ESP OPEL MOVANO_B 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 261, PDF Size: 6.3 MB
Page 5 of 261
Indledning3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige.
Disse oplysninger findes i afsnittene "Service og vedligeholdelse" og
"Tekniske data" samt på typeskiltet.
Indledning
Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan
føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐ bog.
Hvis beskrivelsen i denne instrukti‐
onsbog ikke overholdes, kan det gå
ud over garantiens dækning.Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐
faler vi, at De opsøger en autoriseret
Opel-reparatør.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐
ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares
lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ● Denne håndbog beskriver alt ekstraudstyr og alle faciliteter for
denne model. Visse beskrivelser,
inklusive dem for display- og
menufunktioner, gælder evt. ikke for Deres bil som følge af
modelvariant,
landespecifikationer, særligt
udstyr eller tilbehør.
● De vil få et indledende overblik ved at læse afsnittet "Kort og
godt".● Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de
enkelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.
● Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke
oplysninger.
● I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side.Biler med rattet i højre side
betjenes på lignende måde.
● Instruktionsbogen anvender fabrikkens motorbetegnelser. De
tilsvarende salgsbetegnelser
findes i afsnittet "Tekniske data".
● Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre
og venstre eller for og bag henvi‐ ser altid til kørselsretningen.
● Bilens displayskærme kan mulig‐
vis ikke vise tekst på dit sprog.
● Displaymeddelelser og mærk‐ ater i bilen er gengivet med fed
skrift.
Page 11 of 261
Kort og godt9SidespejleManuel indstilling
Drej spejlet i ønsket retning.
Sidespejle 3 34.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl og indstil
det ved at dreje på knappen.
Konvekse sidespejle 3 34, Elektrisk
indstilling 3 35, Indfældning af side‐
spejle 3 35, El-opvarmede side‐
spejle 3 35.
Indstilling af rat
Træk håndtaget nedad, indstil rattet,
skub derefter håndtaget opad og
kontroller, at det er gået i hak.
Indstilling af rattet må kun foretages,
når bilen holder stille, og rattet er låst op.
Airbagsystem 3 55, tændings‐
stillinger 3 132.
Page 16 of 261
14Kort og godtHorn
Tryk på j.
Horn 3 83.
Viskere og sprinkler
Vinduesviskere0:slukketP /
AUTO:intervalfunktion resp.
automatisk viskerfunk‐
tion med regnsensor1:langsomt2:hurtigt
Vinduesvisker 3 84, Udskiftning af
viskerblad 3 182.
Forrudevasker
Træk armen mod rattet.
kort
træk:viskerne kører en omgang
og der sprøjtes sprinklervæ‐
ske på forrudenlangt
træk:viskeren kører nogle gange, og der sprøjtes sprinklervæ‐
ske på forruden
Forrudevasker 3 84, sprinklervæ‐
ske 3 178.
Page 17 of 261
Kort og godt15Klimaanlæg
El-bagrude
Varmen betjenes ved at trykke på Ü.
El-bagrude 3 39.
El-opvarmede sidespejle Tryk på Ü aktiverer også de el-opvar‐
mede sidespejle.
El-opvarmede sidespejle 3 35.
Afdugning og afisning af ruder
Klimastyring
● Sæt temperaturknappen på det varmeste niveau.
● Sæt blæserhastigheden på høje‐
ste niveau.
● Sæt kontakten til luftfordeling på V.
● Tænd for el-bagruden Ü.
● Slå køling A/C til.
● Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐ dene i siderne, og ret dem mod
sideruderne.
Klimastyring 3 114.
Elektronisk klimastyring
Tryk på V.
Temperatur og luftfordeling indstilles
automatisk, og blæseren kører med
stor hastighed.
Elektronisk klimastyring 3 116.
Page 21 of 261
Nøgler, døre og ruder19Nøgler, døre og
ruderNøgler, låse ................................. 19
Nøgler ........................................ 19
Car Pass .................................... 19
Fjernbetjening ............................ 20
Dørlåse ...................................... 21
Manuelle dørlåse .......................21
Centrallås .................................. 22
El-dørlåse .................................. 25
Automatisk låsning ....................26
Børnesikring .............................. 26
Døre ............................................. 27
Skydedør ................................... 27
Bagdøre ..................................... 30
Bilens sikkerhed ........................... 32
Tyverisikring .............................. 32
Tyverialarm ................................ 32
Startspærre ............................... 34
Sidespejle .................................... 34
Konvekse spejle ........................34
Manuel indstilling .......................34
Elektrisk indstilling .....................35
Indfældelige spejle ....................35
Opvarmede spejle .....................35Indvendige spejle .........................36
Manuel nedblænding .................36
Ruder ........................................... 37
Forrude ...................................... 37
Manuelle ruder .......................... 37
El-ruder ...................................... 37
Bagruder .................................... 38
El-opvarmet bagrude .................39
Solskærme ................................ 39
Tag ............................................... 40
Panoramatag ............................. 40Nøgler, låse
NøglerForsigtig
Sæt ikke tunge eller omfangsrige
genstande fast på tændingsnøg‐
len.
Ekstra nøgler
Nøglenummeret står i Car Pass eller
på en aftagelig brik.
Nøglenummeret skal opgives ved
bestilling af ekstra nøgler, da nøglen
er en del af startspærresystemet.
Låse 3 214, Fjernbetjening 3 20,
Centrallås 3 22, Start af motor
3 133.
Car Pass
Bilens Car Pass indeholder oplys‐
ninger om bilen, der har med sikker‐
hed at gøre, og skal derfor opbevares et sikkert sted.
Page 36 of 261
34Nøgler, døre og ruderAlarm
Når alarmen udløses, kan den høres
via en separat batteridrevet akustisk
alarm, og havariblinkene blinker
samtidigt. Antal og varighed af
alarmsignaler er fastlagt ved lov.
Hvis bilens batteri eller strømforsy‐
ningen afbrydes, udløses alarmen.
Deaktiver først tyverialarmen, hvis
bilens batteri skal afbrydes.
For at slukke for alarmen (hvis den er udløst) og derfor deaktivere tyverial‐
armen skal bilens batteri tilsluttes
igen, og bilen skal oplåses med knap‐
pen c på fjernbetjeningen (eller slå
tændingen til).
Startspærre
Systemet er en del af tændingslåsen og kontrollerer, om bilen har tilladelse til at blive startet med den nøgle, der
bruges.
Startspærren aktiveres automatisk,
efter at nøglen er taget ud af
tændingslåsen, og også hvis nøglen
ikke tages ud af tændingslåsen, når der slukkes for motoren.Hvis motoren ikke kan startes, skal
tændingen slås fra og nøglen tages
ud, og man skal vente ca.
to sekunder og derefter gentage start‐
forsøget. Hvis startforsøget mislyk‐
kes, kan man forsøge at starte moto‐
ren med reservenøglen og søge
hjælp på et værksted.
Bemærkninger
Radiofrekvensidentifikation (RFID)-
tags kan gribe forstyrrende ind i
nøglens funktion. Den bør ikke
befinde sig i nærheden af nøglen
under start af bilen.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når bilen forlades, skal den derfor altidlåses og tyverialarmen 3 22, 3 32
kobles til.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl har et asfæ‐
risk område og mindsker blinde
vinkler. Spejlets form får genstande til
at se mindre ud, og dette påvirker
evnen til at bedømme afstande.
Manuel indstilling
Spejlene indstilles ved at dreje dem i
ønsket retning.
De nederste spejle kan ikke indstilles.
Page 37 of 261
Nøgler, døre og ruder35Elektrisk indstilling
Slå tændingen til for at betjene de
elektriske sidespejle.
Vælg det relevante sidespejl ved at
indstille knappen til højre eller
venstre, og drej derefter knappen for
at indstille spejlet.
Hvis knappen er i midterposition, er
der ikke valgt et spejl.
De nederste spejle kan ikke indstilles.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Parkeringsposition
Sidespejlene kan fældes ind ved at trykke let på husets yderste kant,
f.eks. ved begrænset parkeringsmu‐
lighed.
Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü på ét af
systemerne. Lysdioden lyser i knap‐ pen under betjening.
Page 64 of 261
62Sæder, sikkerhedBarnesæder kan fastgøres med:● Trepunktssele
● ISOFIX-beslag
● Top-Tether
Trepunktssele
Barnesæder kan fastgøres ved brug
af en trepunktssele 3 52.
Afhængigt af størrelsen af de
anvendte barnesæder og modelvari‐
anten, kan barnesæder fastgøres på
visse bagsæder i 2. og 3. række
3 64.
ISOFIX-barnesæderFastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene.
Ved fastgørelse af barnesæde med
ISOFIX -beslag må der anvendes
barnesæder, der er universelt tilladt til
ISOFIX.
Der skal bruges en Top-Tether-rem
ud over ISOFIX-monteringsbesla‐ gene.
Tilladte fastgørelsespositioner for
ISOFIX -barnesæder er mærket i
tabellen med <, IL og IUF.
Top-Tether-forankringer
Der findes Top-Tether forankringer
bag på sædet.
Udover ISOFIX-monteringen skal Top-Tether-remmen fastgøres i
Top-Tether-forankringerne.
Positionerne for universelle ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF 3 64.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat køreretningen, så længe dette er
muligt. Derved sikres det, at barnets
rygsøjle, der stadig er meget svag,
udsættes for lavere belastning i
tilfælde af uheld.
Page 99 of 261
Instrumenter og betjening979Advarsel
Fejlårsagen skal omgående
afhjælpes på et værksted.
Afhængigt af fejltypen kan der også
vises en advarselsmeddelelse i fører‐
informationscenteret 3 100.
Bremsesystem
R lyser rødt.
Kontrollampe R bliver ved med at
lyse, efter at tændingen er slået til,
hvis parkeringsbremsen er aktiveret,
og slukkes, når parkeringsbremsen
løsnes 3 154.
Når parkeringsbremsen er løsnet,
lyser R (eventuelt i kombination med
C ), hvis bremsevæskestanden er for
lav 3 178.
9 Advarsel
Stands bilen. Afbryd straks kørs‐
len. Søg hjælp på et værksted.
Bremsesystem 3 153.
Blokeringsfri bremser (ABS)
u lyser gult.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til. Systemet er funktionsklart,
når u slukker.
Hvis kontrollamperne u og A
tænder med meddelelserne CHECK
ABS (KONTROLLER ABS) og
CHECK ESP (KONTROLLER ESP) i
førerinformationscenteret 3 100, er
der en fejl i ABS. Bremsesystemet fungerer fortsat, men uden ABS-funk‐ tion.
Hvis kontrollamperne u, A , R og
C tænder, er ABS og ESP deaktive‐
ret, og meddelelsen BRAKING
FAULT (BREMSEFEJL) vises. Søg
hjælp på et værksted.
Blokeringsfri bremser 3 153.
Skift op k eller j lyser gult.
Lyser, når det anbefales at skifte gear
for at spare brændstof.
ECO-program 3 131.Vognbaneskiftadvarsel
ì lyser hvidt.
Lyser kortvarigt, når tændingen slås
til, og systemet er driftsklart.
En advarselsklokke lyder i forbindelse
med ì, når systemet registrerer et
utilsigtet vognbaneskift.
Vognbaneskiftadvarsel 3 165.
Elektronisk
stabilitetsprogram
b blinker eller lyser gult.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til.
Kontrollampen begynder at blinke under kørslen
Systemet er i funktion. Motorydelsen vil muligvis blive reduceret, og en
mindre opbremsning af bilen kan
finde sted 3 156.
Lyser under kørsel
Systemet er ikke tilgængeligt.
Page 100 of 261
98Instrumenter og betjeningLyser eventuelt sammen med kontrol‐lampe A 3 96. Der fremkommer
også en tilsvarende meddelelse i
førerinformationscenteret 3 100.
ESP® Plus
3 156, Traction Control-
system 3 155.
Elektronisk
stabilitetsprogram frakoblet
Ø lyser grønt.
Hvis ESP® Plus
er blevet deaktiveret
med Ø på instrumentpanelet,
tændes kontrollampen Ø, og der
vises en tilsvarende meddelelse i førerinformationscentret 3 100.
ESP® Plus
3 156, Traction Control-
system 3 155.
Kølevæsketemperatur
W lyser rødt.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til.Kontrollampen tændes, mens
motoren kører
Hvis W tændes (eventuelt i kombina‐
tion med kontrollampe C), skal bilen
standses, og motoren slås fra.Forsigtig
Kølevæsketemperaturen er for
høj.
Kontroller kølevæskestand 3 176.
Ved tilstrækkelig kølevæskestand
søges hjælp på et værksted.
Forvarmning
! lyser gult.
Forvarmningen er aktiveret. Slår kun
til ved lav udetemperatur.
AdBlue
Õ lyser gult.
AdBlue-niveauet er lavt. Fyld AdBlue på så hurtigt som muligt for at undgå forebyggelse af motorstarter.
Lyser samtidig med kontrollampen
A for at angive en systemfejl eller
som advarsel om, at start af motoren
muligvis ikke er mulig efter en vis
afstand. Søg omgående hjælp på et
værksted.
En tilsvarende meddelelse fremkom‐
mer i førerinformationscenteret
3 100.
AdBlue 3 141.
Dæktrykovervågningssy‐ stem
w lyser eller blinker gult.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til.
Lyser
Dæktryktab. Stands omgående, og
kontroller dæktrykket.
Kontrollampe w lyser sammen med
C 3 96 og en tilsvarende meddelelse
vises i førerinformationscenteret, når
der registreres en punktering eller et
dæk med alt for lavt dæktryk.