ECU OPEL MOVANO_B 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2019Pages: 265, PDF Size: 6.45 MB
Page 161 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159Canistră AdBlueNotă
Folosiţi exclusiv canistre speciale
AdBlue pentru alimentare pentru a
preveni completarea cu prea mult
AdBlue. În plus, gazele din rezervor
sunt prinse în canistră nu se vor putea evacua.
Notă
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
1. Opriţi motorul şi scoateţi cheia din
contact.
2. Deschideţi portiera din dreapta şi trageţi clapeta buşonului de
umplere cu combustibil pentru a o
deschide.
3. Deşurubaţi capacul de protecţie albastru spre stânga de la ştuţul
de umplere.
4. Deschideţi canistra de AdBlue.
5. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
6. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la cinci minute.
7. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi
15 secunde.
8. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
9. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
10. Închideţi clapeta rezervorului şi portiera din dreapta.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu.
Furtunul poate fi refolosit după
clătirea cu jet de apă curată înainte de a se usca AdBlue.
Notă
Lăsaţi autovehiculul la ralanti timp
de cel puţin zece secunde pentru a
permite sistemului să detecteze
alimentarea cu AdBlue.
Nerespectarea acestei proceduri va
avea ca rezultat următorul
comportament: sistemul va
recunoaşte reumplerea cu AdBlue
numai după aprox. 20 de minute de
condus.
Dacă se detectează că reumplerea
cu AdBlue s-a realizat cu succes,
avertismentele referitoare la nivelul
de AdBlue vor dispărea.
Page 164 of 265

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă este selectată poziţia R, este
cuplată treapta de marşarier. Când este eliberată pedala de frână,
autovehiculul începe să se mişte
încet. Pentru a demara rapid, eliberaţi
pedala de frână şi acceleraţi imediat
ce aţi cuplat o treaptă de viteze.
În modul automat se schimbă
automat treptele de viteză, în funcţie de condiţiile de conducere.
Pentru cuplarea modului manual, deplasaţi maneta selectorului către
A/M . Treapta de viteze curentă va
apărea pe afişajul transmisiei.
Pentru a cupla treapta întâi, apăsaţi
pedala de frână şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze spre + sau spre
- . Comutaţi la o treaptă de viteză
superioară sau inferioară prin
mişcarea manetei schimbătorului de
viteză la + sau -. Treptele de viteză
pot fi sărite prin mutarea repetată a
manetei schimbătorului de viteze la
intervale scurte.Oprirea autovehiculului
În modul automat sau manual, este
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este
eliberat când autovehiculul este oprit.
În poziţia R, rămâne cuplată treapta
de marşarier.
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de
mâna sau apăsaţi pedala de frână.
Pentru a preveni supraîncălzirea
ambreiajului, un semnal de avertizare intermitent vă va atenţiona să apăsaţi
pedala de frână sau să trageţi frâna
de mână.
Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru o perioadă mai lungă de timp, de
exemplu, în blocaje de trafic.
Când autovehiculul este parcat şi
portiera şoferului este deschisă, se va auzi un semnal sonor dacă punctul
neutru nu este selectat sau dacă
pedala de frână nu este apăsată.
Frâna de motor
Modul automat
La abordarea unei pante, transmisia manuală secvenţială nu comută într-
o treaptă superioară de viteze până
când nu se atinge o turaţie a motoruluisuficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze la abordarea unei pante.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Page 165 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163Când contactul nu este decuplat sau
frâna de mână nu a fost trasă, se va
emite un semnal de avertizare la
deschiderea portierei şoferului.
Modul manual
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.Programele electronice de
conducere
Modul de iarnă V
Dacă întâmpinaţi probleme la
demararea pe o suprafaţă
alunecoasă, activaţi modul de iarnă.
Activarea
Apăsaţi V. Lampa de control V apare
pe afişajul transmisiei. Transmisia
comută în modul automat şi
autovehiculul va demara într-o
treaptă adecvată.
Dezactivarea
Modul Winter (de iarnă) este
dezactivat prin:
● apăsarea din nou a V
● decuplarea contactului
● comutarea la modul manual
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un sunet
de avertizare intermitent. În acest caz apăsaţi pedala de frână, selectaţi „N”
şi trageţi frâna de mână pentru a
permite ambreiajului să se răcească.
Modul de încărcare kg
Page 166 of 265

164Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat
cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi kg. Lampa de control kg
apare pe afişajul transmisiei.
Transmisia va selecta apoi schemele
de comutare trepte de viteză
optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este
dezactivat prin:
● apăsarea din nou a kg
● decuplarea contactului
Funcţia kickdown Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă de viteză inferioară în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă
a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează
în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea
călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este
cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 231.Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 233.
Tractarea autovehiculului 3 233.
Page 169 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului167Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
Atunci când eliberaţi pedala de frână
după ce aţi oprit în pantă (cu maneta
selectorului de viteze într-o viteză de mers înainte sau în marşarier),
frânele rămân cuplate încă
2 secunde. Frânele se eliberează în
mod automat imediat ce
autovehiculul este accelerat.Atenţie
Sistemul de asistenţă la pornirea
în rampă nu poate preveni
deplasarea autovehiculului în
orice situaţie (pante foarte abrupte etc.).
Apăsaţi pedala de frână pentru a
preveni deplasarea
autovehiculului spre înapoi, dacă
este cazul.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 145.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al tracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este o parte componentă a Sistemului
de control electronic al stabilităţii
(ESC) care îmbunătăţeşte stabilitatea la conducere, atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
drumului sau de aderenţa
anvelopelor, împiedicând roţile
motoare să se răsucească.
Imediat ce roţile motoare încep să
patineze, randamentul motorului este
redus şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
TC este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control b se stinge de pe panoul de
instrumente. Un mesaj corespunzător
va apărea de asemenea pe Centrul
de informaţii pentru şofer 3 108.
Page 174 of 265

172Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Lampa de control m din grupul de
instrumente se aprinde în verde
împreună cu U şi mesajul
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Viteza autovehiculului poate fi mărită
prin apăsarea pedalei de acceleraţie. Viteza memorată clipeşte în grupul de instrumente. După eliberarea pedalei
de acceleraţie, se va reveni la ultima viteză memorată.
Controlul vitezei de croazieră rămâne
activat în timpul schimbării treptelor
de viteză.
Viteza rămâne memorată până la
decuplarea contactului.
Pentru a mări viteza
Cu controlul vitezei de croazieră
activat, viteza autovehiculului poate
creşte continuu sau cu valori mici
menţinând apăsat sau acţionând
repetat <.
După eliberarea butonului, viteza de
deplasare curentă va fi memorată şi
menţinută.
Sau, acceleraţi la viteza dorită şi
memoraţi-o apăsând <.
Pentru a reduce viteza
Cu controlul vitezei de croazieră
activat, viteza autovehiculului poate
scădea continuu sau cu valori mici
menţinând apăsat sau acţionând
repetat ].
După eliberarea butonului, viteza de
deplasare curentă va fi memorată şi
menţinută.Dezactivarea funcţionalităţii
Apăsaţi $: controlul vitezei de
croazieră este dezactivat şi lampa
verde de control m din grupul de
instrumente se stinge.
Dezactivarea automată: ● viteza autovehiculului scade sub 30 km/h
● pedala de frână este apăsată
● pedala de ambreiaj este apăsată
● maneta selectorului de viteze este în poziţia N
Viteza este memorată şi un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Page 177 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului175O avertizare sonoră poate suna
pentru 10 secunde dacă
autovehiculul depăşeşte puţin limita setată.
Autovehiculele prevăzute de
asemenea cu limitator de viteză:
viteza maximă nu poate fi depăşită
prin apăsarea cu fermitate a pedalei
de acceleraţie peste punctul de
rezistenţă.
Frânarea activă în caz de
urgenţă
Frânarea activă în caz de urgenţă
poate ajuta la reducerea avariilor şi a
rănirilor cauzate de accidentele cu autovehicule chiar în faţă, atunci când o coliziune nu mai poate fi evitată, fie
prin frânare manuală, fie prin direcţie.
Funcţia foloseşte diverse date de
intrare (de ex. senzor al camerei,
senzorul radar, presiune frână, viteză autovehicul) pentru a calcula
probabilitatea unei coliziuni frontale.9 Avertisment
Acest sistem nu are rolul de a
înlocui responsabilitatea şoferului
pentru condusul autovehiculului şi privitul înainte. Funcţionarea se
este limitată la utilizarea
suplimentară numai pentru a
reduce viteza autovehiculului
înaintea unei coliziuni.
Sistemul detectează exclusiv
vehiculele care se deplasează în
aceeaşi direcţie a traficului.
După o schimbare bruscă a benzii, sistemul are nevoie de un anumittimp pentru a detecta următorul
autovehicul aflat în faţă, care se
deplasează în aceeaşi direcţie.
Şoferul va fi întotdeauna pregătit
pentru acţiune şi pentru aplicarea
frânelor şi acţionarea direcţiei
pentru evitarea coliziunii.
Condiţii de funcţionare
Sistemul este funcţional la o viteză a
vehiculului cuprinsă între 15 km/h şi
100 km/h.
Activarea
Sistemul este activat automat lacuplarea contactului.
Funcţionarea În timpul condusului în intervalul de
viteze menţionat mai sus, iar riscul de
coliziune cu vehiculul din faţă este
iminent, l va clipi şi se va auzi un
semnal sonor.
Lampa de control l şi semnalele
sonore se opresc atunci când
sistemul detectează că nu mai este
iminentă coliziunea.
Chiar înainte de coliziunea iminentă,
sistemul frânează automat pentru a
reduce viteza de impact a coliziunii
sau a evita un impact.9 Avertisment
Nu vă bazaţi pe sistem pentru a
frâna autovehiculul. Frânarea
activă în caz de urgenţă nu va
realiza frânarea în afara
intervalului său de viteze de
funcţionare şi răspunde numai la autovehiculele detectate.
Page 178 of 265

176Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDezactivare şi reactivareFrânarea de urgenţă activă poate fi
dezactivată cu vehiculul staţionar şi contactul cuplat:
Comutaţi prin Centrul de informaţii
pentru şofer cu ajutorul butoanelor de
pe vârful manetei din dreapta, până
când apare mesajul AEBS ACTIV.
Pentru a dezactiva sistemul,
menţineţi apăsate cele două butoane timp de aprox. 3 secunde. Se
afişează mesajul AEBS
DEZACTIVAT , iar l se aprinde în
blocul instrumentelor de bord până la
reactivarea sistemului.
Pentru a reactiva sistemul, menţineţi
apăsate cele două butoane timp de
aprox. 3 secunde. Este afişat mesajul
AEBS ACTIV , iar l dispare.
Mesajele autovehiculului 3 109.
Vă recomandăm să dezactivaţi
sistemul din personalizarea
autovehiculului în următoarele cazuri:
● când vehiculul este tractat
● înainte de folosirea spălătoriei auto automate cu contactul
cuplat
● dacă parbrizul a fost deteriorat în
apropiere de cameră
● dacă a fost avariată bara de protecţie faţă
Condiţii pentru reactivare
Sistemul de frânare activă în caz de
urgenţă poate fi reactivat doar dacă:
● maneta schimbătorului nu se află
în punctul mort
● frâna de mână nu este activată ● vehiculul nu se află într-un virajLimitările sistemului
În câteva situaţii, sistemul de frânare
activă în caz de urgenţă poate furniza
o frânare automată în situaţii în care
aceasta poate părea inutilă, de
exemplu în parcări, datorită semnelor de circulaţie dintr-o curbă sau datorită
autovehiculelor de pe o altă bandă.
Aceasta este o funcţionare normală,
autovehiculul nu are nevoie de
service. Aplicaţi cu fermitate pedala
de acceleraţie pentru a anula
frânarea automată în cazul în care
situaţia şi împrejurimile permit acest
lucru.
În următoarele cazuri, performanţele
frânării active în caz de urgenţă sunt
limitate:
● deplasarea se face pe drumuri cu
viraje sau în pantă
● detectarea tuturor autovehiculelor, în special a
autovehiculelor cu remorcă,
tractoare, autovehiculele
murdare de nămol etc.
Page 180 of 265

178Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Sistemul constă din patru senzori de
parcare cu ultrasunete montaţi în
bara de protecţie spate.
Notă
Componentele ataşate în zona de
detecţie pot induce disfuncţionalităţi
în sistem.
Activarea
La cuplarea treptei marşarier,
sistemul se activează automat. Un
semnal acustic scurt indică
funcţionalitatea sistemului.
Intervalul de timp dintre semnale
acustice va scădea pe măsură ce
autovehiculul se apropie de obstacol.
Când distanţa scade sub 30 cm, semnalul acustic va fi continuu.
Dezactivarea
Sistemul poate fi dezactivat temporar
sau permanent.
Dezactivare temporară
Dezactivaţi temporar sistemul prin apăsarea r de pe panoul de bord
cu contactul cuplat. LED-ul se aprinde în buton când este
dezactivat.
Atunci când este selectată treapta de
marşarier, nu se va emite semnalul
acustic de indicare a dezactivării.
Funcţia va fi reactivată prin apăsarea r din nou, sau la următoarea
cuplare a contactului.
Dezactivare permanentă
Dezactivaţi permanent sistemul
menţinând apăsat r de pe panoul
de bord timp de aprox. trei secunde,
cu contactul pornit. LED-ul luminează
continuu în buton atunci când este
dezactivat permanent.
Sistemul se va dezactiva şi nu va mai
funcţiona. Atunci când este selectată
treapta de marşarier, nu se va emite
semnalul acustic de indicare a
dezactivării.
Funcţia se va reactiva prin
menţinerea apăsată a r pentru
aproximativ 3 secunde.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de funcţionare, la
selectarea unei trepte de viteză
marşarier, o alarmă acustică continuă
Page 181 of 265

Conducerea şi utilizarea autovehiculului179se va auzi timp de aprox. 3 secunde.Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defectului.Atenţie
În zona în care vă deplasaţi în
marşarier nu trebuie să existe
obstacole care pot lovi partea
inferioară a autovehiculului.
Impacturile cauzate punţii spate
care nu sunt vizibile pot duce la
modificări neaşteptate în
manevrabilitatea autovehiculului.
În cazul unui astfel de impact,
contactaţi un atelier service
autorizat.
Observaţii de bază privind
sistemul de asistenţă la parcare
9 Avertisment
În unele situaţii, diferitele
suprafeţe reflectante ale unor
obiecte, precum şi surse de
zgomot exterioare, pot cauza
nedetectarea obstacolelor de
către sistem.
Se va acorda o atenţie specială
obstacolelor ce pot avaria partea inferioară a barei de protecţie.Atenţie
Performanţele senzorilor pot fi
reduse ca urmare a acoperirii
acestora, de ex., cu gheaţă sau
zăpadă.
Performanţa sistemului de
asistenţă la parcare poate fi
redusă datorită supraîncărcării.
În cazul implicării unor
autovehicule mai înalte (de
exemplu, autovehicule de teren, mini-furgonete, furgonete), se
aplică anumite condiţii speciale. Identificarea obiectelor din partea
superioară a autovehiculului nu
poate fi garantată.
Obiectele cu secţiune
transversală de reflexie foarte
mică, cum ar fi materialele subţiri
sau moi, s-ar putea să nu fie
detectate de sistem.
Sistemul de asistenţă la parcare
nu va detecta obiecte aflate în
afara ariei de acoperire a
senzorilor.
Camera video retrovizoare
Camera video retrovizoare asistă
şoferul la deplasarea în marşarier prin afişarea unei vederi a zonei din
spatele autovehiculului fie în oglinda
interioară sau în afişajul pentru
informaţii.
9 Avertisment
Camera video retrovizoare nu
înlocuieşte vederea şoferului.
Observaţi că obiectele care nu se
încadrează în câmpul vizual al
camerei, de ex. sub bara de
protecţie sau sub autovehicul, nu
sunt afişaţi.
Nu deplasaţi autovehiculul în
marşarier prin simpla privire la
afişaj şi verificaţi spaţiul din
spatele şi din jurul autovehiculului
înainte de deplasarea în
marşarier.