OPEL MOVANO_B 2018 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 277, PDF-Größe: 6.34 MB
Page 41 of 277
Schlüssel, Türen, Fenster39Weitwinkelspiegel
Manche Fahrzeuge sind mit einem
großen konvexen Spiegel auf der
Beifahrerseite der Sonnenblende
ausgestattet, der die Sicht verbessert und tote Winkel reduziert.
Fenster
Windschutzscheibe
Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
Windschutzscheibenaufkleber wie
etwa Autobahnvignetten o.ä. nicht im Bereich des Innenspiegels anbrin‐
gen. Andernfalls könnte der Erken‐
nungsbereich des Sensors im Spie‐
gelgehäuse eingeschränkt sein.
Windschutzscheibe ersetzenAchtung
Wenn das Fahrzeug über einen
Frontkamerasensor für die
Fahrerassistenzsysteme verfügt,
ist es sehr wichtig, dass ein
Austausch der Windschutz‐
scheibe genau nach den Opel-
Spezifikationen durchgeführt wird. Andernfalls funktionieren dieseSysteme möglicherweise nicht
richtig, und es besteht die Gefahr,
dass sich die Systeme unerwartet
verhalten und/oder unerwartete
Nachrichten angezeigt werden.
Manuelle
Fensterbetätigung
Die Türfenster lassen sich mit Hand‐
kurbeln betätigen.
Elektrische Fensterbetätigung
9 Warnung
Vorsicht bei Betätigung der elek‐
trischen Fensterbetätigung.
Verletzungsgefahr, vor allem für Kinder.
Fenster nur unter Beobachtung
des Schließbereiches schließen.
Sicherstellen, dass nichts einge‐
klemmt werden kann.
Zündung einschalten, um die elektri‐
sche Fensterbetätigung zu benutzen.
Page 42 of 277
40Schlüssel, Türen, Fenster
Schalter für das betreffende Fenster
betätigen, indem er zum Öffnen
gedrückt bzw. zum Schließen gezo‐
gen wird.
Bei Fahrzeugen mit automatischer
Öffnung des Fahrertürfensters: Beim
Öffnen den Schalter erneut bedienen, um die Bewegung zu stoppen.
Bei Schwergängigkeit, z. B. durch
Frost, Schalter mehrfach betätigen
und die Scheibe schrittweise schlie‐
ßen.
Überlastung
Wenn die Fensterheber in einer
kurzen Zeitspanne wiederholt betätigt
werden, werden sie für eine
bestimmte Zeit deaktiviert.
Hintere Fenster
Seitliche Schiebefenster
Zum Öffnen Schnapper drücken und
Fenster offenschieben. Beim Schlie‐
ßen sicherstellen, dass der Schnap‐
per einrastet.
Zum Öffnen Schnapper drücken und
Fenster offenschieben. Beim Schlie‐
ßen sicherstellen, dass der Schnap‐
per einrastet.
Page 43 of 277
Schlüssel, Türen, Fenster41Öffnen der Seitenfenster
Zum Öffnen des Fensters am Griff
ziehen.
Hinweis
Je nach Fahrzeug können einige Fenster möglicherweise nicht voll‐ ständig geöffnet werden.
Notausstieg
Zum Verlassen des Fahrzeugs in
Notfällen mit dem Hammer 1 an der
gekennzeichneten Stelle 2 auf die
Scheibe schlagen.
Je nach Ausführung befindet sich der Notausstieg am Glasdach 3 43.
Rückfahrlinse
Die Heckscheibe kann mit einer
Rückfahrlinse ausgerüstet sein.
Die Rückfahrlinse unterstützt den
Fahrer beim Rückwärtsfahren, indem sie tote Winkel reduziert.
Page 44 of 277
42Schlüssel, Türen, FensterHeckscheibenheizung
Wird durch Drücken von Ü auf einem
der Systeme aktiviert. Während des Betriebs leuchtet die LED in der
Taste.
Die Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Klimatisierungssystem 3 120.
Elektronische Klimatisierungsauto‐ matik 3 122.
Sonnenblenden
Die Sonnenblenden lassen sich zum
Schutz vor blendendem Licht herun‐
terklappen und zur Seite schwenken.
Bei Sonnenblenden mit integrierten
Spiegeln sollten die Spiegelabde‐
ckungen während der Fahrt
geschlossen sein.
Die Sonnenblenden können auch
eine Halterung für Parkscheine usw.
aufweisen.
Weitwinkelspiegel 3 38.
Page 45 of 277
Schlüssel, Türen, Fenster43Dach
Glasdach
Je nach Modellvariante kann der
Laderaum über ein einfaches oder
ein doppeltes Glasdach verfügen.
Notausstieg
In Notfällen kann das Glas zerschla‐
gen werden. Das Glasdach mit dem
vorhandenen Hammer zerschlagen.
Je nach Ausführung befindet sich der Notausstieg alternativ an den Seiten‐
fenstern 3 40.
Page 46 of 277
44Sitze, RückhaltesystemeSitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 44
Vordersitze ................................... 46
Sitzposition ................................ 46
Sitzeinstellung ........................... 47
Armlehne ................................... 51
Heizung ..................................... 51
Rücksitze ..................................... 52
Sicherheitsgurte ........................... 55
Sicherheitsgurt .......................... 55
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........56
Airbag-System ............................. 59
Front-Airbag .............................. 62
Seiten-Airbag ............................. 63
Airbagabschaltung .....................63
Kinderrückhaltesysteme ..............65
Kindersicherheitssystem ...........65
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................68Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze muss
sich auf Höhe des oberen Kopfberei‐
ches befinden. Ist dies bei sehr
großen Personen nicht möglich,
höchste Position einstellen, bei sehr
kleinen Personen tiefste Position.
Einstellung
Nach oben ziehen, um die Kopfstütze höher zu stellen, oder auf den Knopf
drücken und die Kopfstütze absen‐
ken. Sicherstellen, dass die Kopf‐
stütze eingerastet ist.
Page 47 of 277
Sitze, Rückhaltesysteme45
Variantenabhängig können die Kopf‐
stützen auch nach vorn oder hinten
geneigt werden. Den unteren Teil der
Kopfstütze zum Einstellen drücken
oder ziehen.
Hinweis
Zugelassenes Zubehör darf nur
dann an der Kopfstütze des Beifah‐
rersitzes angebracht werden, wenn
der Sitz nicht genutzt wird.
Ausbau
Beispielsweise bei Verwendung
eines Kindersicherheitssystems
3 65.
Zuerst die Rückenlehne nach vorn
neigen, dann die Kopfstütze in die oberste Position ziehen. Beide Entrie‐
gelungsknöpfe drücken und die Kopf‐
stütze nach oben ziehen, um sie zu
entfernen.
Kopfstützen sicher im Laderaum
verstauen.
Nicht mit ausgebauter Kopfstütze
fahren, wenn der Sitz belegt ist.
Einbau
Zuerst die Rückenlehne nach vorne
klappen, dann die Stangen der Kopf‐
stütze in die Öffnungen im Sitz einfüh‐
ren.
Die Kopfstützen zuerst in die unterste
Position stellen, dann die Kopfstütze
nach oben ziehen (bei Bedarf zuerst beide Entriegelungsknöpfe drücken),bis sie sicher in der gewünschten
Position einrastet.
Page 48 of 277
46Sitze, RückhaltesystemeVordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
9 Gefahr
Mindestens 25 cm vom Lenkrad
entfernt sitzen, um ein sicheres
Auslösen des Airbags zu ermögli‐
chen.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich
unkontrolliert bewegen.
9 Warnung
Verstauen Sie keine losen Gegen‐
stände unter den Sitzen.
Ablagefach unter dem Sitz, Stau‐
fach 3 77.
● Mit dem Gesäß möglichst weit
hinten an der Rückenlehne
sitzen. Den Abstand zwischen
Sitz und Pedalen so einstellen, dass die Beine beim Treten der
Pedale leicht angewinkelt sind.
Den Beifahrersitz möglichst weit
nach hinten schieben.
● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐
len, dass Sie eine gute Sicht
nach allen Seiten und auf die
Anzeigeinstrumente haben. Der
Abstand zwischen Kopf und
Dachrahmen sollte mindestens
eine Handbreite betragen. Die
Oberschenkel sollten leicht auf
dem Sitz aufliegen, ohne hinein‐
zudrücken.
● Mit den Schultern möglichst weit hinten an der Rückenlehne
sitzen. Die Rückenlehnennei‐
gung so einstellen, dass das
Lenkrad mit leicht angewinkelten
Armen gut erreicht wird. Beim
Drehen des Lenkrads muss der
Kontakt zwischen Rückenlehne
und Schultern erhalten bleiben.
Die Rückenlehnen dürfen nicht
zu weit nach hinten geneigt sein. Wir empfehlen eine maximale
Neigung von ca. 25°.
● Den Sitz und das Lenkrad so einstellen, dass das Handgelenk
oben am Lenkrad aufliegt,
während der Arm vollständig
gestreckt ist und die Schultern an der Sitzlehne anliegen.
Page 49 of 277
Sitze, Rückhaltesysteme47● Lenkrad einstellen 3 87.
● Kopfstütze einstellen 3 44.
● Höhe des Sicherheitsgurts einstellen 3 56.
● Stellen Sie die Lendenwirbel‐ stütze so ein, dass sie die natür‐
liche Formgebung der Wirbel‐
säule stützt 3 47.
Sitzeinstellung
Nur mit eingerasteten Sitzen und
eingerasteten Rückenlehnen fahren.
LängsverstellungGriff ziehen, Sitz verschieben, Griff
loslassen.
Versuchen, den Sitz nach vorne und
hinten zu bewegen, um zu überprü‐
fen, ob er fest eingerastet ist.
Längsverstellung gefederter Sitz
Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff
loslassen.
Versuchen, den Sitz nach vorne und
hinten zu bewegen, um zu überprü‐
fen, ob er fest eingerastet ist.
Rückenlehnenneigung
Hebel ziehen, Neigung einstellen und
Hebel loslassen. Sitz hörbar einras‐
ten lassen.
Page 50 of 277
48Sitze, RückhaltesystemeRückenlehnenneigung gefederter
Sitz
Hebel ziehen, Neigung einstellen und
Hebel loslassen. Sitz hörbar einras‐
ten lassen.
Sitzhöhe
Pumpbewegung des Hebels
Nach oben:Sitz höherNach unten:Sitz tieferHöhe des gefederten Sitzes
Den vorderen Hebel nach oben
ziehen, um die Höhe des vorderen
Teils des Sitzes einzustellen.
Den hinteren Hebel nach oben
ziehen, um die Höhe des hinteren
Teils des Sitzes einzustellen.