tow OPEL VIVARO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 191, PDF Size: 4.3 MB
Page 5 of 191

Wprowadzenie3Dane samochodu
Na poprzedniej stronie należy
wprowadzić dane samochodu, dzięki
czemu będą łatwo dostępne.
Informacje te można znaleźć w
rozdziałach „Serwisowanie
samochodu” i „Dane techniczne”, a
także na tabliczce identyfikacyjnej
samochodu.
Wprowadzenie
Niniejszy samochód stanowi
inteligentnie zaprojektowane
połączenie zaawansowanych
technologii i bezpieczeństwa,
ponadto jest przyjazny środowisku
naturalnemu i ekonomiczny w użyciu.
Ta Instrukcja obsługi zapewnia
użytkownikowi wszystkie informacje,
jakie są potrzebne, by prowadzić
samochód bezpiecznie i wydajnie.
Również pasażerowie powinni być
świadomi zagrożeń związanych z
nieprawidłową eksploatacją.Kierowca musi zawsze postępować
zgodnie z przepisami prawa kraju, w
którym obecnie się znajduje. Przepisy
te mogą odbiegać od informacji
zawartych w tej instrukcji obsługi.
Słowo „warsztat” używane w
niniejszej publikacji oznacza centrum
Opel Partner.
Wszystkie centra Opel Partner
oferują najwyższy poziom usług po
konkurencyjnych cenach.
Doświadczony i przeszkolony przez
Opla personel pracuje zgodnie ze
specjalnymi instrukcjami
serwisowymi.
Dokumentacja dostarczona wraz z
samochodem powinna zawsze być
przechowywana w jego wnętrzu, tak
aby była łatwo dostępna.
Korzystanie z instrukcji
obsługi ■ W niniejszej instrukcji uwzględniono wszystkie opcje orazelementy wyposażenia dostępnedla tego modelu. Niektóre opisy,
włączając w to ilustracje ekranów
oraz funkcje menu, mogą nieodnosić się do używanego pojazdu
ze względu na występowanie
różnych wariantów, wersji
dostępnych w wybranych krajach,
wyposażenia specjalnego oraz
akcesoriów.
■ Rozdział „W skrócie” zawiera przegląd najważniejszych funkcji
samochodu.
■ Spis treści znajdujący się na początku podręcznika oraz w
każdym rozdziale ułatwia
zlokalizowanie szukanych
informacji.
■ Indeks umożliwia odnalezienie wszystkich wystąpień szukanej
informacji w całej instrukcji obsługi.
■ Niniejsza Instrukcja obsługi dotyczy wersji z kierownicą po
lewej stronie. Wskazówki i
procedury dotyczące wersji z
kierownicą po prawej stronie są
bardzo podobne.
■ W Instrukcji obsługi wykorzystano fabryczne oznaczenia silników.
Odpowiadające im oznaczenia
handlowe można znaleźć w
rozdziale „Dane techniczne”.
Page 14 of 191

12W skrócie
21Dźwignia zmiany biegów,
manualna skrzynia biegów . 106
Manualno-automatyczna
skrzynia biegów ..................107
22 Gniazdko zasilania ................69
Zapalniczka ........................... 69
23 Wyłącznik zapłonu z
blokadą kierownicy .............103
24 Regulacja położenia
kierownicy ............................. 65
25 Przyciski sterujące na
kierownicy ............................ 65
Automatyczna kontrola
prędkości ............................ 116
26 Ultradźwiękowy układ
ułatwiający parkowanie ......119
Poziomowanie reflektorów ...87
Układ stabilizacji toru jazdy 114
Układ kontroli trakcji ............113
27 Nagrzewnica dodatkowa .......95
28 Dźwignia otwierania
pokrywy silnika ....................129Światła zewnętrzne
Przełącznik obrotowy świateł
7=Wyłączone0=Światła pozycyjne9P=Reflektory>=Przednie światła
przeciwmgielne>r=Przednie i tylne światła
przeciwmgielne
Oświetlenie 3 86, automatyczne
sterowanie oświetleniem 3 86,
generowanie ostrzeżenia
dotyczącego reflektorów 3 82.
Przednie i tylne światła
przeciwmgielne
Przełącznik obrotowy świateł
>=Przednie światła
przeciwmgielne>r=Przednie i tylne światła
przeciwmgielne
Page 20 of 191

18W skrócie
przednie należy skręcić w kierunku
krawężnika.
■ Zablokować zamki samochodu i uaktywnić autoalarm 3 28,
naciskając przycisk e nadajnika
zdalnego sterowania.
■ Nie parkować samochodu na nawierzchni pokrytej materiałem
łatwopalnym. Wysoka temperatura układu wydechowego może
spowodować zapłon.
■ Zamknij szyby.
■ Wentylatory chłodnicy mogą pracować nawet po wyłączeniu
silnika 3 128.
■ Po jeździe z wysokimi prędkościami obrotowymi lub z
dużym obciążeniem silnika należy
przed wyłączeniem silnika przez
pewien czas jechać bez jego
nadmiernego obciążania lub przez ok. 30 sekund pozostawić go nabiegu jałowym. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia
turbosprężarki.
Kluczyki, zamki 3 19.Tymczasowe wyłączanie samochodu
z eksploatacji 3 127.
Page 28 of 191

26Kluczyki, drzwi i szybyDrzwi tylne
W celu otwarcia lewego skrzydła
drzwi pociągnąć za klamkę
zewnętrzną. Drzwi otwierają się od
wewnątrz przez pociągnięcie klamki
wewnętrznej.
W celu otwarcia prawego skrzydła
drzwi należy użyć dźwigni.
9 Ostrzeżenie
Otwarte drzwi tylne mogą
zasłaniać światła tylne, gdy
samochód zaparkowany jest na
poboczu drogi.
Należy zapewnić odpowiednią
widoczność pojazdu, korzystając
z trójkąta ostrzegawczego lub
innych elementów określonych
przez kodeks drogowy.
Drzwi są za pomocą blokad
utrzymywane w pozycji otwartej pod
kątem 90º. W celu otwarcia drzwi pod
kątem 180º lub większym pociągnąć
za uchwyty zwalniające i otworzyć drzwi do żądanego położenia.
9 Ostrzeżenie
Upewnić się, że drzwi o
zwiększonym kącie otwarcia są
unieruchomione, gdy znajdują się
w pozycji całkowicie otwartej.
Podmuch wiatru może
spowodować zamknięcie drzwi z
silnym trzaśnięciem!
Zawsze zamykać najpierw prawe
skrzydło drzwi.
Page 29 of 191

Kluczyki, drzwi i szyby27Przestrzeń bagażowaKlapa tylna
Otwieranie
Po odblokowaniu zamków za pomocą nadajnika zdalnego sterowania
nacisnąć przycisk klapy tylnej i unieść
klapę do końca w górę.
Klapę tylną można również otworzyć
od wewnątrz, naciskając przycisk
zwalniający klapy.
Uwaga
W warunkach bardzo niskiej
temperatury zewnętrznej działanie
wsporników hydraulicznych
wspomagających otwieranie tylnej
klapy może być ograniczone.
Centralny zamek 3 21.
Zamykanie
W celu zamknięcia klapy pociągnąć
za wewnętrzny uchwyt taśmowy.
Sprawdzić, czy klapa jest dokładnie
zamknięta.
Centralny zamek 3 21.
Ogólne wskazówki dotyczące
obsługi klapy tylnej9 Niebezpieczeństwo
Nie wolno jeździć z otwartą lub
uchyloną klapą tylną, np. przy
przewożeniu dużych
przedmiotów, gdyż wówczas
trujące, niewidoczne i bezwonne
gazy spalinowe mogą
przedostawać się do wnętrza
samochodu. Może to być
przyczyną utraty świadomości lub
nawet śmierci.Przestroga
Przed otwarciem klapy tylnej
upewnić się, że nad samochodem
(co najmniej 2,15 m) i za nim jest
dostatecznie dużo wolnej
przestrzeni.
Page 32 of 191

30Kluczyki, drzwi i szyby
Odłączenie akumulatora lub odcięcie
zasilania akumulatorowego
spowoduje uruchomienie syreny
alarmowej. W celu odłączenia
akumulatora należy najpierw
wyłączyć autoalarm.
Aby wyłączyć syrenę alarmową (jeśli
została uruchomiona) i autoalarm,
należy podłączyć akumulator i
odblokować zamki przyciskiem
nadajnika zdalnego sterowania c (lub
włączyć zapłon).
Immobilizer
Układ immobilizera jest zintegrowany z wyłącznikiem zapłonu i sprawdza,
czy do uruchomienia silnika jest
używany odpowiedni kluczyk.
Immobilizer jest uaktywniany
automatycznie po wyjęciu kluczyka
ze stacyjki oraz w przypadku
pozostawienia kluczyka w stacyjce po
wyłączeniu silnika.
Jeśli nie można uruchomić silnika,
wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze
stacyjki, odczekać około 2 sekundy, a następnie powtórzyć próbę rozruchu.Jeśli nadal nie można uruchomić
silnika, należy spróbować rozruchu
przy użyciu kluczyka zapasowego i
zwrócić się do warsztatu.
Uwaga
Włączenie immobilizera nie
powoduje zablokowania drzwi.
Dlatego po opuszczeniu samochodu
należy bezwzględnie zablokować
zamki i uaktywnić autoalarm 3 21,
3 28.Lusterka zewnętrzne
Wypukły kształt lusterek
Wypukłe lusterko zewnętrzne
posiada powierzchnię asferyczną i
zmniejszone martwe pole. Takie
ukształtowanie lusterka powoduje, że odbite w nim obiekty wydają się
mniejsze, co niekorzystnie wpływa na
możliwość oceny odległości.
Ręczna regulacja
Wyregulować ustawienie lusterek,
zmieniając odpowiednio ich
położenie.
Page 38 of 191

36Fotele, elementy bezpieczeństwa
Demontaż zagłówka
Aby wyjąć zagłówek, odciągnąć
blokadę i pociągnąć zagłówek w
górę.
Wymontowane zagłówki należy
umieścić w przestrzeni bagażowej.
Na fotelu ze zdemontowanym
zagłówkiem nie wolno przewozić
pasażerów.
Fotele przednie
Pozycja fotela9 Ostrzeżenie
Przed wyruszeniem w drogę
należy odpowiednio wyregulować
fotele.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
długości. Przesunąć fotel kierowcy
do przodu lub do tyłu tak, aby przy
wciskaniu pedałów nogi było lekko
ugięte w kolanach. Przedni fotel
pasażera należy odsunąć możliwie
najdalej do tyłu.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
powierzchni. Ustawić oparcie fotela w taki sposób, aby po
umieszczeniu rąk na kierownicy ramiona były lekko ugięte w
łokciach. Podczas obracania koła
kierownicy barki powinny stykać się z oparciem fotela. Oparcia nie
należy odchylać zanadto do tyłu.
Maksymalny zalecany kąt
nachylenia oparcia wynosi ok. 25°.
■ Ustawić koło kierownicy w optymalnym położeniu 3 65.
■ Wyregulować wysokość siedziska fotela w taki sposób, aby zapewnić
sobie jak największe pole widzenia
i aby móc swobodnie ogarnąć
wzrokiem wszystkie wskaźniki i
lampki kontrolne. Odległość
pomiędzy głową a podsufitką
powinna wynosić co najmniej około
15 cm. Uda powinny swobodniespoczywać na siedzisku (nie mogą
być w nie wciśnięte).
Page 41 of 191

Fotele, elementy bezpieczeństwa39Ogrzewanie
Nacisnąć przycisk ß przypisany do
odpowiedniego fotela. W celu
wyłączenia funkcji ponownie
nacisnąć przycisk ß.
Układ podgrzewania foteli jest
sterowany za pomocą termostatu,
dzięki czemu wyłącza się
automatycznie po podgrzaniu foteli
do odpowiedniej temperatury.
Lampka kontrolna w przycisku świeci
zawsze, gdy układ jest włączony – nie oznacza aktywnego podgrzewania.
Osoby o wrażliwej skórze nie powinny
korzystać z najwyższej mocy
ogrzewania fotela przez dłuższy
czas.
Podgrzewanie foteli działa, gdy
pracuje silnik.Fotele tylne
Fotele w drugim rzędzie
Przy składaniu lub wyjmowaniu
tylnego fotela podłokietniki muszą
być złożone w pozycji pionowej.
Wyjąć również dolną boczną kieszeń
fotela, odłączając ją od elementów
mocujących.
Page 42 of 191

40Fotele, elementy bezpieczeństwa
Przy przewożeniu długich
przedmiotów można odczepić osłonę pod środkowym fotelem.
Dostęp do tylnych foteli
Dla ułatwienia dostępu do tylnych
foteli należy złożyć oparcie fotela z
przodu. W razie potrzeby wyjąć z
zaczepów sprzączki
dwusprzączkowych pasów
bezpieczeństwa.
9 Ostrzeżenie
Zwrócić uwagę na ustawienie
oparcia fotela z powrotem we
właściwej pozycji i na prawidłowe
zamocowanie zaczepów pasa
bezpieczeństwa.
Zapinanie pasa bezpieczeństwa
3 44.
Składanie foteli W niektórych wersjach samochodu
przestrzeń bagażową można
powiększyć poprzez złożenie tylnej
kanapy.
Wyjąć zagłówki 3
35.
Nacisnąć oparcie fotela do tyłu 1, a
następnie pociągnąć boczny uchwyt w celu zwolnienia blokady 2.
Page 43 of 191

Fotele, elementy bezpieczeństwa41
Złożyć oparcie do przodu nasiedzisko 3, w razie potrzeby
wyjmując z zaczepów sprzączki
dwusprzączkowych pasów
bezpieczeństwa.
Zwolnić oba pręty blokujące z tyłu
kanapy, pociągając je do tyłu 4.
Unieść i złożyć kanapę tak, aby jej
rama spoczywała we właściwej
pozycji.9 Ostrzeżenie
Przy składaniu foteli zachować
ostrożność – nie zbliżać rąk do
elementów ruchomych. Po
złożeniu sprawdzić zamocowanie
kanapy.
W celu rozłożenia kanapy,
przytrzymując ją, zwolnić pręt
blokujący poprzez pociągnięcie do
siebie.
Powoli opuścić kanapę, pozwalając na rozłożenie się wsporników.
Opuścić kanapę do końca,
sprawdzając, czy wsporniki znajdują
się na swoim miejscu i czy są
zablokowane.
Unieść oparcie, założyć zagłówki i zamocować pasy bezpieczeństwa.
Wyjmowane fotele tylne
W niektórych wersjach samochodu
można zwiększyć przestrzeń
bagażową poprzez wyjęcie tylnych
foteli.
Zwolnić zamocowania, naciskając i
przesuwając do przodu zaczepy
blokujące umieszczone z lewej i z
prawej strony.