ESP OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 391, PDF Size: 9.4 MB
Page 283 of 391

Condução e funcionamento281Sensores de
estacionamento9 Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante durante a manobra de
marcha-atrás e utilização do
sistema traseiro de assistência ao estacionamento.
Os sensores de estacionamento
medem a distância entre o veículo e
obstáculos atrás e, se disponíveis, à
frente do veículo. Informa e avisa o
condutor emitindo sinais acústicos.
O sistema consiste em quatro
sensores de estacionamento
ultrassónicos no para-choques
traseiro e, se disponíveis, quatro sensores de estacionamento
ultrassónicos no para-choques
dianteiro.
Os sensores de estacionamento
ultrassónicos podem ser ativados ou
desativados no menu das definições
no Visor de informação.
Advertência
Componentes fixados na área de detecção causam o mau
funcionamento do sistema.
Activação
Os sensores de estacionamento
traseiros são ativados ao engrenar a
marcha-atrás. Os sensores de
estacionamento dianteiros são
ativados ao engrenar uma
velocidade. A preparação para a
operação é indicada por um breve
sinal acústico.Indicação
O intervalo entre os sinais acústicos
diminui à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Quando a
distância for inferior a 30 cm, o sinal
torna-se contínuo. Além disso, a
distância até obstáculos é indicada
através de linhas de distância
variáveis no Visor de informação.
Page 284 of 391

282Condução e funcionamentoDesactivação
O sistema pode ser desativado
premindo =. O LED no botão
acende-se quando desativado.
Consoante a versão, o sistema
também pode ser desativado no
menu das definições no Visor de informação.
Desativação manual
O sistema deve ser desativado antes
de rebocar ou se os sensores
estiverem danificados.
Desactivação automática
O sistema é desativado
automaticamente quando:
● a velocidade do veículo é superior a 10 km/h
● alavanca selectora em N
● consoante a versão, quando o veículo está parado durante mais
do que aproximadamente
5 segundos e é detetado um
obstáculo
Avaria
Se o sistema detetar uma avaria de
funcionamento, é emitido um alarme
acústico contínuo durante
aproximadamente 3 segundos.
Consulte uma oficina para mandar
reparar a causa da avaria.Atenção
Em marcha-atrás, a área deve
estar livre de obstáculos que
poderiam bater na parte inferior do veículo.
Pancadas no eixo traseiro, que
poderão não ser visíveis, podem
dar lugar a alterações não
específicas no manuseamento do
veículo. No caso de ocorrer um
impacto deste tipo, consultar uma
oficina.
Notas básicas sobre o sistema de
sensores de estacionamento
9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.
Page 285 of 391

Condução e funcionamento283Atenção
O desempenho dos sensores
pode diminuir quando os sensores estão cobertos, por exemplo, por
gelo ou neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exp. veículos todo o terreno, mini-carrinhas,
carrinhas). A identificação de
objectos na parte superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
O sistema de sensores de
estacionamento não detetará
objetos que estejam fora do
alcance de deteção dos sensores.
Aviso de ângulo morto
O sistema de aviso de ângulo morto
deteta e indica objetos de ambos os
lados do veículo, dentro de uma zona de "ângulo morto" especificada. O
sistema apresenta um alerta visual
em cada espelho retrovisor exterior,
se detetar objetos que possam não
estar visíveis nos espelhos
retrovisores interior e exteriores.
O aviso de ângulo morto utiliza
alguns dos sensores de
estacionamento que estão
localizados nos para-choques
dianteiro e traseiro de ambos os
lados do veículo.9 Aviso
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
● veículos fora das zonas de ângulo morto que possam
estar a aproximar-se
rapidamente
● peões, ciclistas ou animais
Antes de mudar de faixa, olhe
sempre para os espelhos
retrovisores, por cima do ombro e
utilize o indicador de mudança de
direcção.
Activação
O sistema é ativado quando a
velocidade do veículo se situa entre
aproximadamente 30 km/h e
140 km/h.
Desactivação
Para desativar o sistema, premir .
com a ignição ligada. O LED no botão acende-se quando desativado.
Page 286 of 391

284Condução e funcionamentoPara reativar o sistema, premir .
novamente. O LED no botão apaga-
-se.
Funcionalidade
Quando o sistema deteta um veículo
na zona de ângulo morto durante a condução em frente, acende-se umLED no respetivo espelho retrovisor
exterior.
O LED acende-se imediatamente ao
ser ultrapassado.
O LED acende-se após um atraso ao
ultrapassar lentamente outro veículo.
O LED pisca quando as luzes são
ativadas e um veículo é detetado.
Condições de funcionamento
As seguintes condições devem estar
reunidas para o funcionamento
adequado:
● todos os veículos circulam no mesmo sentido e em faixas
adjacentes
● a velocidade do veículo se situa entre 30 km/h e 140 km/h
● o fluxo de tráfego é normal
● condução numa estrada reta ou ligeiramente curva
● o veículo não está a rebocar um atrelado
● os sensores não estão cobertos de lama, gelo ou neve
● as zonas de aviso nos espelhos retrovisores exteriores ou as
zonas de deteção nos para-
-choques dianteiro e traseiro não estão cobertasNão será emitido nenhum alerta nas
seguintes condições:
● na presença de objetos imóveis (p. ex., veículos estacionados,
barreiras, candeeiros da
iluminação pública, sinais de
trânsito, etc.)
● com veículos a circular em sentido contrário
● condução numa estrada sinuosa ou numa curva apertada
● ao ultrapassar (ou ao ser ultrapassado por) um veículo
multo comprido (p. ex., camião,
autocarro, etc.) que
simultaneamente é detetado à
retaguarda no ângulo morto e aparece no campo de visão à
frente do condutor
● com tráfego muito intenso: os veículos detetados à frente e
atrás são confundidos com um
camião ou um objeto parado
● ao fazer uma ultrapassagem demasiado rapidamente
Page 287 of 391

Condução e funcionamento285Avaria
Em caso de avaria, é apresentada a
mensagem correspondente no
conjunto de instrumentos. Reparar a
avaria numa oficina.
Câmara traseira A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás ao
apresentar uma vista da área atrás do veículo no espelho retrovisor interior
ou no Visor de informação.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Ter em
atenção que os objectos fora do
campo de visão da câmara, p. ex. por baixo do pára-choques ou do
veículo, não são mostrados.
Não fazer marcha-atrás com o
veículo olhando apenas para o
visor e verificar a área à volta do
veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
A câmara está geralmente instalada nas portas traseiras, por baixo da
moldura da chapa de matrícula.
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Visor traseiro 3 43.
Advertência
Para conseguir a máxima
visibilidade, a câmara traseira não
deve estar obscurecida por
sujidade, neve ou gelo.
Activação
Visor do espelho retrovisor interior
O visor do espelho retrovisor interior
é ativado automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás. Um sinal
sonoro confirma a activação.
Page 288 of 391

286Condução e funcionamentoVisor de informação
Nos veículos sem visor do espelho
retrovisor interior, o ecrã da câmara traseira é apresentado no Visor de
informação.
Imagem do visor da faixa de trajetória (1)
Dependendo da versão, a trajetória
(1) do veículo é indicada a azul no
Visor de informação. Mostra o
caminho do veículo, de acordo com o ângulo de direção.
Imagem do visor da faixa fixa (2)
O visor de faixa fixa (2) mostra o
trajecto do veículo se as rodas forem
mantidas direitas.
São utilizadas linhas de orientação
(3, 4, 5) em conjunto com o visor (2)
de faixa fixa e indicam a distância
atrás do veículo.Os intervalos das linhas de
orientação são os seguintes:3 (Vermelho):30 cm4 (Amarelo):70 cm5 (Verde):150 cmDefinições
As definições, p. ex. o brilho, podem
ser ajustadas através do Sistema de
informação e lazer. Consultar o
Manual de Informação e Lazer para
mais informações.
Desactivação
A câmara é desactivada ao fim de
algum tempo se a marcha-atrás não
for engatada.
Avaria
A câmara traseira poderá não funcionar correctamente quando:
● estiver escuro
● o sol ou os feixes dos faróis incidirem directamente na
objectiva da câmara
Page 289 of 391

Condução e funcionamento287● a objectiva da câmara estivertapada por gelo, neve, lama ou
qualquer outra coisa. Limpar a
objectiva, enxagúa-la com água
e secar com um pano macio
● as portas traseiras não estão fechadas corretamente
● o veículo sofreu uma colisão traseira
● ocorreram alterações da temperatura extremas
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de desvio de trajetória utiliza uma câmara dianteira para observar as marcas da faixa
entre as quais o veículo se desloca.
O sistema detecta as mudanças de
faixa e avisa o condutor na
eventualidade de uma mudança de
faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
● nenhuma operação das luzes indicadoras de mudança de
direção
● nenhuma direcção activa
Se o condutor estiver a executar
estas acções, não será emitido
qualquer aviso.
Activação
O sistema de aviso de desvio de
trajetória é ativado premindo Q na
consola central. A mensagem
correspondente é apresentada no
Centro de Informação do Condutor
para indicar que o sistema está
ligado.
Quando Q 3 107 se acende no
Centro de Informação do Condutor, o sistema está pronto a funcionar
3 111.
Q apaga-se quando o sistema não
está pronto a fim de avisar o
condutor.
O sistema apenas funciona com
velocidades do veículo acima de
60 km/h e se marcações da faixa
estiverem disponíveis e forem
detetadas.
Page 290 of 391

288Condução e funcionamentoSe as luzes indicadoras de mudança
de direção não forem acionadas ao
mudar de faixa, ou seja, se for
detetada uma mudança de faixa não
intencional, a luz de aviso Q pisca e
é emitido um sinal sonoro de aviso
para alertar o condutor.
Desactivação
O sistema é desativado premindo Q.
A mensagem correspondente é apresentada no Centro de
Informação do Condutor para indicar
que o sistema está desligado.
A velocidades inferiores a 60 km/h o
sistema fica inoperacional.
Sugestões de funcionamento O sistema de saída de faixa poderá
não funcionar correctamente quando:
● O pára-brisas não está limpo.
● Existem condições ambientais adversas, tal como chuva forte,
neve, luz do sol directa ou
sombras.
● O desvio de trajetória é muito rápido.
● A aceleração é muito forte.● As curvas são apertadas.
● A condução segue continuamente uma linha.
O sistema não funciona se não
detectar uma marca de faixa de
rodagem.
Avaria
Na eventualidade de uma avaria no sistema, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor
(possivelmente em conjunto com a
luz de aviso j).
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Centro de Informação do Condutor
3 111.Combustível
Motores a diesel Os motores a gasóleo são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras
e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpre a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Page 293 of 391

Condução e funcionamento291Colocar o bico em posição direita nobocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola
no bocal mais duas vezes, no
máximo.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita.
Fechar a portinhola do depósito de
combustível.
Tampa do tubo de enchimento de combustível
Utilize apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampas do tubo de
enchimento de combustível
especiais.
Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Posteriormente, entregar a
montagem do equipamento para
rebocar a uma oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
Condições de condução esugestões para o reboque
No caso de atrelados com travões,
prender o cabo de segurança contra
ou rompimento.
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague. Para atrelados com
baixa estabilidade de condução é
recomendado o uso de um
estabilizador.A velocidade máxima de 80 km/h não deve ser ultrapassada, mesmo nos
países onde são permitidas
velocidades mais elevadas.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar
a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 349.
Rebocar
Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em causa, os
quais não devem ser ultrapassados.
A carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
Page 294 of 391

292Condução e funcionamentoAs cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma maneira geral,
são válidas para inclinações de até
12%.
A carga de reboque permitida aplica- -se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 m acima do
nível do mar. Uma vez que a potência
do motor diminui à medida que a
altitude aumenta devido à rarefação
do ar, havendo assim menor
capacidade de subida, o peso bruto
permitido do atrelado também diminui 10% por cada 1 000 m de altitude
adicional. Não é necessário reduzir o peso bruto do atrelado ao conduzir
em estradas com inclinações ligeiras (menos de 8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso está especificado na placa de
identificação 3 347.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo atrelado na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o atrelado.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo. Visar sempre
atingir a carga máxima,
especialmente no caso de atrelados
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
No caso de cargas de atrelado de
1200 kg ou mais, a carga máxima
vertical não deve ser inferior a 50 kg.Carga do eixo traseiro
Quando o reboque estiver atrelado e
o veículo trator completamente
carregado (incluindo todos os
ocupantes), a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentação do veículo) pode
ser excedida 15%. Se a carga do eixo traseiro permitida for excedida,
aplica-se uma velocidade máxima de
80 km/h e a pressão dos pneus deve
ser aumentada 20 kPA/0,2 bares.
Acoplamento de reboque Nos veículos equipados com
acoplamento de reboque, quando
ligado a um atrelado, o tom do aviso
sonoro muda quando se aciona as
luzes indicadoras de mudança de
direção.
O tom do aviso sonoro irá mudar se
uma luz indicadora de mudança de
direção no atrelado ou no veículo
trator falhar.