OPEL VIVARO 2014 Uporabniški priročnik
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: VIVARO, Model: OPEL VIVARO 2014Pages: 179, PDF Size: 4.26 MB
Page 51 of 179

Sedeži in varnostni sistemi49
Voznikove varnostne blazine lahko
izklopite s stikalom v sovoznikovih
vratih.
Pri odprtih sovoznikovih vratih
pritisnite stikalo in ga obrnite v
obratno smer urinega kazalca v
položaj OFF.
Sovoznikove varnostne blazine so
izklopljene in se ne bodo sprožile v
primeru trka. Na instrumentni plošči
sveti indikator W. Otroški varnostni
sedež lahko namestite v skladu s
tabelo za nameščanje 3 51.
9 Nevarnost
Ne nameščajte otroškega sedeža
na sovoznikov sedež, če so
varnostne blazine na sovoznikovi strani vklopljene - smrtno nevarno za otroka!
Če sedi na sovoznikovem sedežu
odrasla oseba, naj ne bodo
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene - smrtno naevarno!
Če kontrolna lučka W ne sveti, se
sovoznikove varnostne blazine
sprožijo v primeru trka.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu. Stanje ostane isto do
naslednje spremembe.
Če kontrolna lučka W sveti skupaj s
v , je v sistemu napaka. Poiščite
strokovno pomoč v servisni delavnici.
Kontrolna lučka izklopa varnostne
blazine 3 72.
Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži Priporočamo Oplove otroške
varnostne sedeže, ki so konstruirani
posebej za Vaše vozilo.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.9 Opozorilo
Če nameščate otroški sedež na
sovoznikov sedež, morajo biti
sovoznikove varnostne blazine
Page 52 of 179

50Sedeži in varnostni sistemiizklopljene; če niso, grozi otroku
smrtna nevarnost ob sprožitvi
varnostnih blazin.
To je še posebej pomembno v
primeru otroških sedežev, ki so
obrnjeni v obratno smer vožnje.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 48
Izbira ustreznega otroškega
sedeža Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so najprimernejši zadnji
sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki izpolnjujejo standard ECE 44-03 ali
ECE 44-04. Preverite zahteve za obvezno uporabo otroških varnostnih
sedežev v skladu s predpisi lokalne zakonodaje.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo, obrnjen stran od cestišča.
Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 53 of 179

Sedeži in varnostni sistemi51Mesta namestitve otroškega sedeža
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža Sprednji sedeži - vse verzije
Težnostni in starostni razred
Enojni sedež – sovoznikova stran 1)Sedežna klop – sovoznikova stran
brez varnostne blazinez varnostno blazino
brez varnostne blazinez varnostno blazinosredinastranskisredinastranskiSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecev
Skupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 leti
UU 2)XUXU 2)
Skupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4-ih letUU 2)UFUUFU 2)Skupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 let
Skupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 let
UU 2)UFUUFU 2)
1)
Pri nastavljivih sedežih naj bo sedež pomaknjen do konca nazaj. Varnostni pas naj poteka čim bolj naravnost med ramo
in zgornjo vpenjalno točko.
2) Pred nameščanjem otroškega varnostnega sedeža se prepričajte, ali so varnostne blazine na sovoznikovi strani
deaktivirane.
Page 54 of 179

52Sedeži in varnostni sistemi
Kombi - zadnji sedeži
Težnostni in starostni razred
2. sedežna vrsta3. sedežna vrsta 3)4)Voznikova stran
Zunanji stranski sedež
Sredina
Sovoznikova stran
Zunanji stranski sedež
StranskiSredina
Skupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecev
Skupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 leti
U,
Skupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4-ih letU,
ali od 3 do 7 let
Skupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 let
UUUXX
3) Na tretjo sedežno vrsto je dovoljeno namestiti univerzalen otroški sedež, če je druga sedežna vrsta odstranjena in je
zagotovljena zadostna dolžina za pripenjanje varnostnega pasu.
4) V vozilih, ki imajo v drugi vrsti klop s samo 2 sedežema, je dovoljeno namestiti univerzalen otroški sedež na tretjo vrsto,
vendar le na stranski sedež na sovoznikovi strani (najbližje stranskim drsnim vratom), zaradi povečanega prostora pred njim.
Page 55 of 179

Sedeži in varnostni sistemi53
Tour - zadnji sedeži
Težnostni in starostni razred
2. sedežna vrsta3. sedežna vrsta3)4)Voznikova stran
Zunanji stranski sedež
Sredina
Sovoznikova stran
Zunanji stranski sedež
StranskiSredina
Skupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecev
Skupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 leti
U,
Skupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4-ih letU,
ali od 3 do 7 let
Skupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 let
UUUXX
3) Na tretjo sedežno vrsto je dovoljeno namestiti univerzalen otroški sedež, če je druga sedežna vrsta odstranjena in je
zagotovljena zadostna dolžina za pripenjanje varnostnega pasu.
4) V vozilih, ki imajo v drugi vrsti klop s samo 2 sedežema, je dovoljeno namestiti univerzalen otroški sedež na tretjo vrsto,
vendar le na stranski sedež na sovoznikovi strani (najbližje stranskim drsnim vratom), zaradi povečanega prostora pred njim.
Page 56 of 179

54Sedeži in varnostni sistemi
U=Primerno za uporabo univerzalnih otroških varnostnih sedežev v tej težnostni in starostni skupini v kombinaciji s
trotočkovnim varnostnim pasom.UF=Primerno za uporabo univerzalnih naprej usmerjenih otroških varnostnih sedežev v tej težnostni in starostni skupini v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.<=Primerno za ISOFIX otroški varnostni sedež s pritrdilnimi ročaji in vpenjalnimi točkami, če obstajajo. Pri montiranju
na pritrdilne točke ISOFIX je dovoljena uporaba le tistih otroških sedežev, ki so odobreni za vozilo. Glejte "Dovoljene
opcije za nameščanje ISOFIX otroškega varnostnega sedeža".X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem in starostnem razredu.
Velikostni razredi in sedeži ISOFIX
A - ISO/F3=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 18 kg.D - ISO/R2=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kg.E - ISO/R1=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.
Page 57 of 179

Sedeži in varnostni sistemi55
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIXTežnostni razredVelikostni
razredVpetjePrednji
sedeži2. sedežna vrsta3. sedežna
vrstaVoznikova stran
Zunanji stranski
sedež
Sredina
Sovoznikova stran
Zunanji stranski
sedežSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILILXXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILILXXDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL 5)XXSkupina I: 9 do 18 kgDISO/R2XILILXXCISO/R3XILIL5)XXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije 'specifično vozilo', 'omejena' ali 'pol-univerzalna'. Varnostni
sistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.IUF=Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev,
dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupini.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu.5) Otroški varnostni sedež ISOFIX tega velikostnega razreda je na ta sedež mogoče namestiti v vozilih z enojnim
sovoznikovim sedežem.
Page 58 of 179

56Sedeži in varnostni sistemiOtroški varnostni sedeži
Isofix
Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže.
Pri nameščanju na pritrdilne točke
ISOFIX mora biti uporabljen
univerzalen otroški sedež za ISOFIX.
Dovoljeni položaji vpetja za ISOFIX
otroške sedeže so označeni na
razpredelnicah s <, IL in IUF.
Vpenjalne točke
Top-tether Vpenjalne točke Top-Tether se
nahajajo na hrbtni strani sedeža.
Poleg pritrditve na ISOFIX pritrdilne
točke pritrdite Top-Tether jermen na
Top-Tether vpenjalne točke. Pas
mora potekati pod vzglavnikom med
njegovima prečkama.
Položaji otroških varnostnih sedežev
ISOFIX univerzalne kategorije so
označeni na razpredelnici z IUF.
Page 59 of 179

Prostori za spravljanje57Prostori za spravljanjeProstori za spravljanje.................57
Prtljažnik ...................................... 58
Sistem strešnega prtljažnika ........60
Informacije o natovarjanju ...........61Prostori za spravljanje9Opozorilo
Ne prevažajte težkih ali ostrih
predmetov v prtljažniku. Če tega
ne upoštevate, se v primeru
silovitega zaviranja, nenadne
spremembe smeri vožnje ali
prometne nesreče lahko odpre
pokrov prtljažnika in predmeti
poškodujejo potnike.
Shranjevanje v armaturni
plošči
Prostori za spravljanje, žepi in predali
se nahajajo v armaturni plošči.
Držalo za telefon in/ali držalo za
kovance se nahajata na vrhu
armaturne plošče.
Sovoznikov predal
Na notranji strani vratic predala je
držalo za sončna očala.
Med vožnjo naj bo sovoznikov predal zaprt.
Page 60 of 179

58Prostori za spravljanjeDržala za pijačo
Držala za pijačo se nahajajo na obehstraneh armaturne plošče.
Za uporabo držala za pijačo
odstranite pepelnik.
Sprednji shranjevalni
prostori
Na pregradni steni kabine se
nahajata dva obešalna kavlja.
Žepi v sprednjih vratih vsebujejo
držala za plastenke.
Prostor za spravljanje nad
glavo
Skupna masa prtljage v tem prostoru
ne sme preseči 30 kg.
Prtljažnik
Prekrivalo tovornega
prostora Na prekrivalo ne odlagajte
predmetov.
Odstranitev
Prekrivalo dvignite in ga potegnite iz
stranskih vodil.