OPEL VIVARO B 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 211, PDF Size: 4.27 MB
Page 21 of 211
Informação breve e concisa19
Pôr o motor a trabalhar 3 123.Ligar o motor com o botão de
accionamento
A chave electrónica deve estar no
interior do veículo, nomeadamente
no leitor de cartões ou no
compartimento do passageiro
dianteiro.
■ Virar o volante ligeiramente para libertar a tranca do volante
■ accionar os pedais da embraiagem
e do travão
■ não accionar o pedal do acelerador
■ premir o botão Start/Stop e soltar
■ o motor arranca ao fim de breves instantes
Botão de accionamento 3 121.
Page 22 of 211
20Informação breve e concisa
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar a Autostop do seguinte modo:
■ Carregar no pedal da embraiagem
■ Mover a alavanca selectora para ponto morto
■ Soltar o pedal da embraiagem
É indicado um Autostop quando Ï se
acende no conjunto de instrumentos
3 93.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 125.Estacionamento
■ Aplicar sempre o travão de mão sem empurrar o botão desbloqueio.
Aplicar com a maior firmeza
possível numa descida ou subida.
Pressionar o travão de pé
simultaneamente para reduzir a força de funcionamento.
■ Desligar o motor. Rodar a chave de
ignição para a posição St e retirá-
-la. Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
■ Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade antes de desligar a ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa descida,
engrene a marcha-atrás antes de
desligar a ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do passeio.
■ Trancar o veículo através do botão e no comando à distância.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 37.
Page 23 of 211
Informação breve e concisa21
■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmente inflamável. A
temperatura elevada do sistema de escape pode provocar a
inflamação da superfície.
■ Fechar as janelas.
■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de
se desligar o motor 3 146.
■ Depois de conduzir a velocidade de
rotação do motor elevada ou com
cargas de motor elevadas, deixar o motor trabalhar um pouco com
carga reduzida ou deixá-lo em
ponto morto durante 30 segundos
antes de o desligar, para proteger
o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 22, Não
utilização do veículo durante muito
tempo 3 145.
Page 24 of 211
22Chaves, portas, janelasChaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................22
Portas .......................................... 33
Segurança do veículo ..................36
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 39
Espelho retrovisor interior ............41
Janelas ........................................ 41Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave é especificado na chave ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 181,
Radiotelecomando 3 22, Chave
electrónica 3 24, Fecho
centralizado 3 26, Ligar o motor
3 123.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
■ Sistema de fecho centralizado 3 26
■ Protecção anti-roubo 3 36
■ Sistema de alarme anti-roubo 3 37
■ Bagageira 3 35
O comando tem um raio de alcance
de aproximadamente 5 metros. Pode
ser reduzido devido a influências
exteriores. Os sinais de aviso de
perigo confirmam o funcionamento.
Page 25 of 211
Chaves, portas, janelas23
Manuseie-o com cuidado, proteja-oda humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Consoante o modelo, o veículo
poderá utilizar um comando de
2 botões ou 3 botões ou uma chave
electrónica que inclua a
funcionalidade de radiotelecomando.
Sistema de chave electrónica 3 24.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
comando, isso pode dever-se às
seguintes razões:
■ Veículo fora do raio de alcance
■ Bateria demasiado fraca
■ Utilização frequente e repetida do comando quando fora do raio de
alcance, levando a que seja
necessário proceder à
reprogramação por uma oficina
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens
Utilização da chave manual 3 26.
Substituição da pilha do
comando
Substituir a bateria assim que o raio de alcance diminui.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Comando de 2 botões e 3 botões
Retirar o parafuso e abrir o
compartimento da bateria inserindo
uma moeda na ranhura e rodando.
Page 26 of 211
24Chaves, portas, janelas
Substituir a pilha (tipo de pilha
CR 2016), prestando atenção à
posição de colocação.
Unir novamente ambas as metades
da tampa, assegurando-se que
encaixam correctamente.
Substituir o parafuso e apertar.
Chave electrónica
A necessidade de substituir as pilhas
é indicada por uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor
3 95.
Premir continuamente o botão de
desengate na face lateral da chave electrónica e retirar a chave manual
de emergência desde a parte
superior. Desprender a tampa do compartimento da pilha situada na
face posterior da chave electrónica e
em seguida pressionar num dos
lados da pilha para soltar e remover
a mesma.
Substituir a pilha (tipo de pilha
CR 2016), prestando atenção à
posição de colocação.
Voltar a fixar a tampa do
compartimento da pilha e inserir
novamente a chave manual de
emergência.
Sincronização da chave electrónica
Premir qualquer botão na chave
electrónica quatro vezes dentro do
alcance da zona de detecção
(aproximadamente 1 metro) das
portas dianteiras ou da bagageira. A
chave electrónica será sincronizada
ao ligar a ignição.Chave electrónica
Permite a utilização mãos-livres das
seguintes funções:
■ Sistema de fecho centralizado 3 26
■ Bagageira 3 35
■ Ligar a ignição e ligar o motor 3 121
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Page 27 of 211
Chaves, portas, janelas25
Advertência
Levar sempre a chave electrónica
ao sair do veículo.
Se a chave electrónica for deixada
no leitor de cartões, tal é indicado
por um sinal sonoro de aviso
3 96 e uma mensagem no Centro
de Informação do Condutor 3 95
quando a porta do condutor está
aberta.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade de
radiotelecomando 3 22 e a função de
iluminação de entrada no veículo
3 105.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Advertência
Não colocar a chave electrónica na
bagageira durante a condução, uma vez que desta forma fica fora da
zona de detecção (indicado por um
sinal sonoro de aviso a baixa
velocidade 3 96 e uma mensagem
no Centro de Informação do
Condutor 3 95).A utilização mãos-livres é
desactivada automaticamente
quando são accionados os botões da
chave electrónica ou ao premir o
interruptor do fecho central e 3 26.
Para reactivar o funcionamento
mãos-livres, voltar a ligar o motor.
Botão de accionamento 3 121.
Substituir a bateria numa chave electrónica Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de
substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 95.
Substituição da pilha, ver
Radiotelecomando 3 22.
Avaria Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado ou ligar
o motor, isso poderá dever-se a uma
das seguintes causas:■ Falha na chave electrónica.
■ Chave electrónica fora do raio de alcance.
■ Pilha fraca.
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens.
Chave manual de emergência
Page 28 of 211
26Chaves, portas, janelas
Premir continuamente o botão de
desengate na face lateral da chave
electrónica e retirar a chave manual
de emergência desde a parte
superior.
Trancar ou destrancar manualmente as portas rodando a chave na
fechadura.
Após a utilização, voltar a inserir a chave manual de emergência no receptáculo da chave electrónica.
Trancagem das portas
Fecho de segurança anti-rouboPara evitar que a porta dianteira seja
aberta a partir do exterior, abrir a
porta e engatar o fecho de segurança anti-roubo.
Com uma ferramenta adequada,
rodar o interruptor da fechadura na porta para a posição trancada. Aporta não pode ser aberta a partir do
exterior.
O fecho de segurança anti-roubo
permanece engatado mesmo depois
de destrancar o veículo com o
comando à distância. A porta apenas pode ser aberta a partir do interior ou
utilizando a chave manual.
Para desengatar, rodar o interruptor
para a posição destrancada.
Sistema de fecho
centralizado Destranca e tranca as portas
dianteiras, as portas deslizantes e a
bagageira.Com o comando de 3 botões, as
portas dianteiras e a bagageira/
portas deslizantes laterais (quando
existentes) podem ser destrancadas
e trancadas separadamente.
Por motivos de segurança, não é
possível trancar o veículo se a chave
estiver inserida no interruptor da
ignição.
Advertência
Se não for aberta nenhuma porta
durante aproximadamente
2 minutos depois de o veículo ter
sido destrancado, este é retrancado automaticamente.
Fechar as portas e o compartimento
de carga. Se as portas não estiverem
bem fechadas, o sistema de fecho
centralizado das portas não
funcionará.
Utilização do comando à
distância
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado com o comando é
confirmado pelas luzes de
emergência.
Page 29 of 211
Chaves, portas, janelas27
Destrancar com o comando de
2 botões
Consoante a configuração:
■ Premir o botão c uma vez para
destrancar a porta do condutor e
premir c duas vezes para
destrancar todas as portas e a
bagageira.
- ou -
■ Premir o botão c uma vez para
destrancar todas as portas e a
bagageira.
Destrancar com o comando de
3 botões
Consoante a configuração:
■ Premir o botão c uma vez para
destrancar a porta do condutor e
premir c duas vezes para
destrancar todas as portas e a
bagageira.
- ou -
■ Premir o botão c uma vez para
destrancar todas as portas e a
bagageira.
Trancar com o comando de
2 botões
Pressionar o botão e: Todas as
portas e a bagageira são trancadas.
Page 30 of 211
28Chaves, portas, janelas
Trancar com o comando de
3 botões
Pressionar o botão e: Todas as
portas e a bagageira são trancadas.
Advertência
Sempre que instalada, a
monitorização do alarme do
habitáculo 3 37 é desligada
premindo e mantendo o botão e
(que é confirmada por um sinal
sonoro).
Caso isso ocorresse
involuntariamente, destrancar
novamente as portas e premir
brevemente o botão e para trancar
o veículo.
Trancar e destrancar a bagageira
com o comando de 2 botões
Consoante a configuração, premir o
botão c uma ou duas vezes para
destrancar a bagageira (e as portas
deslizantes laterais).
Premir o botão e para trancar a
bagageira (e as portas deslizantes laterais).
Trancar e destrancar a bagageira
com o comando de 3 botões
Premir o botão G para trancar ou
destrancar a bagageira (e as portas
deslizantes laterais).
Utilização da chave electrónica Para a utilização mãos-livres, a chaveelectrónica deve estar no exterior do
veículo, a um alcance de
aproximadamente 1 metro das portas
dianteiras ou da bagageira.