ESP OPEL VIVARO B 2016.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 213, PDF Size: 4.85 MB
Page 13 of 213
Kort sagt111Sidoluftmunstycken .............112
2 Askkopp ................................ 79
Mugghållare ......................... 67
3 Belysningsströmställare .......96
Dimbakljus ............................ 99
Dimljus fram ......................... 99
Fördröjd belysning ..............102
Blinkers ................................. 99
Sidoljus ................................. 96
Ljustuta, halvljus och
helljus .................................... 97
4 Instrument ............................ 79
Förarinformationscentrum
(DIC) ..................................... 90
5 Signalhorn ............................. 75
Förarairbag ........................... 56
6 Vindrutetorkare,
vidrutespolare ......................76
Bakrutetorkare,
bakrutespolare .....................77
Färddator ............................. 927Kortläsare till det
elektroniska
nyckelsystemet .....................21
8 Rattstångsreglage .................75
9 Mittre luftmunstycken ..........112
10 Eluttag ................................... 78
Cigarettändare ......................79
Myntfack, USB-uttag .............66
11 Förarinformationscentrum
(DIC) ..................................... 90
Färddator ............................. 92
12 Passagerarplatsens
främre airbag ......................... 56
13 Handskfack .......................... 66
14 Uppvärmbara
ytterbackspeglar .................... 38
Bakruteuppvärmning .............41
Tomgångs
varvtalsreglering .................. 119
15 Eluttag ................................... 78
Cigarettändare ......................7916Klimatiseringsautomatik ......103
Elektronisk klimatiserings‐
automatik ............................ 105
17 Askkopp ................................ 79
Mugghållare ......................... 67
18 Varningsblinkers ...................98
Centrallås .............................. 23
19 Strömbrytare till det
elektroniska
nyckelsystemet ...................116
20 Ekonomiknapp för bräns‐
leekonomiläge .....................114
21 Stopp/start-system ..............120
Farthållare och hastig‐
hetsbegränsare ..................133
22 Fjärrkontroll på ratten ...........75
Farthållare .......................... 133
23 Tändlås med rattlås ............116
24 Rattinställning ....................... 75
25 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................. 146
26 Säkringshållare ...................159
Page 14 of 213
12Kort sagt27Ultraljudssensorer för
parkeringshjälp ..................136
Elektroniskt stabilitets‐
program (ESP® Plus
) ............. 131
Drivkraftsreglering (TC) ....... 130
Strålkastarinställning ............97
Reglage för instrumentpa‐
nelbelysning ........................ 100
Parkeringsvärmare .............. 108
Hastighetsbegränsare .........136Ytterbelysning
Vrid den yttre strömbrytaren:
7:av8:sidobelysning9P:halvljus eller helljus
Bilar med automatisk belysningsreg‐
lering:
AUTO:automatisk belysningsreg‐ lering: Ytterbelysningen
tänds och släcks automat‐
iskt beroende på de yttre
ljusförhållandena.
Belysning 3 96, automatisk belys‐
ningsreglering 3 97, varningsdon
för strålkastare 3 91, kurvbelysning
3 98.
Page 17 of 213
Kort sagt15Vindrutespolare
Dra i spaken.
Vindrutespolare 3 76, spolarvätska
3 149.
Bakrutetorkare och
bakrutespolare
Vrid spaken:
7:ave:torkaref:spolare
Bakrutetorkare/bakrutespolare
3 77, spolarvätska 3 149.
Klimatreglering
Bakruteuppvärmning
Aktivera värmen genom att trycka in
knappen Ü.
Bakruteuppvärmning 3 41.
Uppvärmbara ytterbackspeglar Om du trycker på Ü aktiveras även
de uppvärmbara ytterbackspeglarna.
Uppvärmbara ytterbackspeglar
3 38.
Page 42 of 213
40Nycklar, dörrar och fönster
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
För stegvis funktion: Tryck eller dra
kort i strömställaren.
För automatisk öppning eller stäng‐
ning: Tryck eller dra längre i ström‐
ställaren. Fönstren öppnas och
stängs automatiskt med säkerhets‐
funktionen aktiverad. För att stoppa
rörelsen aktiverar du strömställaren
en gång till i samma riktning.
Om det går trögt, t.ex. vid frost, dra
flera gånger i strömställaren tills rutan stängs stegvis.
Skyddsfunktion
Om rutan möter motstånd under den
automatiska stängningen stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbelastning Om fönsterna öppnas eller stängsupprepat inom korta intervall deaktiv‐
eras fönsterfunktionen under en tid.
Bakre fönster Skjutbara sidofönster
Lyft handtaget och skjutfönstret för att
öppna eller stänga.
Solskydd
Beroende på fordonet finns det ett in‐
byggt solskydd i fönsterkåpan.
Stäng genom att dra handtaget nedåt och koppla in låsen i botten.
Öppna genom att dra solskyddet
något mot dig och för det uppåt för att
koppla ur låsen.
Page 48 of 213
46Stolar, säkerhetsfunktionerFör att fälla upp, dra i frigörings‐
spaken, lyft upp ryggstödet och släpp
sedan spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.9 Varning
När det främre passagerarsätet är
nedfällt, måste frampassagera‐
rens airbagsystem inaktiveras.
Avstängning av passagerarairbag
3 57.
Armstöd
Höj eller sänk armstödet efter behov.
Värme
Tryck på ß för respektive säte.
LED:en i strömställaren tänds. Tryck
på änden av vippomkopplaren för att
stänga av stolsvärmen.
Sätesvärmen regleras med en termo‐ stat och slås av automatiskt när sä‐
tets temperatur är tillräcklig.
Förlängd användning av den högsta
inställningen för personer med käns‐
lig hud är inte lämplig.
Stolsvärmen kan användas när
motorn är på.
Baksäten9 Varning
Håll händer och fötter borta från
rörelseområdet vid inställning eller fällning av baksäten eller rygg‐
stöd.
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Kör endast när stolar och ryggstöd
är spärrade.
Vid fällning eller uttagning av bak‐
sätet måste du se till att armstöden fälls undan till det översta läget.
Page 52 of 213
50Stolar, säkerhetsfunktionerSäkerhetsbälten är endast avsedda
för en person. Barnsäkerhetssystem
3 59.
Kontrollera regelbundet alla delar av bältessystemet så att det fungerar rik‐
tigt och inte har skador.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare
Framstolen är utrustad med en bäl‐
tespåminnare som indikeras av kon‐
trollampan X i takkonsolen 3 85.
Bälteskraftbegränsare I framstolarna reduceras påfrest‐
ningen på kroppen genom att bältet
släpps efter gradvis under en
kollision.Bältessträckare
Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. montering
eller demontering av bälten) kan
leda till att bältessträckarna löser
ut med risk för personskador.
Utlösta bältessträckare visas genom
att kontrollampan v 3 85 lyser kon‐
tinuerligt.
Låt en verkstad byta utlösta bältes‐ sträckare. Bältessträckarna löses
bara ut en gång.
Observera!
Det är inte tillåtet att montera till‐ behör eller förvara föremål i bältes‐
sträckarnas verkningsområde. Utför
inga ändringar på bältessträckarnas komponenter eftersom bilens typ‐
godkännande i så fall upphör att
gälla.
Trepunktsbälte
Spänna fast
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset.
Dra åt höftbältet ofta under körningen
genom att dra i axelbältet.
Bältespåminnare 3 85.
Page 58 of 213
56Stolar, säkerhetsfunktionerLV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐ stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Utöver den varning som krävs av
ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabel‐ lerna Monteringsplatser för barn‐
säkerhetssystem 3 60.
Airbagetiketten är placerad på fram‐
sätespassagerarens solskydd.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 57.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en air‐ bag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens
sida. De identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet löses ut vid på‐
körning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Den uppblåsta airbagen dämpar stö‐
ten och minskar därigenom risken för
personskador på överkroppen och
huvudet för de åkande i framsätet av‐
sevärt.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 43.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Spänn fast säkerhetsbältet korrekt och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Page 59 of 213
Stolar, säkerhetsfunktioner57Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i respektive framsätesryggstöd.
De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet löses ut vid på‐ körning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Den uppblåsta airbagen dämpar stö‐
ten och minskar därigenom risken för personskador på överkroppen och
bäckenet avsevärt vid en sidokolli‐
sion.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över air‐ bags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med ordet AIRBAG på inner‐
taket.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Deaktivering av airbag
Airbagsystemet på passagerarsidan
fram måste deaktiveras om ett barn‐
säkerhetssystem ska monteras på
det främre passagerarsätet i enlighet
med instruktionerna i tabellerna Mon‐
teringsplatser för barnsäkerhets‐
system 3 60.
Bältessträckarna och alla andra
airbagsystem förblir aktiva.
Beroende på fordonet, finns det en varning på airbagdekalen på den
främre passagerarens solskydd. Se
"Airbagsystem" mer information 3 53.
Page 76 of 213
74Instrument och reglageInstrument och
reglageReglage ....................................... 75
Rattinställning ............................ 75
Rattreglage ................................ 75
Tuta ........................................... 75
Rattstångsreglage .....................75
Vindrutetorkare/ vindrutespolare ......................... 76
Bakrutetorkare/ bakrutespolare .......................... 77
Yttertemperatur ......................... 77
Klocka ........................................ 77
Eluttag ....................................... 78
Cigarettändare ........................... 79
Askfat ........................................ 79
Varningslampor, mätare och in‐
dikatorer ....................................... 79
Instrumentgrupp ........................79
Hastighetsmätare ......................79
Vägmätare ................................. 80
Trippmätare ............................... 80
Varvräknare ............................... 80
Bränslemätare ........................... 81
Bränsleekonomimätare .............81
Servicedisplay ........................... 81Kontrollampor............................ 82
Blinkers ...................................... 84
Bältespåminnare .......................85
Airbag och bältessträckare ........85
Deaktivering av airbag ...............85
Laddningssystem ......................86
Felindikeringslampa ..................86
Bilen behöver service snart .......86
Stoppa motorn ........................... 86
Bromssystem ............................. 86
Låsningsfritt bromssystem (ABS) ........................................ 87
Uppväxling ................................. 87
Elektroniskt stabilitetsprogram ..87
Elektroniskt stabilitetsprogram av .............................................. 87
Kylvätsketemperatur ..................87
Förglödning ............................... 88
AdBlue ....................................... 88
Övervakningssystem för däcktryck .................................. 88
Motoroljetryck ............................ 88
Ekonomiläge .............................. 89
Låg bränslenivå ......................... 89
Autostop .................................... 89
Ytterbelysning ............................ 89
Helljus ........................................ 89
Dimljus ....................................... 89
Dimbakljus ................................. 89
Farthållare ................................. 89Varvräknare............................... 90
Dörr öppen ................................ 90
Informationsdisplayer ...................90
Förarinformationscentral ...........90
Bilmeddelanden ........................... 91
Varningsljud ............................... 91
Motoroljenivå ............................. 92
Färddator ..................................... 92
Färdskrivare ................................. 95
Page 78 of 213
76Instrument och reglageVindrutetorkare/
vindrutespolare
Vindrutetorkare7:avAUTO eller K:intervalltorkning
eller automatisk
torkning med regn‐
sensor1:långsam2:snabb
Slå inte på torkarna om det är is på rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget AUTO eller P.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort intervall:vrid inställnings‐
ratten uppåtlångt intervall:vrid inställnings‐
ratten neråt
Torkautomatik med regnsensor
Torkarspaken i läget AUTO eller P.
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall automatiskt.
Om tändningen har slagits av måste
du välja automatisk torkning på nytt.
Inställbar känslighet för regnsensorn
Vrid på inställningsratten för att ställa in känsligheten:låg känslighet:vrid inställnings‐
ratten uppåthög känslighet:vrid inställnings‐
ratten neråt
Regnsensorn är placerad på vindru‐ tan. Håll sensorn fri från damm, smuts
och is.
Vindrutespolare
Dra i spaken. Spolarvätska sprutas
på vindrutan.