OPEL VIVARO B 2016 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 207, PDF Size: 4.7 MB
Page 41 of 207

Nøkler, dører og vinduer39Klistremerker på frontrutenDet må ikke festes klistremerker, for
eksempel klistremerker for bomveier, i nærheten av kupéspeilet på frontru‐
ten.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Hold alltid øye med vinduer under lukking. Pass på at ingenting kom‐ mer i klem når de beveger seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne.
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Åpne eller lukke trinnvis: Trykk kort på eller trekk kort i bryteren.
Automatisk åpning eller lukking:
Trekk i eller trykk lengre på bryteren.
Vinduet beveger seg automatisk opp
eller ned med sikkerhetsfunksjonen
aktivert. For å stoppe bevegelsen,
bruk bryteren en gang til i samme ret‐
ning.
Når vinduet er tungt å bevege, f.eks.
ved frost, betjener du bryteren flere
ganger for å lukke vinduet trinnvis.
Sikkerhetsfunksjon
Hvis ruten møter motstand under automatisk lukking, stopper det auto‐
matisk og åpnes igjen.
Overbelastning Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir
funksjonen koblet ut for en stund.
Bakruter
Skyvevinduer på sidene
Løft håndtaket og skyv vinduet for å
åpne eller lukke.
Page 42 of 207

40Nøkler, dører og vinduerSolgardin
Avhengig av bil er det montert et sol‐
gardin i vindusdekslet.
Trekk håndtaket nedover og fest lå‐ sene nederst.
Løsne låsene ved å trekke solgardi‐
net lett mot deg for å åpne det og før
det oppover.
Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på knap‐
pen Ü. Aktivering vises med lysdio‐
den i knappen.
Oppvarmingen foregår når motoren
er i gang og kobles automatisk ut etter
en kort stund.
Klimakontrollsystem 3 101.
Solskjermer
Solskjermene gir beskyttelse mot
blending når de vippes ned eller
svinges til siden.
Solskjermene har sminkespeil og bil‐
lettholder på baksiden.
Speildekslene bør være lukket under
kjøring.
Vidvinkelspeil 3 37.
Page 43 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr41Seter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 41
Forseter ....................................... 42
Setestilling ................................. 42
Justering av setene ...................42
Felle ned sete ............................ 44
Armlene ..................................... 45
Oppvarming ............................... 45
Bakseter ....................................... 45
Sikkerhetsbelter ........................... 48
Tre-punkts sikkerhetsbelte ........49
Kollisjonsputesystem ...................52
Frontkollisjonsputer ...................55
Sidekollisjonsputer ....................55
Hodekollisjonsputer ...................56
Deaktivering av kollisjonspute ...56
Barnesikringsutstyr ......................57
Steder for plassering av barnesikringsutstyr ...................59
Isofix barnesikringsutstyr ...........64
Top-Tether barnesikringsutstyr ...................64Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er kor‐
rekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn og på laveste trinn for
lave personer.
Innstilling
Trykk på utløserknappen, juster høy‐
den og lås.
Les dette
Godkjent tilbehør kan bare festes til
hodestøtten for passasjersetet foran når det ikke sitter noen i setet.
Demontere
For eksempel når barnesikringsutstyr brukes 3 57.
Vipp først seteryggen forover, trekk
deretter opp hodestøtten til øverste
posisjon. Trykk på frigjøringsknappen
og trekk hodestøtten oppover for å
fjerne den.
Page 44 of 207

42Seter og sikkerhetsutstyrOppbevar hodestøttene forsvarlig i
bagasjerommet. Hvis noen sitter i se‐
tet, skal hodestøtten være montert
under kjøring.Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
● Skyv baken så tett inntil seteryg‐
gen som mulig. Juster seteav‐
standen til pedalene, slik at bena
er lett bøyd når du trår på peda‐
lene. Skyv passasjersetet foran
så langt bak som mulig.
● Sitt med skuldrene så tett inntil seteryggen som mulig. Still innhelningen på seteryggen slik at
du kommer til rattet med armene
litt bøyd. Hold skuldrene i kontakt
med seteryggen når du vrir rattet. Seteryggen må ikke lene for langt
bakover. Anbefalt helningsvinkel
ca. 25°.
● Juster rattet 3 74.
● Juster setehøyden høyt nok til at du har fri sikt til alle sider og til alleinstrumenter. Det skal være en
klaring på minst én håndsbredde
mellom hodet og takrammen. Lå‐
rene skal hvile lett mot setet uten
å trykke mot det.
● Juster hodestøttene 3 41.
● Juster høyden på sikkerhetsbel‐ tene 3 49.
● Juster lårstøtten slik at den støt‐ ter opp om den naturlige formen
på ryggraden 3 42.
Justering av setene Kjør kun med festede seter og sete‐
rygg.
Page 45 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr439Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
9 Advarsel
Ikke oppbevar løse gjenstander
under setene.
Oppbevaringsskuff under setet
3 67.
Innstilling av setet i
lengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
deretter håndtaket.
Prøv å flytte setet fram og tilbake for
å sikre at setet er låst på plass.
Seterygger
Trekk i spaken, juster helningen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Len deg ikke mot seteryggen mens
den justeres.
Page 46 of 207

44Seter og sikkerhetsutstyrSetehøyde
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen:
oppover:setet høyerenedover:setet lavereKorsryggstøtte
Juster korsryggstøtten slik at den
passer for deg ved bruk av regule‐ ringshjulet.
Drei reguleringshjulet for å øke og re‐
dusere støtten.
Felle ned sete
Nedslagbart passasjersete i
midten foran
Trekk i utløseren, brett seteryggen
helt forover og slipp så spaken. Du
skal høre at seteryggen kommer på
plass.
Les dette
Når setehøyden står i høyeste posi‐
sjon, skyver du hodestøttene ned før
du slår ned seteryggen.
Sikre at ingenting er i veien for å slå
ned setet, f. eks. solskjerm 3 40,
koppholder 3 66.
Page 47 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr45Trekk i utløseren, slå seteryggen opp
og slipp så spaken. Du skal høre at
seteryggen kommer på plass.9 Advarsel
Når passasjersetet foran er brettet
ned, må kollisjonsputesystemet
for passasjeren foran deaktiveres.
Deaktivering av kollisjonspute
3 56.
Armlene
Løft eller senk armlenet som ønsket.
Oppvarming
Trykk ß for det aktuelle setet. Lysdio‐
den i bryteren tennes. Trykk på den
andre enden av vippebryteren for å slå av setevarmeren.
Seteoppvarmingen er termostatstyrt
og slås automatisk av når setetempe‐
raturen er tilstrekkelig.
Forlenget bruk av den høyeste inn‐
stillingen anbefales ikke for personer
med følsom hud.
Seteoppvarming fungerer når mo‐ toren er i gang.
Bakseter9 Advarsel
Når bakseter eller ryggstøtter ju‐
steres eller felles ned, må hender
og føtter holdes unna det bevege‐ lige området.
Ikke juster setene under kjøring.
Da kan de bevege seg ukontrol‐
lert.
Seter og ryggstøtter må være fes‐
tet før kjøring.
Page 48 of 207

46Seter og sikkerhetsutstyrPass på å felle armlenene helt opp
når baksetet skal felles ned eller tas
ut.
Stige inn i baksetet
Trekk i utløserspaken og fell bakse‐
teryggen forover for å gjøre det lettere å stige inn i baksetet. Ved behov løs‐
nes sikkerhetsbeltene fra spennene
sine.
9 Advarsel
Kontroller at seteryggen settes til‐
bake i riktig stilling, og at beltelå‐
sene går ordentlig i inngrep.
Montere sikkerhetsbeltet 3 49.
Felle sammen setene I enkelte modellvarianter kan baga‐
sjeplassen økes ved å felle opp bak‐
setene.9 Advarsel
Vær forsiktig når setet felles sam‐
men. Vær oppmerksom på beve‐ gelige deler. Forviss deg om at det er sikret når det er felt helt sam‐
men.
Løsne sikkerhetsbeltene fra spen‐
nene og lagre dem i huset.
Ved behov fjernes hodestøttene
3 41.
Trekk i utløserstroppen og legg sete‐
ryggen ned på setet.
Hold låsestagene og før dem sam‐
men samtidig.
Page 49 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr47
Løft og fell seteenheten forover inntil
den klikker inn i den nedfelte forover‐
posisjonen.
Lås setet i posisjonen ved å skyve de bakre støttebenene og sørge for at
disse er festet.
Merk
Av sikkerhetsgrunner må du ikke
plassere last på de sammenfelte
baksetene.
Når seteenhetene skal føres tilbake til den opprinnelige posisjonen, trekkes
låsestagene, seteenheten senkes
forsiktig og det sørges for at de bakre
støttebenene er korrekt plassert og
låst. Løft seteryggen, og skift hode‐
støttene ved behov.
Bakseter som kan tas ut I enkelte modellvarianter kan baga‐
sjeplassen økes ved å ta ut bakse‐
tene.
Løsne setene ved å trykke ned og
skyve frem låsehakene på venstre og høyre setefeste.
Løft holdehakene og flytt seteenheten
bakover for å løsne den fra de bakre
forankringspunktene i gulvet.
Løft seteenheten og flytt den bakover igjen for å løsne den fra forankrings‐
punktene i gulvet. Nå kan seteenhe‐
ten løftes ut.
Setene må bare tas ut gjennom sky‐
vedøren.
Page 50 of 207

48Seter og sikkerhetsutstyr9Advarsel
Setene som kan tas ut, er tunge!
Du må ikke forsøke å ta dem ut
uten hjelp.
Når setene monteres, er det viktig å kontrollere at de plasseres riktig
på festepunktene og at låseha‐
kene går helt i inngrep.
Ved ny montering av setene må det
alltid sørges for at raden med innfel‐
lingssetet B plasseres korrekt foran
den faste seteraden A.
Sikkerhetsbelter
Sikkerhetsbeltene er låst under rask
akselerasjon eller oppbremsing av bi‐
len, og dette holder passasjerene i
sittende posisjon. Faren for person‐ skader reduseres dermed merkbart.
9 Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets‐
belte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.
Et sikkerhetsbelte er konstruert for å
brukes av én person av gangen. Bar‐ nesikringsutstyr 3 57.
Kontroller alle deler av beltesystemet
med jevne mellomrom for å se etter
skader og om det fungerer som det
skal.
Sørg for at skadede deler skiftes ut.
Etter en ulykke skal belter og utløste
beltestrammere skiftes ut av et verk‐
sted.
Les dette
Sørg for at beltene ikke skades av
sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre
smuss i å trenge inn i beltesnellene.
Sikkerhetsbelte-påminnelse
Førersetet er utstyrt med en sikker‐
hetsbelte-påminnelse som vises med
en kontrollampe X i takkonsollen
3 84.
Beltestrammingsbegrensere I forsetene reduseres presset på
kroppen ved den gradvise frigivelsen
av beltet under en kollisjon.