OPEL VIVARO 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 183, PDF Size: 4.28 MB
Page 51 of 183

Ülések, biztonsági rendszerek49
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így oldalsó
ütközésnél jelentősen csökkentik a fej
sérülésének veszélyét.9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a
légzsákok működési
tartományába.
Légzsákok kikapcsolása
Az első utasüléshez tartozó első- és
oldallégzsákokat ki kell kapcsolni, ha
gyermekülést szerelnek erre az
ülésre. A függönylégzsákrendszer,
az övfeszítők és a vezetőoldali
légzsákrendszerek működőképesek
maradnak.
A légzsák kikapcsoló rendszerére
való figyelmeztetésül egy címke
található a műszerfal oldalán, amely
nyitott utasoldali ajtónál látható.
Az első utasoldali légzsákrendszer az
első utasoldali ajtón lévő zárral
kapcsolható ki.
Kinyitott utasoldali ajtónál nyomja be
a kapcsolót, és forgassa el az
óramutató járásával ellentétesen az
OFF helyzetbe.
Az első utasoldali légzsákok ki
vannak kapcsolva, és nem fújódnak
fel ütközés esetén. Az W
ellenőrzőlámpa folyamatosan világít
a műszeregységben. Biztonsági
gyermekülések a beszerelési helyek
táblázatának megfelelően
szerelhetők be 3 52.9 Veszély
Bekapcsolt első utasoldali
légzsáknál a gyermekülésben
utazó gyermek végzetesen
megsérülhet.
Kikapcsolt első utasoldali
légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés
veszélye.
Page 52 of 183

50Ülések, biztonsági rendszerek
Ha az W ellenőrzőlámpa nem világít,
akkor az első utasüléshez tartozó
légzsákrendszerek ütközés esetén
felfújódnak.
Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt
gyújtásnál változtassa meg a
beállítást. A beállítás a következő
változtatásig megmarad.
Ha menet közben az W
ellenőrzőlámpa az v
ellenőrzőlámpával együtt égve
marad, akkor a rendszer
meghibásodott. Kérjen segítséget
egy szerviztől.
Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető
ellenőrzőlámpa 3 74.Gyermekülések
Biztonsági gyermekülések
Javasoljuk, hogy használjon Opel
gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek.
Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő
használati és beszerelési
útmutatásokra, és azokra is,
amelyeket a biztonsági
gyermeküléshez mellékeltek.
Mindig meg kell felelnie azon
országok törvényeinek és
előírásainak, ahol éppen utazik.
Egyes országokban tilos
gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.9 Figyelmeztetés
Ha biztonsági gyermekülést
használ az első utasülésen, az
első utasüléshez tartozó
légzsákrendszereknek
kikapcsolva kell lenniük; ellenkező
esetben a légzsákok működésbe
lépése életveszélyt jelenthet a
gyermek számára.
Ez különösen igaz az utasülésen
elhelyezett hátrafelé néző
gyermekülésre.
Légzsák kikapcsolása 3 49.
A megfelelő gyermekülés
kiválasztása
A gyermek biztonsági ülések
rögzítése legkényelmesebben a
hátsó üléseken történhet.
A gyermekeket a haladási iránynak
háttal kell szállítani a gépkocsiban,
ameddig csak lehet. Ez biztosítja,
hogy a gyermek gerince, amely még
gyenge, kisebb terhelésnek legyen
kitéve baleset esetén.
Az ECE 44-03 vagy ECE 44-04
kompatibilis gyermekülések
megfelelőek. Ellenőrizze a biztonsági gyermekülések kötelező
használatára vonatkozó helyi
törvényeket és szabályozásokat.
Page 53 of 183

Ülések, biztonsági rendszerek51
Győződjön meg róla, hogy a
beszerelni kívánt gyermekülés
kompatibilis-e a gépkocsitípussal.
Győződjön meg róla, hogy a
gyermekülés a megfelelő helyre lett
beszerelve a gépkocsiba.
A gyermekeket csak a gépkocsi
forgalommal ellentétes oldalán
engedje be- és kiszállni.
Amikor a gyermekülés nincs
használatban, rögzítse a biztonsági
övvel vagy vegye ki a gépkocsiból.
Megjegyzés
Ne ragasszon semmit a
gyermekülésre, és ne tegyen rá
semmilyen huzatot.
Ha a biztonsági gyermekülés
baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Page 54 of 183

52Ülések, biztonsági rendszerekBiztonsági gyermekülések beszerelési helyei
A biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Első ülések – minden változat
Testsúly és életkor
Egyszemélyes ülés - első utasülés oldalt 1)Üléspad - első utasülés oldalt
légzsák nélküllégzsákkal
légzsák nélküllégzsákkalközépenszélenközépenszélen0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korig
0+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korig
UU 2)XUXU 2)
I: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigUU 2)UFUUFU 2)II: 15-től 25 kg-ig
vagy kb. 3-tól 7 éves korig
III: 22-től 36 kg-ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korig
UU 2)UFUUFU2)
1)
Amennyiben állítható, állítsa az ülést a leghátsó pozícióba. Győződjön meg róla, hogy a biztonsági öv a lehető lege‐
gyenesebben húzódik a váll és az öv felső csatlakozási pontja között.
2) Győződjön meg róla, hogy az első utasoldali légzsákrendszer ki van kapcsolva, ha erre a helyre szerel gyermekülést.
Page 55 of 183

Ülések, biztonsági rendszerek53
Combi - hátsó ülések
Testsúly és életkor
2. üléssor3. üléssor3)4)Vezető oldal
külső ülés
Középre
Utas oldal
külső ülés
SzélenKözépre
0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korig
0+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korig
U,
I: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigU,
vagy kb. 3-tól 7 éves korig
III: 22-től 36 kg-ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korig
UUUXX
3) A 3. üléssorra csak akkor szabad univerzális gyerekülést szerelni, ha a 2. üléssor ülései ki vannak szerelve, és a
biztonsági övek a gyerekülés típusának megfelelően elég hosszúak.
4) Azoknál a gépkocsiknál, melyeknél csak a 2. sorban van 2 üléses pad, a 3. üléssorba is szabad univerzális gyerekülést
szerelni, de csak az utas oldali külső ülésre (azaz az oldalsó tolóajtóhoz legközelebb), mivel itt van a legnagyobb tér
előtte.
Page 56 of 183

54Ülések, biztonsági rendszerek
Tour - hátsó ülések
Testsúly és életkor
2. üléssor3. üléssor3)4)Vezető oldal
külső ülés
Középre
Utas oldal
külső ülés
SzélenKözépre
0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korig
0+: 13 kg-ig
vagy kb. 2 éves korig
U,
I: 9-től 18 kg-ig
vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korigU,
vagy kb. 3-tól 7 éves korig
III: 22-től 36 kg-ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korig
UUUXX
3) A 3. üléssorra csak akkor szabad univerzális gyerekülést szerelni, ha a 2. üléssor ülései ki vannak szerelve, és a
biztonsági övek a gyerekülés típusának megfelelően elég hosszúak.
4) Azoknál a gépkocsiknál, melyeknél csak a 2. sorban van 2 üléses pad, a 3. üléssorba is szabad univerzális gyerekülést
szerelni, de csak az utas oldali külső ülésre (azaz az oldalsó tolóajtóhoz legközelebb), mivel itt van a legnagyobb tér előtte.
Page 57 of 183

Ülések, biztonsági rendszerek55
U=Ennek a súlycsoportnak és életkornak megfelelő univerzális gyermekülések beszerelhetők a hárompontos
biztonsági övvel.UF=Ennek a súlycsoportnak és életkornak megfelelő, előre néző univerzális gyermekülések beszerelhetők a
hárompontos biztonsági övvel.<=Rögzítő keretekkel és rögzítési pontokkal rendelkező ISOFIX biztonsági gyereküléshez alkalmas, ahol be van szerelve. Ha ISOFIX rögzítést alkalmaz, akkor csak a gépkocsihoz jóváhagyott biztonsági gyermekülést használjon.
Lásd "ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei".X=A beszerelési hely nem megfelelő az ebbe a súlycsoportba és életkorba tartozó gyermekek számára.
ISOFIX méretosztály és ülésfajta
A - ISO/F3=Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére.B - ISO/F2=Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.B1 - ISO/F2X=Előre néző gyermekülés a 9-től 18 kg-ig súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.C - ISO/R3=Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére.D - ISO/R2=Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.E - ISO/R1=Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.
Page 58 of 183

56Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségeiSúlycsoportMéretcsoportBeszerelésElső ülések2. üléssor3. üléssorVezető oldal
külső ülés
Középre
Utas oldal
külső ülés0: 10 kg-igEISO/R1XILILXX0+: 13 kg-igEISO/R1XILILXXDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXI: 9-től 18 kg-igDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL5)XXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Megfelelő a „gépkocsitípus-függő”, „korlátozott” vagy „féluniverzális” kategóriákba tartozó egyes ISOFIX
gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz.IUF=Megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző
gyermekülésekhez.X=Ebben a súlycsoportban ISOFIX gyermekülés használata nem engedélyezett.5) Ebben a méretosztályban ISOFIX biztonsági gyerekülés erre az ülésre csak egy személyes első utasüléssel ellátott
gépkocsikba szerelhető be.
Page 59 of 183

Ülések, biztonsági rendszerek57Isofix gyermekülések
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott
ISOFIX gyermekülést az ISOFIX
rögzítőkeretekhez.
ISOFIX rögzítőkeretek használata
esetén az ISOFIX rögzítéshez
univerzálisan engedélyezett
biztonsági gyermekülést kell
használni.
Az ISOFIX gyermekülések
megengedett beszerelési helyeit <,
IL és IUF jelzi a táblázatban.
Top-tether rögzítőszemek
A Top-Tether rögzítőszemek az ülés
hátulján találhatók.
Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a
Top-Tether hevedert a Top-Tether
rögzítőszemekhez. A szalagnak a
fejtámla két szára között kell
elhelyezkednie.
Az univerzális kategóriába tartozó
ISOFIX gyermekülések beszerelési
helyeit az IUFkód jelzi a táblázatban.
Page 60 of 183

58TárolásTárolásTárolóhelyek................................ 58
Csomagtér ................................... 59
Tetőcsomagtartó ..........................61
Rakodási tanácsok ......................61Tárolóhelyek9Figyelmeztetés
A tárolóhelyeken nehéz vagy éles
tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely
fedele kinyílhat, és erős fékezés,
hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket
szenvedhetnek.
A műszerfal tárolóhelyei
A műszerfalban tárolórekeszek,
zsebek és fiókok találhatók.
A műszerfal tetején egy telefontartó és/vagy egy érmetartó található.
Kesztyűtartó
A kesztyűtartóban egy napszemüveg tartó is található.
Vezetés közben csukja tartsa
becsukva a kesztyűtartót.