OPEL VIVARO B 2016.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 213, PDF Size: 4.85 MB
Page 41 of 213
Nycklar, dörrar och fönster39Automatisk avbländning
Bländning från bakomliggande fordon
i mörker reduceras automatiskt.
Fönster
Vindruta Värmereflekterande vindruta
Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från vägtullstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena av vindru‐
tan täcks inte av denna beläggning.
Enheter för elektronisk datainspel‐
ning och avgiftsbetalning ska fästas i dessa områden. I annat fall fungerar
datainspelningen eventuellt inte.
Etiketter på vindruta
Fäst inga etiketter som vägavgifts‐
märken eller liknande inom inner‐
backspegelns område på vindrutan.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐ sarna.
Page 42 of 213
40Nycklar, dörrar och fönster
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
För stegvis funktion: Tryck eller dra
kort i strömställaren.
För automatisk öppning eller stäng‐
ning: Tryck eller dra längre i ström‐
ställaren. Fönstren öppnas och
stängs automatiskt med säkerhets‐
funktionen aktiverad. För att stoppa
rörelsen aktiverar du strömställaren
en gång till i samma riktning.
Om det går trögt, t.ex. vid frost, dra
flera gånger i strömställaren tills rutan stängs stegvis.
Skyddsfunktion
Om rutan möter motstånd under den
automatiska stängningen stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbelastning Om fönsterna öppnas eller stängsupprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Bakre fönster Skjutbara sidofönster
Lyft handtaget och skjutfönstret för att
öppna eller stänga.
Solskydd
Beroende på fordonet finns det ett in‐
byggt solskydd i fönsterkåpan.
Stäng genom att dra handtaget nedåt och koppla in låsen i botten.
Öppna genom att dra solskyddet
något mot dig och för det uppåt för att
koppla ur låsen.
Page 43 of 213
Nycklar, dörrar och fönster41Uppvärmd bakruta
Tryck på knappen Ü för aktivering.
Aktiveringen indikeras av lysdioden i
knappen.
Uppvärmningen fungerar när motorn
är igång och stängs av automatiskt
efter en kort stund.
Klimatregleringssystem 3 103.
Solskydd Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Solskydden har speglar och en biljett‐
hållare på baksidan.
Spegellocken ska vara stängda under
körning.
Vidvinkelspegel 3 38.
Page 44 of 213
42Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 42
Framstolar .................................... 43
Stolsposition .............................. 43
Ställa in stol ............................... 44
Fälla ner stol .............................. 45
Armstöd ..................................... 46
Värme ........................................ 46
Baksäten ...................................... 46
Säkerhetsbälten ........................... 49
Trepunktsbälte ........................... 50
Airbagsystem ............................... 53
Frontairbagsystem .....................56
Sidoairbagsystem ......................56
Krockskyddsgardiner .................57
Deaktivering av airbag ...............57
Barnsäkerhet ............................... 59
Barnsäkerhetssystem ................59
Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem ...............60
Isofix bilbarnstolar .....................65
Top-tether, fästöglor ..................65Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Tryck in knappen, ställ in höjden och
se till att nackskyddet spärras i rätt
läge.
Observera!
Godkända tillbehör får endast fästas på passagerarsätets nackskydd när
sätet inte används.
Demontering
T.ex. när du använder ett barnsäker‐ hetssystem 3 59.
Luta först ryggstödet framåt, dra
sedan upp nackskyddet till det
översta läget. Tryck på frigörings‐ knappen och dra nackskyddet uppåt
för att ta bort det.
Page 45 of 213
Stolar, säkerhetsfunktioner43Förvara nackskyddet på ett säkert
sätt i bagagerummet. Kör inte med
nackskyddet demonterat om det sitter
en person i sätet.Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
9 Varning
Förvara aldrig några lösa föremål
under stolarna.
Förvaringsutrymme under stol,
förvaringslåda 3 68.
● Sätt dig så långt in mot rygg‐
stödet som möjligt. Ställ in sätets
avstånd till pedalerna så att be‐
nen är lätt vinklade när pedalerna
är nertrampade. Ställ in det
främre passagerarsätet så långt
bakåt som möjligt.
● Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla
håll och ser alla mätare. Det bör
finnas ett fritt utrymme på minst
en handbredd mellan huvudet
och innertaket. Låren ska vila lätt mot sätet utan tryck.
● Sätt dig med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ
in ryggstödets lutning så att det är
Page 46 of 213
44Stolar, säkerhetsfunktionermöjligt att nå ratten med lätt
böjda armar. När du vrider på rat‐
ten måste axlarna behålla kon‐
takten med sätet. Ryggstödet får
inte vara lutat för långt bakåt. Re‐
kommenderad maximal lutnings‐
vinkel är ca 25°.
● Ställ in ratten 3 75.
● Ställ in nackskyddet 3 42.
● Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 50.
● Ställ in svankstödet så att det stöttar ryggradens naturliga form
3 44.
Ställa in stol
Använd alltid säkerhetsbältena och
se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.Längdinställning
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
sedan handtaget.
Försök att flytta sätet bakåt och framåt för att säkerställa att det är låst på plats.
Ryggstödslutning
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.
Avlasta ryggstödet vid inställningen.
Page 47 of 213
Stolar, säkerhetsfunktioner45Sitshöjd
Pumpa med spaken:
uppåt:sätet hamnar högreneråt:sätet hamnar lägreSvankstöd
Ställ in svankstödet med inställnings‐
ratten så att det passar de personliga
önskemålen.
Vrid inställningsratten för att öka eller minska stödet.
Fälla ner stol
Fälla ner främre passagerarstol i
mitten
Dra i frigöringsspaken, fäll ryggstödet helt framåt och släpp sedan spaken.
Låt ryggstödet gå i ingrepp hörbart.
Observera!
När sätet befinner sig i sitt högsta
läge, måste nackskydden skjutas
ned innan ryggstödet fälls.
Kontrollera att inget förhindrar fäll‐
ning av sätet, t.ex. solskydd 3 41,
mugghållare 3 67.
Page 48 of 213
46Stolar, säkerhetsfunktionerFör att fälla upp, dra i frigörings‐
spaken, lyft upp ryggstödet och släpp
sedan spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.9 Varning
När det främre passagerarsätet är
nedfällt, måste frampassagera‐
rens airbagsystem inaktiveras.
Avstängning av passagerarairbag
3 57.
Armstöd
Höj eller sänk armstödet efter behov.
Värme
Tryck på ß för respektive säte.
LED:en i strömställaren tänds. Tryck
på änden av vippomkopplaren för att
stänga av stolsvärmen.
Sätesvärmen regleras med en termo‐ stat och slås av automatiskt när sä‐
tets temperatur är tillräcklig.
Förlängd användning av den högsta
inställningen för personer med käns‐
lig hud är inte lämplig.
Stolsvärmen kan användas när
motorn är på.
Baksäten9 Varning
Håll händer och fötter borta från
rörelseområdet vid inställning eller fällning av baksäten eller rygg‐
stöd.
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Kör endast när stolar och ryggstöd
är spärrade.
Vid fällning eller uttagning av bak‐
sätet måste du se till att armstöden fälls undan till det översta läget.
Page 49 of 213
Stolar, säkerhetsfunktioner47Tillgänglighet till baksätet
För att komma åt baksätena, dra i fri‐
göringsspaken och fäll sätenas rygg‐ stöd framåt. Lossa vid behov säker‐
hetsbältena från bälteslåsen.
9 Varning
Se till att ryggstödet återgår till sitt
rätta läge och att säkerhetsbältets
spännen fästs ordentligt.
Fastspänning av säkerhetsbältet
3 50.
Sätesdyna
Beroende på version går det att jus‐
tera sätets dyna till en av
5 positioner genom att man drar i det
band som är placerat på sätets fram‐
sida och för sätets dyna försiktigt
framåt eller bakåt.
Förvaringsutrymme under stol
3 68.
Fällbara säten
I en del varianter kan lastutrymmet
ökas genom att baksätena fälls upp.
9 Varning
Var försiktig vid fällning av sätet -
se upp med rörliga delar. Se till att sätet är säkrat när det är helt fält.
Lossa säkerhetsbältena från spän‐
nena och lägg dem i höljena.
Demontera nackskydden vid behov
3 42.
Page 50 of 213
48Stolar, säkerhetsfunktioner
Dra i bandet och fäll ned ryggstödet
på sätet.
Håll låsstängerna och för ihop dem
samtidigt.
Lyft och fäll sätet framåt tills det går i
ingrepp i framåtfällt läge.
Lås sätet i läget genom att trycka på de bakre stödbenen och se till att deär i ingrepp.Se upp
Av säkerhetsskäl får ingen lastplaceras på de fällda baksätena.
När sätet återförs till det ursprungliga
läget ska du dra i låsstängerna, för‐
siktigt sänka ned sätet och se till att de bakre stödbenen är korrekt
placerade och spärrade. Fäll upp
ryggstödet och sätt tillbaka nackskyd‐
den vid behov.
Uttagbara baksäten I en del varianter kan lastutrymmet
ökas genom att de bakre sätena tas
ut.
Lossa sätena genom att pressa ner
och föra spärrhakarna som är place‐
rad på sätesfästena på höger sida
framåt.