslonu se prikaže
ustrezno sporočilo 3 103.
Ko hitrost vozila doseže 50 km/h,
sistem samodejno preklopi iz
napredne funkcije sistema proti zdrsu
koles na delovanje sistema TC.
Kontrolna lučka Ø v instrumentni
plošči ugasne.
TC ponovno vklopite s ponovnim
pritiskom tipke Ø. Kontrolna lučka
Ø ugasne.
TC se ponovno vklopi z naslednjo vključitvijo kontakta.
Napaka
Če sistem zazna napako, zasveti
kontrolna lučka b 3 100 na
instrumentni plošči sveti skupaj z j
3 98 in ustreznim sporočilom na
voznikovem informacijskem zaslonu
3 103.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles
(TC) ne deluje. Napako dajte
nemudoma odpraviti strokovnjakom v
servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 104.
Elektronski stabilnostni program
Elektronski stabilnostni program
(ESP® Plus
) izboljšuje stabilnost vozila
v vseh voznih situacijah, neodvisno
od površine vozišča ali oprijema
pnevmatik. Preprečuje tudi
zdrsavanje pogonskih koles.V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega
dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej. S
tem se znatno izboljša stabilnost
vozila na spolzkih cestah.
ESP® Plus
deluje pri vključenem
kontaktu, takoj ko ugasne kontrolna
lučka b na instrumentni plošči. Ob
tem se na voznikovem
informacijskem zaslonu prikaže še
ustrezno sporočilo 3 103.
Na delovanje sistema ESP® Plus
Vas
obvesti utripanje kontrolne lučke b.9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 100.
Priklopniški stabilnostni program (TSA) 3 178.
Page 164 of 273

162Vožnja in rokovanjeNapredna funkcija sistema proti
zdrsu koles
Po potrebi lahko v primeru, da so
cestne površine mehke, pokrite z
blatom ali snegom, izklopite
ESP® Plus
, da povečate oprijem:
Pritisnite Ø na armaturni plošči.
Prižge se kontrolna lučka Ø na
instrumentni plošči in na voznikovem
informacijskem zaslonu se prikaže
ustrezno sporočilo 3 103.
Ko hitrost vozila doseže 50 km/h,
sistem samodejno preklopi iz
napredne funkcije sistema proti zdrsu
koles na delovanje sistema ESP ®Plus
.
Kontrolna lučka Ø v instrumentni
plošči ugasne.
ESP® Plus
ponovno vklopite s
ponovnim pritiskom Ø. Kontrolna
lučka Ø ugasne.
ESP® Plus
se ponovno vklopi ob
naslednjem vžigu.
Nadzor vlečne sile motorja
Sistem za nadzor vlečne sile motorja
je sestavni del sistema ESP® Plus
. Pri
prestavljanju v nižjo prestavo pri
vožnji navzdol po spolzki cesti, se
hitrost motorja in navor povečata, kar
preprečuje, da bi prišlo do blokiranja
koles pri nenadnem zmanjšanju
hitrosti.
Napaka
Če sistem zazna napako, zasveti
kontrolna lučka b 3 100 na
instrumentni plošči sveti skupaj z j
3 98 in ustreznim sporočilom na
voznikovem informacijskem zaslonu
3 103.
Elektronski stabilnostni program
(ESP® Plus
) ne deluje. Napako dajte
nemudoma odpraviti strokovnjakom v
servisni delavnici.
Opozorila in obvestila o vozilu 3 104.
Page 167 of 273
![OPEL MOVANO_B 2018.5 Uporabniški priročnik Vožnja in rokovanje165UpočasnjevanjePri vklopljenem regulatorju hitrosti
lahko hitrost vozila zmanjšate
kontinuirano s pridržanjem ali v
manjših korakih s pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se OPEL MOVANO_B 2018.5 Uporabniški priročnik Vožnja in rokovanje165UpočasnjevanjePri vklopljenem regulatorju hitrosti
lahko hitrost vozila zmanjšate
kontinuirano s pridržanjem ali v
manjših korakih s pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se](/img/37/39798/w960_39798-166.png)
Vožnja in rokovanje165UpočasnjevanjePri vklopljenem regulatorju hitrosti
lahko hitrost vozila zmanjšate
kontinuirano s pridržanjem ali v
manjših korakih s pritiskanjem ].
Ko tipko sprostite, se trenutna hitrost vozila shrani in obdrži.
Deaktiviranje funkcionalnosti
Pritisnite $; regulator hitrosti je
izklopljen in zelena kontrolna lučka
m na instrumentni plošči ugasne.
Samodejni izklop: ● hitrost vozila pade pod 30 km/h
● pritisnjen zavorni pedal
● pritisnjen pedal sklopke
● izbirna ročica v položaju N
Hitrost je shranjena in na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
ustrezno sporočilo.
Aktiviranje funkcionalnosti Pri hitrosti nad 30 km/h pritisnite R.
Če je shranjena hitrost veliko višja od trenutne, vozilo močno pospeši,
dokler ni dosežena shranjena hitrost.
S pritiskom na < se ponovno vklopi
regulator hitrosti, ampak samo pri trenutni hitrosti vozila in ne pri
shranjeni hitrosti.
Izklop sistema Pritisnite m. Zelena indikatorja U in
m na armaturni plošči ugasneta.
Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene
maksimalne hitrosti nad 30 km/h.Vklop sistema
Pritisnite U: indikator U na
instrumentni plošči zasveti rumeno.
Omejevalnik hitrosti se prekopi v
stanje pripravljenosti in na
voznikovem informacijskem zaslonu
se pojavi ustrezno sporočilo.
Pospešite do želene hitrosti in
pritisnite < ali ]. Trenutna hitrost je
zabeležena.
Vozilo je normalno vozno, vendar ni
možno prekoračiti programirane
hitrostne omejitve, razen v zasilnem primeru.