tow OPEL VIVARO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 191, PDF Size: 4.3 MB
Page 57 of 191

Fotele, elementy bezpieczeństwa55
Kombi – fotele tylne
Kategoria wagowa i wiekowa
Siedzenia w 2. rzędzieSiedzenia w 3. rzędzie3)4)Strona kierowcy
fotel zewnętrzny
Środek
Strona pasażera
fotel zewnętrzny
Miejsce zewnętrzneŚrodek
Grupa 0: do 10 kg
lub do około 10 miesięcy
Grupa 0+: do 13 kg
lub do około 2 lat
U,
Grupa I: od 9 do 18 kg
lub od ok. 8 miesięcy do 4 latU,
lub od ok. 3 do 7 lat
Grupa III: od 22 do 36 kg
lub od ok. 6 do 12 lat
UUUXX
3) Fotelik uniwersalny można zamontować na fotelu w trzecim rzędzie tylko pod warunkiem, że fotele drugiego rzędu
zostaną wymontowane a pasy bezpieczeństwa mają wystarczającą długość dla rodzaju używanego fotelika.
4) W pojazdach z 2-miejscową kanapą w drugim rzędzie fotelik uniwersalny można zamontować w trzecim rzędzie
wyłącznie na fotelu zewnętrznym (tj. znajdującym się najbliżej bocznych drzwi przesuwnych) ze względu na znajdującą się przed nim większą ilość wolnego miejsca.
Page 58 of 191

56Fotele, elementy bezpieczeństwa
Tour – fotele tylne
Kategoria wagowa i wiekowa
Siedzenia w 2. rzędzieSiedzenia w 3. rzędzie3)4)Strona kierowcy
fotel zewnętrzny
Środek
Strona pasażera
fotel zewnętrzny
Miejsce zewnętrzneŚrodek
Grupa 0: do 10 kg
lub do około 10 miesięcy
Grupa 0+: do 13 kg
lub do około 2 lat
U,
Grupa I: od 9 do 18 kg
lub od ok. 8 miesięcy do 4 latU,
lub od ok. 3 do 7 lat
Grupa III: od 22 do 36 kg
lub od ok. 6 do 12 lat
UUUXX
3) Fotelik uniwersalny można zamontować na fotelu w trzecim rzędzie tylko pod warunkiem, że fotele drugiego rzędu
zostaną wymontowane a pasy bezpieczeństwa mają wystarczającą długość dla rodzaju używanego fotelika.
4) W pojazdach z 2-miejscową kanapą w drugim rzędzie fotelik uniwersalny można zamontować w trzecim rzędzie
wyłącznie na fotelu zewnętrznym (tj. znajdującym się najbliżej bocznych drzwi przesuwnych) ze względu na znajdującą się przed nim większą ilość wolnego miejsca.
Page 59 of 191

Fotele, elementy bezpieczeństwa57
U=Można zastosować foteliki uniwersalne dla tej grupy wagowej i wiekowej w połączeniu z trzypunktowym pasembezpieczeństwa.UF=Można zastosować foteliki uniwersalne dla tej grupy wagowej i wiekowej przeznaczone do montażu przodem do
kierunku jazdy w połączeniu z trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.<=Można zastosować fotelik ISOFIX, wykorzystując zaczepy montażowe i punkty kotwiczenia, jeśli znajdują się na wyposażeniu. Przy montażu z wykorzystaniem zamocowań ISOFIX dopuszcza się wyłącznie foteliki zatwierdzone
do użytku w tym modelu samochodu. Patrz „Dozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcych ISOFIX”.X=Miejsce nieodpowiednie dla dzieci w tej grupie wagowej i wiekowej.
Rozmiar i typ fotelika ISOFIX
A - ISO/F3=Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze z zakresu od 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresu
od 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Fotelik skierowany przodem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze z zakresu
od 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla dużych dzieci o wadze do 18 kg.D - ISO/R2=Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla mniejszych dzieci o wadze do 18 kg.E - ISO/R1=Fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, przeznaczony dla młodszych dzieci o wadze do 13 kg.
Page 60 of 191

58Fotele, elementy bezpieczeństwa
Dozwolone warianty mocowania systemu fotelików dziecięcych ISOFIXKategoria wagowaRozmiarMocowanieFotele
przednieSiedzenia w 2. rzędzieSiedzenia w 3.
rzędzieStrona kierowcy
fotel zewnętrzny
Środek
Strona pasażera
fotel zewnętrznyGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XILILXXGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XILILXXDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXGrupa I: od 9 do 18 kgDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Dopuszczalne w przypadku określonych fotelików dziecięcych ISOFIX z kategorii „dla określonego pojazdu”
(specific-vehicle), „ograniczone stosowanie” (restricted) lub „półuniwersalne” (semi-universal). Fotelik dziecięcy
ISOFIX musi być zatwierdzony do stosowania w danym typie samochodu.IUF=Dopuszczalne w przypadku uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunku jazdy,
zatwierdzonych do stosowania w danej kategorii wagowej.X=Brak zatwierdzonych fotelików dziecięcych ISOFIX dla tej kategorii wagowej.5) Fotelik ISOFIX o tym rozmiarze można zamontować na tym siedzeniu tylko w pojazdach z pojedynczym fotelem
pasażera z przodu.
Page 62 of 191

60SchowkiSchowkiSchowki....................................... 60
Przestrzeń bagażowa ..................61
Bagażnik dachowy .......................63
Informacje dotyczące przewo‐ żenia bagażu ............................... 63Schowki9Ostrzeżenie
Nie przechowywać ciężkich lub
ostrych przedmiotów w
schowkach. W przeciwnym razie,
jeśli w wyniku gwałtownego
hamowania, nagłej zmiany
kierunku jazdy lub wypadku
dojdzie do otwarcia pokrywy
schowka, przedmioty wyrzucone
do wnętrza kabiny mogą
spowodować obrażenia ciała u
osób podróżujących pojazdem.
Schowek w desce
rozdzielczej
W desce rozdzielczej znajdują się
schowki, kieszenie i tacki.
W górnej części deski rozdzielczej
znajduje się schowek na monety i/lub uchwyt na telefon komórkowy.
Schowek w desce
rozdzielczej
W schowku znajduje się uchwyt na
okulary słoneczne.
Podczas jazdy należy zamykać
schowek.
Page 63 of 191

Schowki61Uchwyty na napoje
Uchwyty na napoje znajdują się na
obu końcach deski rozdzielczej.
Użycie uchwytu na napoje wymaga
wyjęcia wkładu popielniczki.
Przedni schowek
Na przegrodzie kabiny znajdują się
dwa wieszaki na ubrania.
Kieszenie przednich drzwi zawierają
uchwyty na napoje.
Schowek nad kabiną
Całkowite obciążenie schowka nie
może przekraczać 30 kg.
Przestrzeń bagażowa
Osłona przestrzeni
bagażowej
Na osłonie nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów.
Wyjmowanie
Unieść osłonę i odczepić z bocznych
prowadnic.
Page 64 of 191

62SchowkiProwadnice boczne i
zaczepy
Szyny do mocowania ładunku
zamontowane w przestrzeni
bagażowej posiadają regulowane
punkty zamocowania umożliwiające
zabezpieczenie ładunku.
■ Wyciągnąć środkowy kołek punktu zamocowania, pokonując opór
sprężyny.
■ Przesunąć punkt zamocowania w żądane położenie, bezpośrednio
nad odpowiedni otwór blokujący.
■ Zwolnić kołek, zwracając uwagę na
jego prawidłowe umiejscowienie i
zablokowanie punktu
zamocowania.
■ Zamocować bagaż za pomocą pasów zaczepionych w punktach
zamocowania.
Maksymalne obciążenie każdego
punktu zamocowania wynosi 75 kg.
Aby uniknąć przekroczenia
maksymalnego obciążenia, nie
należy stosować pasów napinanych
grzechotką.
Zaczepy stabilizacyjneZaczepy stabilizacyjne są
przeznaczone do zabezpieczania
przedmiotów przed przesuwaniem
się, np. przy użyciu pasów
mocujących lub podłogowej siatki
ładunkowej.
Maksymalna siła działająca na
zaczepy nie powinna przekraczać
5000 N pod kątem 30°.
Siatka zabezpieczająca Siatkę zabezpieczającą można
zamontować za przednim lub tylnym rzędem foteli.
Za siatką zabezpieczającą nie mogą
znajdować się pasażerowie.
Mocowanie (z przodu lub z tyłu) Odchylić pokrywy w celu uzyskania
dostępu do mocowań, włożyć końce
poprzeczki w punkty zamocowania i
zabezpieczyć. Przypiąć pasy do
zaczepów stabilizacyjnych za
przednimi fotelami lub do pierścieni w ramie tylnej kanapy, a następnie
naciągnąć.
Page 65 of 191

Schowki63
Zdejmowanie
Odchylić do góry regulatory długości
pasów i odczepić pasy.
Trójkąt ostrzegawczyTrójkąt ostrzegawczy można
schować pod przednimi fotelami.
Apteczka pierwszej
pomocy Apteczkę pierwszej pomocy można
schować pod przednimi fotelami.
Bagażnik dachowy
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
celu zapobiegania uszkodzeniom
dachu, zaleca się stosowanie
bagażników dachowych
przeznaczonych specjalnie do tego
modelu samochodu.
Uwaga
Przednie zaczepy montażowe
bagażnika dachowego
umieszczone nad kabiną służą
wyłącznie do instalacji całego
bagażnika dachowego i nie wolno
do nich przytwierdzać poprzeczek
dachowych.
Przestrzegać instrukcji montażowych producenta i zdejmować bagażnik
dachowy, gdy nie jest używany.
Więcej informacji 3 63.Informacje dotyczące
przewożenia bagażu
■ Ciężkie przedmioty powinny być równomiernie rozłożone i jak
najbardziej wysunięte do przodu.
Jeśli przedmioty takie są układane
piętrowo, najcięższe powinny
zostać umieszczone na spodzie.
■ Przedmioty należy zabezpieczyć pasami mocującymi
przytwierdzonymi do zaczepów
stabilizacyjnych.
■ Drobne przedmioty należy zabezpieczać przed
przemieszczaniem się w
przestrzeni bagażowej.
■ Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na osłonie przestrzenibagażowej ani na desce
rozdzielczej.
■ Przewożony ładunek nie może utrudniać posługiwania się
hamulcem postojowym i dźwignią
zmiany biegów ani ograniczać
swobody ruchu kierowcy. W
kabinie samochodu nie wolno
Page 66 of 191

64Schowki
przewozić jakichkolwiek
niezabezpieczonych
(nieprzytwierdzonych)
przedmiotów.
■ Nie wolno jeździć z otwartą klapą tylną. Ponadto tablica rejestracyjna
samochodu jest dobrze widoczna i
właściwie podświetlona tylko przy
zamkniętych drzwiach.
■ Ładowność jest różnicą pomiędzy dopuszczalną masą całkowitą
(patrz tabliczka identyfikacyjna 3 167) a masą własną pojazdu
gotowego do drogi (wg przepisów
UE).
W celu obliczenia masy własnej pojazdu gotowego do drogi (wg
przepisów UE) należy wpisać dane samochodu w tabelę mas na
początku podręcznika.
Zgodnie z wymogami UE masa
własna obejmuje szacunkową
masę kierowcy (68 kg), bagażu
(7 kg) i wszystkich płynów (zbiornik
paliwa napełniony w 90%).Wyposażenie dodatkowe i
opcjonalne zwiększa masę własną
pojazdu.
■ Przewożenie bagażu na dachu zwiększa wrażliwość samochodu
na boczne podmuchy wiatru i
pogarsza jego właściwości jezdne
na skutek podwyższenia środka
ciężkości. Ładunki należy rozłożyć
równomiernie i zabezpieczyć
pasami. Dostosować ciśnienie w
ogumieniu i prędkość jazdy do
warunków obciążenia. Okresowo
sprawdzać i napinać pasy
zabezpieczające.
Nie przekraczać prędkości
120 km/h.
Dopuszczalne obciążenie dachu
(wliczając masę bagażnika
dachowego) wynosi 280 kg dla
standardowego dachu i 210 kg dla
wariantów z wysokim dachem (z
wyjątkiem kabin ze skrzynią
ładunkową). Składa się na nie
masa bagażnika dachowego oraz
masa przewożonego ładunku.
Dopuszczalne obciążenie dachu w
przypadku zatwierdzonego,pełnowymiarowego bagażnika
dachowego wynosi 210 kg dla
standardowego dachu i 140 kg dla
wariantów z wysokim dachem (z
wyjątkiem kabin ze skrzynią
ładunkową). Składa się na nie
masa bagażnika dachowego oraz
masa przewożonego ładunku.
Page 67 of 191

Wskaźniki i przyrządy65Wskaźniki i przyrządyElementy sterujące......................65
Kontrolki ostrzegawcze, zegary i wskaźniki ..................................... 70
Wyświetlacze informacyjne .......... 81 Komunikaty pokazywane na wy‐
świetlaczu .................................... 82
Komputer pokładowy ...................84
Tachograf ..................................... 85Elementy sterujące
Regulacja położenia
kierownicy
Odblokować dźwignię, wyregulować
położenie kierownicy, a następnie
zablokować dźwignię i upewnić się, że kierownica jest prawidłowo
unieruchomiona.
Nie dokonywać regulacji kierownicy,
jeśli samochód nie został
unieruchomiony i nie wyłączono
blokady kierownicy.
Elementy sterujące na kole
kierownicy
Za pomocą elementów sterujących
znajdujących się na kierownicy
można obsługiwać układ
automatycznej kontroli prędkości i
ogranicznik prędkości.
Układ automatycznej kontroli
prędkości i ogranicznik prędkości
3 116.