OPEL VIVARO B 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 203, tamaño PDF: 4.27 MB
Page 31 of 203
Llaves, puertas y ventanillas29
Pulse el botón c para desbloquear to‐
das las puertas y el compartimento de carga.
Bloqueo con llave electrónica:
funcionamiento manos libres
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas. Se bloquean todas las puertas y el com‐
partimento de carga.
El vehículo se bloquea únicamente cuando han transcurrido al menos
3 segundos desde el desbloqueo
usando el funcionamiento manos li‐
bres.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han uti‐
lizado los botones de la llave electró‐
nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.Bloqueo con botones de la llave
electrónica
Pulse el botón e para bloquear todas
las puertas y el compartimento de
carga.
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con llave
electrónica: funcionamiento manos
libres
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta para bloquear o desblo‐
quear las puertas traseras/portón tra‐
sero (y las puertas laterales correde‐
ras) cuando la llave electrónica se en‐
cuentre dentro del alcance de la zona
de detección (aproximadamente a
un metro).
Las puertas traseras/portón trasero (y
las puertas laterales correderas) se
bloquean/desbloquean únicamente cuando han transcurrido al menos
3 segundos desde que se pulsó por última vez el botón.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han uti‐
lizado los botones de la llave electró‐ nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.
Page 32 of 203
30Llaves, puertas y ventanillas
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con botones de la llave electrónica
Pulse el botón G para bloquear/
desbloquear las puertas traseras/por‐
tón trasero (y las puertas laterales co‐
rrederas).
Sistema de llave electrónica 3 23.
Funcionamiento de la llave
manual
Bloquee o desbloquee manualmente
las puertas girando la llave en la ce‐
rradura.
Interruptor del cierre
centralizado Bloquea o desbloquea las puertas y
el compartimento de carga del habi‐
táculo.
Pulse el interruptor e para bloquear el
vehículo. La activación se indica me‐
diante el LED del botón. Al cerrar
cualquier puerta abierta, la puerta se bloquea automáticamente.
Pulse e de nuevo para desbloquear
el vehículo.
Si el vehículo se conduce con el com‐ partimento de carga abierto, las puer‐tas delanteras (y las puertas laterales
correderas) pueden continuar blo‐
queadas. Con el encendido conec‐
tado, mantenga pulsado el interruptor
e durante unos 5 segundos. Al cerrar
las puertas traseras/portón trasero,
se bloquean automáticamente.
Page 33 of 203
Llaves, puertas y ventanillas31
Bloqueo automático 3 31.
El funcionamiento manos libres se
desactiva automáticamente al pulsar
el interruptor del cierre centralizado
e . Para volver a activar el funciona‐
miento manos libres, vuelva a arran‐
car el motor.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Cerraduras de puertas
manuales Determinados modelos tienen las ce‐
rraduras del compartimento de carga
aisladas para mayor seguridad.
Con cerraduras de puertas manua‐
les, mientras que las puertas delan‐
teras se bloquean y desbloquean
usando el mando a distancia o la llave electrónica, el compartimento decarga debe abrirse manualmente gi‐
rando la llave en la cerradura.
Puertas traseras 3 32.Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐ camente las puertas y el comparti‐
mento de carga en cuanto el vehículo se mueva.
Activación
Con el encendido conectado, man‐
tenga pulsado e en el interruptor del
cierre centralizado durante unos
5 segundos . Una señal acústica con‐
firma la activación.
Desactivación
Con el encendido conectado, man‐
tenga pulsado e en el interruptor del
cierre centralizado durante unos 5 segundos . Una señal acústica con‐
firma la desactivación.
Interruptor del cierre centralizado
3 25.Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
El seguro para niños de la puerta la‐
teral corredera está situado en su
borde trasero.
Con una llave o destornillador ade‐
cuado, gire el seguro para niños de la
puerta trasera hasta la posición de
bloqueo; la puerta no se puede abrir
Page 34 of 203
32Llaves, puertas y ventanillas
desde el interior. Para desactivarlo,
gire el seguro para niños hasta la po‐
sición de desbloqueo.Puertas
Puerta corredera
Abra y cierre la puerta lateral corre‐
dera únicamente cuando el vehículo
se encuentre detenido con el freno de
estacionamiento aplicado.
Tire de la manilla interior hacia la
parte trasera para desbloquear y
abrir.
La puerta se puede bloquear desde el interior del vehículo con el seguro in‐
terior.
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la
puerta lateral corredera. Hay
riesgo de lesiones.
Asegúrese de que nada quede
atrapado al accionarla y que nadie esté en la zona de movimiento.
Si el vehículo se estaciona en una cuesta, las puertas correderas
abiertas pueden moverse acci‐
dentalmente por su propio peso.
Antes de iniciar la marcha, cerrar
las puertas correderas.
Puertas traseras
Para abrir la puerta trasera izquierda,
tire de la manilla exterior. La puerta
se abre desde el interior del vehículo
tirando de la manilla interior.
Page 35 of 203
Llaves, puertas y ventanillas33
La puerta trasera derecha se desblo‐
quea utilizando la palanca.
9 Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a un
ángulo de 180º o más, tire de las ma‐
nillas de desbloqueo de las puertas y ábralas hasta la posición deseada.
9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cuando cierre las puertas, fije los ti‐
rantes de bloqueo a los fiadores del
marco de las puertas.
Cierre siempre la puerta derecha an‐
tes que la izquierda.
Cierre de seguridad antirrobo
Para impedir que se abra la puerta
trasera izquierda desde el exterior,
aplique el cierre de seguridad anti‐
rrobo desde el interior del vehículo.
Gire la manilla hacia la derecha hasta la posición de bloqueo. La puerta
queda atornillada y no se puede abrir
desde el exterior.
Page 36 of 203
34Llaves, puertas y ventanillas
Para poder abrir la puerta, desengan‐
che el cierre girando la manilla hacia
la izquierda.
Compartimento de carga Portón trasero
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero y súbalo
hasta la posición totalmente abierta.
El portón trasero también se puede
abrir desde el interior del vehículo uti‐
lizando el desbloqueo interior del por‐ tón trasero.
Nota
En climas muy fríos, se puede redu‐ cir la asistencia a la apertura propor‐
cionada por los amortiguadores hi‐
dráulicos del portón trasero.
Cierre centralizado 3 25.
Cierre
Cierre el portón trasero utilizando la
correa interior. Asegúrese de que el
portón trasero esté totalmente ce‐
rrado.
Cierre centralizado 3 25.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
escape tóxicos, inodoros e invisi‐
bles, en el vehículo. Pueden oca‐ sionar un desvanecimiento e in‐cluso la muerte.
Atención
Cuando abra el portón trasero,
asegúrese de que haya suficiente
espacio libre por arriba (al menos
2,15 m) y por detrás.
Page 37 of 203
Llaves, puertas y ventanillas35Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
todas las puertas y el compartimento
de carga.
Para activar el sistema, todas las
puertas y el compartimento de carga deben estar cerrados.
Nota
El sistema antirrobo no se puede ac‐ tivar si están encendidas las luces
de emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Cierre centralizado 3 25.
Funcionamiento del mando a
distancia de 2 botones o3 botones
El funcionamiento se confirma con
las luces de emergencia.
Activación
Pulse el botón e dos veces.
- o -
Gire dos veces la llave manual en la
cerradura de la puerta del conductor
hacia la parte trasera del vehículo.
Desactivación
Desbloquee las puertas pulsando el
botón c del mando a distancia o gi‐
rando la llave manual en la cerradura de la puerta del conductor hacia laparte delantera del vehículo.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica El funcionamiento se confirma con
las luces de emergencia.
Activación
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente un metro de las
puertas delanteras o el comparti‐
mento de carga.
Page 38 of 203
36Llaves, puertas y ventanillas
Pulse dos veces el botón de cual‐
quiera de las manillas exteriores de
las puertas.
- o -
Pulse dos veces el botón de la llave
electrónica e.
Desactivación
Desbloquee las puertas pulsando el
botón de la manilla exterior de cual‐
quier puerta o pulse el botón de la
llave electrónica c.
El funcionamiento manos libres se
desactiva automáticamente cuando
se utilizan los botones de la llave
electrónica (o se pulsa el interruptor
del cierre centralizado e). Para volver
a activar el funcionamiento manos li‐
bres, vuelva a arrancar el motor.
Cierre centralizado 3 25.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Sistema de alarma
antirrobo El sistema de alarma antirrobo se ac‐ciona junto con el cierre centralizado
3 25.El sistema vigila:
■ Las puertas, el portón trasero y el capó
■ El habitáculo
■ Compartimento de carga
■ La inclinación del vehículo; p. ej., si
lo elevan
■ El encendido
■ La interrupción de corriente de la sirena de alarma
Activación Todas las puertas y el capó debenestar cerrados.
Las luces de emergencia parpadean
para confirmar la activación. Si las lu‐
ces de emergencia no parpadean
tras la activación, es que una puerta
o el capó no están totalmente cerra‐
dos.
Page 39 of 203
Llaves, puertas y ventanillas37
Mando a distancia de 2 botones o
3 botones
Pulse el botón e para activar el sis‐
tema de alarma antirrobo.
Llave electrónica
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente un metro de laspuertas delanteras o el comparti‐
mento de carga.
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
- o -
Pulse el botón e de la llave electró‐
nica para activar el sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Desactivación Al desbloquear el vehículo (con el bo‐
tón c o el botón de cualquier manilla
exterior de puerta) o conectar el en‐
cendido se desactiva el sistema de
alarma antirrobo. Las luces de emer‐
gencia parpadean para confirmar la
desactivación.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o con el interruptor de cierre
centralizado en el habitáculo.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la si‐
rena no se parará al desbloquear el
vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras la desactivación.
Page 40 of 203
38Llaves, puertas y ventanillas
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo,
p. ej., cuando se queden animales en
el vehículo o si el calefactor auxiliar
se ha programado para un arranque con temporizador o a distancia
3 108.
Mantenga pulsado el botón e del
mando a distancia o la llave electró‐
nica; sonará una señal audible como confirmación.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces de
emergencia. El número y la duración
de las alarmas está establecido por la
ley.
Si se desconecta la batería del ve‐
hículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena dealarma. Si hay que desconectar la ba‐ tería del vehículo, desactive primero
el sistema de alarma antirrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo o
conecte el encendido.
Inmovilizador
El inmovilizador forma parte de la ce‐ rradura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con
la llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y también si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está pa‐
rado.
Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos 2 segundos y
luego repita el intento de arranque. Sino lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y re‐
curra a la ayuda de un taller.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del ve‐
hículo, siempre debe bloquearlo y
conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 25, 3 36.