stop start OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 281, tamaño PDF: 6.37 MB
Page 14 of 281
12En pocas palabrasControl del régimen de
ralentí .................................. 143
Sistema stop-start ...............143
Modo ECO .......................... 140
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....141
24 Mandos de la columna de
la dirección ........................... 86
25 Ajuste del volante ................86
26 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 187
27 Calefactor auxiliar ...............129
28 Compartimento
portaobjetos ......................... 74
Caja de fusibles .................207Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces exte‐
riores:
7:desconectar0:luces laterales9 P:farosAUTO:control automático de las
luces: los faros delanteros
se encienden y se apagan
automáticamente.
Iluminación 3 112, Control automá‐
tico de las luces 3 113, Dispositivo
de advertencia de faros 3 107,
Sistema de faros adaptativos 3 116.
Luces y pilotos antiniebla
Gire el conmutador de las luces inte‐
riores:
>:faros antinieblaø:pilotos antiniebla
Luces y pilotos antiniebla 3 117,
3 117.
Page 19 of 281
En pocas palabras17Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 213, 3 262.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 188.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 36, 3 45,
3 55.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave a la posición 2 para
el precalentamiento y espere
hasta que se apague el testigo de
control ! en el centro de infor‐
mación del conductor.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 142.
Sistema stop-start
Una parada automática se indica
cuando el testigo de control Ï se
enciende de color verde en el cuadro de instrumentos.
Cambio manual
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active una
parada automática del siguiente
modo:
● pise el pedal del embrague
● mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto
● suelte el pedal del embrague
Page 20 of 281
18En pocas palabrasPara volver a arrancar el motor, con
la palanca selectora en punto muerto, pise el pedal del embrague.
Cambio manual automatizado
Si el vehículo está parado y se
cumplen determinadas condiciones, active una parada automática delsiguiente modo:
● palanca selectora en posición N
(o A/M )
● pise el pedal de freno con firmeza
● no acelere
Para volver a arrancar el motor, con la palanca selectora en posición N (o
A/M ) y el freno de estacionamiento
liberado, suelte el pedal de freno.
Sistema stop-start 3 143.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la
primera marcha. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la
marcha atrás. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 22.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 34.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 187.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 186.
Page 30 of 281
28Llaves, puertas y ventanillas9Peligro
No conduzca con la puerta lateral
corredera abierta o entreabierta,
por ejemplo, al transportar objetos voluminosos, ya que podrían
entrar gases de escape tóxicos,
inodoros e invisibles, en el
vehículo. Pueden ocasionar un
desvanecimiento e incluso la
muerte.
Cierre centralizado 3 22.
Puerta corredera eléctrica Apertura
Con el vehículo detenido y el freno de
mano aplicado, pulse el interruptor
del tablero de instrumentos para abrir
la puerta corredera eléctrica automá‐
ticamente; el LED del interruptor
parpadea durante la operación.
Si se pulsa el interruptor mientras el
motor se encuentra en parada auto‐
mática, el motor volverá a arrancar
automáticamente.
Sistema stop-start 3 143.
Nota
Si no se ha aplicado el freno de esta‐ cionamiento al pulsar el interruptor,
sonará un aviso acústico y la puerta corredera eléctrica no se abrirá.
Para detener el movimiento en cual‐
quier momento, vuelva a pulsar el
interruptor. Pulse una vez más para
continuar el movimiento de la puerta
corredera eléctrica.
Nota
Si la puerta corredera eléctrica se
bloquea desde el interior con el
seguro para niños activado, sonará
un aviso acústico. Desbloquee la
puerta manualmente desde el inte‐
rior.Bus
El motor se vuelve a arrancar auto‐
máticamente al accionar el interruptor
de la puerta corredera automática
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 143.
Cierre
Pulse el interruptor de nuevo. El LED parpadea y suena un aviso acústico
durante la operación.
En caso de dificultades de apertura o cierre, por ejemplo debido a congela‐
ción, mantenga pulsado el interruptor para aumentar la potencia en la
puerta corredera.9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la
puerta corredera eléctrica. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Tenga especial cuidado cuando el
vehículo se encuentre estacio‐
nado en una pendiente: abra o
Page 87 of 281
Instrumentos y mandos85Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 86
Ajuste del volante ......................86
Mandos en el volante ................86
Bocina ....................................... 86
Mandos de la columna de la dirección ................................... 86
Limpia/lavaparabrisas ...............87
Temperatura exterior .................88
Reloj .......................................... 89
Tomas de corriente ...................90
Encendedor de cigarrillos ..........91
Ceniceros .................................. 91
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 92
Cuadro de instrumentos ............92
Velocímetro ............................... 92
Cuentakilómetros ......................92
Cuentakilómetros parcial ...........92
Cuentarrevoluciones .................93
Indicador de combustible ..........93
Indicador de AdBlue ..................93
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............94Control del nivel de aceite del
motor ........................................ 94
Indicación de servicio ................95
Pantalla indicadora del cambio . 95
Testigos de control ....................96
Intermitentes .............................. 99
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 99
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 99
Desactivación de los airbags ...100
Sistema de carga ....................100
Testigo de averías ...................100
Revisión urgente del vehículo . 100 Pare el motor ........................... 101
Sistema de frenos ...................101
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 101
Cambio a una marcha más larga ....................................... 102
Aviso de cambio de carril ........102
Programa electrónico de estabilidad .............................. 102
Programa electrónico de estabilidad desactivado
(OFF) ...................................... 102
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 102
Precalentamiento ....................103
AdBlue ..................................... 103Sistema de control de presión de
los neumáticos .......................103
Presión de aceite del motor .....103
Nivel de combustible bajo .......104
Sistema stop-start ...................104
Luces exteriores ......................104
Luz de carretera ......................105
Asistente de luz de carretera ...105
Luces antiniebla ......................105
Piloto antiniebla .......................105
Regulador de velocidad ...........105
Tacógrafo ................................ 105
Puerta abierta .......................... 105
Pantallas de información ...........105
Centro de información del conductor ................................ 105
Pantalla de información ...........106
Mensajes del vehículo ...............106
Avisos acústicos ......................107
Ordenador de a bordo ...............108
Tacógrafo ................................... 110
Page 100 of 281
98Instrumentos y mandosTestigos de control en el tablero
de instrumentos
Testigos de control en la consola
del techo
Vista generalOIntermitentes 3 99XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 99vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 99WDesactivación de los airbags
3 100pSistema de carga 3 100ZTestigo de averías 3 100ARevisión urgente del vehículo
3 100oIndicación de servicio 3 100CPare el motor 3 101RSistema de frenos 3 101uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 101kjCambio ascendente, cambio
descendente 3 102ìAviso de cambio de carril
3 102RPrograma electrónico de estabi‐
lidad 3 102ØPrograma electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 102WTemperatura del refrigerante del
motor 3 102!Precalentamiento 3 103YAdBlue 3 103wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 103IPresión de aceite del motor
3 103YNivel de combustible bajo
3 104DParada automática (Sistema
stop-start) 3 104\Parada automática anulada
(Sistema stop-start) 3 1049Luces exteriores 3 104
Page 106 of 281
104Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 188.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende en amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
El nivel de combustible en el depósito
es demasiado bajo. Reposte inme‐
diatamente.
Nunca debe agotar el depósito.
Repostaje 3 179.
Catalizador 3 150.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 195.
Sistema stop-start
\
Se ilumina cuando se cancela una
parada automática si no se cumplen
determinadas condiciones.
Ï se enciende o parpadea en amari‐
llo / verde.
Se enciende Se enciende en verde durante unaparada automática.
Si el testigo Ï se enciende en amari‐
llo, hay una avería en el sistema stop-
start. Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea Parpadea en verde durante un
rearranque automático.
Sistema stop-start 3 143.
Luces exteriores 9 se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
das las luces exteriores 3 112.
Page 110 of 281
108Instrumentos y mandosCuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta
del conductor
● Si la llave está en la cerradura del
encendido.
● Con las luces exteriores encen‐ didas 3 112.
● Existe un fallo en el sistema de bloqueo de puertas electrónico
3 25.
● Si el vehículo tiene cambio manual automatizado 3 159 y no
se ha aplicado el freno de esta‐
cionamiento, no se ha seleccio‐
nado el punto muerto o no se ha
pisado el pedal de freno.
También puede aparecer un
mensaje correspondiente en el
centro de información del
conductor 3 105.
● Si la manilla exterior de la puerta
lateral corredera se encuentra en posición abierta al desbloquear
el vehículo 3 27.
● Si no se ha aplicado el freno de estacionamiento cuando se
pulsa el interruptor de la puerta
corredera eléctrica 3 27.● Si la puerta corredera eléctrica
se ha bloqueado desde el interiorcon el seguro para niños activo
3 27.
● Si el motor se encuentra en una parada automática pero no se ha
apagado. Sistema stop-start
3 143.Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción, que se registran de forma continua y
se evalúan electrónicamente.
Dependiendo del vehículo, se
pueden seleccionar las siguientes funciones pulsando repetidamente el
botón situado en el extremo de la
palanca del limpiaparabrisas:
● combustible consumido
● consumo medio
● consumo instantáneo
● alcance
Page 124 of 281
122ClimatizaciónDesempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y
ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
A/C:refrigeraciónu:recirculación de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 41,
Asientos calefactados ß 3 50.
Refrigeración (A/A)
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para indicar su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marchay el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte la refri‐
geración para ahorrar combustible.
Nota
Si se ajusta la climatización a refri‐
geración máxima con una tempera‐
tura alta, se puede inhibir la parada
automática (Autostop) hasta que se
alcance la temperatura deseada en
el habitáculo.
Si se ajusta la climatización a refri‐
geración máxima mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se puede volver a arran‐ car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 143.
Page 125 of 281
Climatización123Sistema de recirculación de airePulse u para activar el modo de recir‐
culación de aire. El LED del botón se
ilumina para indicar su activación.
Pulse u de nuevo para desactivar el
modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales. La calidad
del aire del habitáculo disminuye;
esto puede hacer que los ocupan‐
tes se sientan mareados.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐mente.
● Refrigeración A/C conectada.
● Sistema de recirculación de aire u conectado.
● Ponga el mando de distribución
de aire en M.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Abra todas las salidas de aire.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Conecte la refrigeración A/C.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el
mando de distribución de aire en
J .Nota
Si se pulsa V con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 143.
Climatizador automático electrónico