ESP OPEL VIVARO B 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 231, PDF Size: 4.92 MB
Page 5 of 231

Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual
vă poate afecta garanţia.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în maşină.
Utilizarea prezentului manual
● Acest manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu se
regăsească la autovehiculul
dumneavoastră, datorităvariantei de model, specificaţiilor
din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
partea stângă. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
partea dreaptă este similară.
● Manualul de utilizare foloseşte destinaţia din fabrică a
motoarelor. Denumirile
comerciale aferente se regăsesc
în capitolul „Date tehnice”.
● Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt în raport de sensul de
deplasare.
Page 6 of 231

4Introducere● Este posibil ca ecranul de afişajal autovehiculului să nu fie
compatibil cu limba utilizată de
dumneavoastră.
● Mesajele de pe afişaj şi etichetele interioare sunt scrise
cu caractere aldine.
Pericole, avertizări şi atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele la pagini sunt marcate cu
3 . 3 înseamnă „consultaţi pagina”.
Referinţele la pagini şi intrările din
index se referă la titlurile subliniate
din secţiunea cuprins.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autoturismului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 14 of 231

12Pe scurt22Comenzile de pe volan ........81
Sistemul de control al
vitezei de croazieră ............146
23 Contactul cu sistem de
blocare a volanului ..............127
24 Reglarea volanului ................81
25 Maneta de deblocare a
capotei ................................ 160
26 Cutia cu siguranţe ...............175
27 Sistemul ultrasonic de
asistenţă la parcare ...........149
Programul electronic de
stabilitate (ESP® Plus
)........... 144
Sistemul de control al
tracţiunii (TC) ...................... 143
Reglarea fasciculului
farurilor ............................... 105
Controlul iluminării
panoului de bord .................108
Sistemul auxiliar de
încălzire ............................... 117
Limitator de viteză ...............149Luminile exterioare
Răsuciţi comutatorul din exterior:
7:dezactivat8:lămpile de poziţie laterale9P:faruri
Autovehicule cu sistem de control
automat al luminilor:
AUTO:sistemul de control automat
al luminilor: luminile
exterioare se aprind şi se
sting automat în funcţie de
condiţiile de lumină
exterioară.
Sistemul de iluminare 3 104,
Sistemul de control automat al luminilor 3 105, Dispozitivul de
avertizare faruri 3 99, Farurile
adaptive 3 106.
Page 18 of 231

16Pe scurtDezaburirea şi degivrarea
geamurilor
Sistemul de climatizare
● Butonul pentru reglarea distribuţiei aerului în poziţia V.
● Setaţi selectorul de temperatură în poziţia cald la maximum.
● Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul maxim.
● Răcirea A/C activată.
● Luneta încălzită Ü activată.
Sistemul de control al climatizării
3 112.
Sistemul electronic de climatizare
● Apăsaţi Ê. LED-ul se aprinde în
buton atunci când este activat.
● Temperatura, distribuţia aerului şi răcirea sunt reglate automat,
iar ventilatorul funcţionează la
turaţie maximă.
● Porniţi încălzirea lunetei Ü
3 43.
Sistemul electronic de climatizare 3 114.
Transmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după apăsarea pedalei de ambreiaj şi apoi
trageţi în sus inelul de pe maneta
selectorului de viteze şi selectaţi
treapta marşarier.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală 3 140.
Page 24 of 231

22Cheile, portierele şi geamurileTelecomandă cu 2 butoane şi
3 butoane
Scoateţi şurubul şi deschideţi
compartimentul bateriei introducând
o monedă în fantă şi rotind moneda.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2016 ),
respectând poziţia de instalare.
Reataşaţi ambele jumătăţi ale
capacului asigurându-vă că s-au fixat
corect.
Reaşezaţi şurubul şi strângeţi-l.
Cheia electronică
Înlocuirea bateriei este indicată printr- un mesaj în Centrul de informaţiipentru şofer (DIC) 3 99.Menţineţi apăsat butonul pentru
deblocare de pe laterala cheii
electronice şi trageţi pentru a scoate
cheia manuală pentru situaţii de
urgenţă din partea superioară.
Desfaceţi din cleme capacul bateriei,
situat în partea din spate a cheii
electronice, apoi apăsaţi o parte a
bateriei pentru a elibera şi demonta
bateria.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2016 ),
respectând poziţia de instalare.
Fixaţi la loc capacul bateriei şi
reintroduceţi cheia manuală pentru
situaţii de urgenţă.
Page 25 of 231

Cheile, portierele şi geamurile23Sincronizarea cheii electronice
Apăsaţi orice buton de pe cheia
electronică de patru ori în raza zonei
de detectare (aprox. un metru) de la
portierele faţă sau portbagaj. Cheia
electronică va fi sincronizată la
cuplarea contactului.
Sistemul cu cheie electronicăPermite executarea handsfree a
următoarelor funcţii:
● sistemul de închidere centralizată 3 25
● portbagajul 3 34
● cuplarea contactului şi pornirea motorului 3 128
Trebuie doar ca şoferul să poarte
asupra sa cheia electronică.
Notă
Luaţi întotdeauna cu dvs. cheia
atunci când ieşiţi din autovehicul.
Lăsarea cheii electronice în cititorul
de carduri este indicată printr-un
semnal de avertizare 3 99 şi un
mesaj pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC) 3 99 la
deschiderea portierei şoferului.
În plus, cheia electronică include
funcţionalitatea telecomenzii radio
3 21 şi a luminilor de acces 3 110.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.Notă
Nu aşezaţi cheia electronică în
portbagaj în timpul deplasării
autovehiculului, deoarece acesta se
află în afara zonei de detectare
(indicată de un semnal sonor de avertizare la viteze mici 3 99 şi un
mesaj pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC) 3 99).
Funcţionarea handsfree este
dezactivată automat la acţionarea
butoanelor cheii electronice sau a
apăsării butonului pentru închiderea
centralizată e 3 25. Pentru
reactivarea funcţionării handsfree,
reporniţi motorul.
Butonul de alimentare 3 128.
Înlocuirea bateriei cheii
electronice
Dacă sistemul nu mai funcţionează
corespunzător sau dacă aria de
acoperire scade, înlocuiţi imediat
bateria. Înlocuirea bateriei este
indicată printr-un mesaj în DIC
3 99.
Înlocuirea bateriei, vezi telecomanda radio 3 21.
Page 27 of 231

Cheile, portierele şi geamurile25Pentru decuplare, rotiţi comutatorul în
poziţia deblocată.
Blocare manuală a portierei din
spate
Răsuciţi spre dreapta comutatorul de
blocare pentru a încuia portiera din
spate stânga. Pentru a decupla
încuietoarea, răsuciţi spre stânga comutatorul.
Portierele din spate 3 32.
Sistemul de închidere
centralizată
Blochează şi deblochează portierele
faţă, portierele culisante laterale şi portbagajul.
Cu ajutorul telecomenzii cu
3 butoane, portierele faţă şi
portbagajul/portierele culisante
laterale (unde există în dotare) pot fi
deblocate şi blocate separat.
Din motive de siguranţă,
autovehiculul nu poate fi încuiat cu
cheia în contact.
Notă
Dacă nu este deschisă nicio portieră timp de aprox. 2 minute după
descuierea autovehiculului,
autovehiculul se încuie din nou
automat.
Închide portierele şi spaţiul de
încărcare. În cazul în care portierele
nu sunt închise în mod
corespunzător, sistemul de închidere
centralizată nu va funcţiona.
Consultaţi „Funcţionarea cheii
manuale”, mai jos, pentru informaţii
suplimentare.Funcţionarea telecomenzii
Funcţionarea sistemului de închidere
centralizată cu telecomanda este
confirmată de luminile de avarie.
Deblocarea cu telecomanda cu
2 butoane
În funcţie de configuraţie:
● Menţineţi apăsat c pentru a
debloca toate portierele şi
portbagajul.
Page 36 of 231

34Cheile, portierele şi geamurileAtenţie
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
fixată în siguranţă în timpul
deplasării cu portbagajul deschis.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Instrucţiuni referitoare
la încărcare” 3 78.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau
naţionale.
Portbagajul
Hayonul Deschiderea
După deblocare, apăsaţi butonul
hayonului şi ridicaţi-l până la poziţia
complet deschisă.
Hayonul poate fi deschis şi din
interiorul autovehiculului prin
acţionarea manetei de eliberare a
hayonului.
Notă
În zonele cu climat foarte rece,
asistenţa la deschidere oferită de
telescoapele hidraulice ale
hayonului poate fi redusă.
Sistemul de închidere centralizată
3 25.
Închiderea
Închideţi hayonul folosind chinga
interioară. Asiguraţi-vă că hayonul
s-a închis corect.
Sistemul de închidere centralizată
3 25.
Page 42 of 231

40Cheile, portierele şi geamurileOglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară
respectivă rotind butonul spre stânga
sau spre dreapta, apoi pivotaţi
butonul pentru a regla oglinda.
În poziţia centrală nu este selectată
nicio oglindă.
Oglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Oglinzile rabatabile
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare se vor rabata
în direcţia de mers din poziţia
obişnuită a acestora dacă sunt lovite
cu suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile retrovizoare apăsând uşor
pe carcasa acestora.
Poziţia de parcare Oglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei, de
ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
În funcţie de versiune, oglinzile
retrovizoare exterioare se pot rabata
automat la poziţia de parcare la
blocarea autovehiculului. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Oglinzile încălzite
Se activează prin apăsarea
butonului Ü. Activarea este indicată
de ledul din buton.
Încălzirea funcţionează cu motorul mergând. Este oprită automat după
scurt timp.
Sistemul de control al climatizării
3 112.
Page 44 of 231

42Cheile, portierele şi geamurileGeamurile
Parbrizul Parbriz antitermic
Parbrizul antitermic are un strat de
protecţie care reflectă radiaţiile
solare. De asemenea semnalele de
date, de ex. de la staţiile vamale, ar putea fi reflectate.
Suprafeţele marcate ale parbrizului
nu sunt acoperite de stratul de
protecţie. Dispozitivele pentru
înregistrarea electronică a datelor şi
plata taxelor trebuie fixate pe aceste suprafeţe. În caz contrar, pot avea loc înregistrări eronate.
Autocolante pentru parbriz
Nu lipiţi autocolante, cum ar fi cele
pentru taxa de drum sau altele
similare pe parbriz, în zona oglinzii
interioare.
Geamurile acţionate electric9 Avertisment
Aveţi grijă la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii.
Asiguraţi-vă că nu sunt prinse
obiecte în timpul cursei de
închidere a geamurilor.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschidere
şi trăgând pentru închidere.
Pentru acţionarea în trepte: Apăsaţi
sau trageţi scurt butonul.
Pentru deschiderea sau închiderea
automată: Apăsaţi sau trageţi mai
lung butonul. Geamul se ridică sau
coboară automat, având funcţia de
siguranţă activată. Pentru a opri
deplasarea, acţionaţi încă o dată
butonul în acelaşi sens.
În cazul acţionării dificile datorate
gheţii sau altor obstacole, acţionaţi
comutatorul basculant aferent
geamului respectiv de câteva ori
până la închiderea geamului.