infotainment OPEL VIVARO B 2016 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 163, PDF Size: 2.14 MB
Page 38 of 163
38IntroducereNotă
În funcţie de versiune, Condus în
modul Eco2 poate fi afişat în schimb
pe pagina de pornire.
Sunt afişate următoarele meniuri: ● Raportul cursei
● Punctajul Eco
● Instruire Eco
Raportul cursei afişează datele
ultimei călătorii, inclusiv "Consum
mediu", "Consum total", "Viteză
medie" şi "Dist. fără consum". Datele pot fi resetate apăsând Û.
Punctajul Eco oferă un punctaj
general din 100 de puncte pentru
condusul în mod economic. Cifrele
mai mari indică un condus în modul
economic mai eficient. De asemenea, sunt oferite recenzii cu stele pentru
performanţa medie de condus
economic (Accelerare), eficienţa
schimbării vitezelor (Cutie de viteză) şi controlul frânării (Anticipare).
Instruirea Eco oferă o evaluare a
stilului de condus şi afişează
recomandări pentru optimizarea
consumului de combustibil.Aplicaţia Aha Ⓡ
Aplicaţia AhaⓇ vă permite să
organizaţi conţinutul favorit de pe
internet pe smartphone (de ex.,
podcasturi, cărţi audio, radio prin
internet, site-uri de socializare etc.) şi
să accesaţi instantaneu favoritele. De asemenea, AhaⓇ poate fi utilizată în
timpul funcţionării sistemului de
navigaţie, pentru a vă sugera de ex.,
hoteluri şi restaurante din apropiere şi a vă furniza informaţii meteo şi poziţia
GPS curentă.
AhaⓇ trebuie să fie mai întâi
descărcată pe smartphone. Lansaţi
aplicaţia pe smartphone şi creaţi un
cont de utilizator pentru a activa
utilizarea prin sistemul Infotainment.
Pentru a conecta smartphone-ul la
AhaⓇ prin sistemul Infotainment, o
conexiune Bluetooth trebuie
configurată între smartphone şi
sistemul Infotainment, adică,
dispozitivul trebuie asociat cu
autovehiculul înainte de a-l utiliza. Pentru informaţii speciale, consultaţi
"Conectarea la Bluetooth" din
secţiunea "Telefon" 3 141.Notă
Partajarea de date şi serviciile de
locaţie trebuie activate pe
smartphone pentru a putea utiliza
aplicaţia AhaⓇ. În timpul utilizării,
transferul de date poate genera
costuri suplimentare, neincluse în
contractul dumneavoastră cu
furnizorul de reţea.
Atunci când o conexiune Bluetooth
este activă, AhaⓇ poate fi accesată
prin sistemul Infotainment. Din pagina
de pornire, apăsaţi üMedia de pe
ecranul de afişare. Apăsaţi S din
colţul din stânga sus pentru a afişa
lista surselor auxiliare, apoi selectaţi
aha .
Sunt afişate următoarele meniuri: ● Dispozitiv de redare
● Listare
● Presetări
● În apropiere
Pentru a accesa favoritele AhaⓇ,
selectaţi Presetări .
În timpul utilizării sistemului de
navigaţie 3 81, pentru a găsi un
punct de interes (POI) în apropiere
Page 44 of 163
44IntroducereSunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
● Audio :
Consultaţi NAVI 50 "Setările
pentru tonalitate" 3 39 şi "Setările
pentru volum" 3 42.
● Afişaj : A se vedea mai jos.
● Funcţia Bluetooth : A se vedea
mai jos.
● Sistemul : A se vedea mai jos.Afişaj
Selectaţi Afişaj pentru afişarea
următoarelor opţiuni:
● Strălucire (Mică/Medie/Mare)
● Mod hartă (Automat/Zi/Noapte)
● Automat : Modurile zi şi
noapte sunt schimbate
automat.
● Zi: Ecranul hărţii este afişat
întotdeauna cu culori
strălucitoare.
● Noapte : Ecranul hărţii este
afişat întotdeauna cu culori
întunecate.● Info AC (Activat/Dezactivat)
Disponibile în funcţie de
versiune. Activaţi/dezactivaţi
afişarea informaţiilor despre
aerul condiţionat în timpul
modificării setărilor (aplicaţie
disponibilă în funcţie de
autovehicul).
● Fundal (Întunecat/Iluminat)
Disponibile în funcţie de
versiune. Comutaţi între un mod
de afişare întunecat sau iluminat
(în funcţie de autovehicul).Funcţia Bluetooth
Selectaţi Bluetooth pentru afişarea
următoarelor opţiuni:
● Vizualizarea listei dispozitivelor
Bluetooth
● Căutare dispozitiv Bluetooth
● Autorizare dispozitiv extern
● Schimbare parolă (pentru
sincronizarea dispozitivelor Bluetooth cu sistemul
Infotainment)
● Smartphone
Disponibile în funcţie de
versiune.Pentru ajutor la activarea şi
utilizarea comenzilor vocale,
consultaţi "Recunoaşterea
vocală" 3 131.
Pentru informaţii suplimentare despre
setările Bluetooth, consultaţi
(NAVI 50) "Fişiere muzică prin
Bluetooth" 3 71 şi "Conectarea la
Bluetooth" din secţiunea "Telefonul"
3 141.Sistemul
Selectaţi Sistem pentru afişarea
următoarelor opţiuni:
● Limbă
Modificaţi limba afişajului şi limba
instrucţiunilor vocale pentru
sistemul de navigaţie. Apăsaţi
OK pentru a confirma selecţia.
● Ceas/unităţi
Pot fi schimbate următoarele
setări:
● Format oră (12h/24h)
● Unităţi de măsură (km/mls)
● Setarea orei
Apăsaţi l pentru a deschide
submeniul Setarea orei , care
conţine următoarele opţiuni:
Page 45 of 163
Introducere45Automat/Manual
Dacă Setare automată oră
este selectată, ora se va seta
automat prin GPS.
Dacă se selectează setarea
manuală a orei, reglaţi după
caz.
Notă
Hărţile de navigaţie pentru ţara
curentă trebuie instalate pe sistem pentru a vă asigura că ora locală
este corectă.
● Setări din fabrică
Următoarele setări pot fi resetate la valoarea implicită din fabrică:
● Toate
● Telefonul
● Sistemul de navigaţie
● Audio-Media-Aparat radio-
Sistem
● Sistem de navigaţie (activat/
dezactivat)
● Versiunea sistemului (afişează
numărul versiunii software a
sistemului Infotainment)După realizarea reglajelor setării
sistemului, apăsaţi 7 (şi selectaţi un
alt meniu de pe afişaj) pentru a ieşi din
meniul setărilor şi a salva modificările.
Sistemul salvează şi realizează
ieşirea automat după un interval de
timp.
NAVI 80 - Setările sistemului
Pentru accesarea meniului setările
sistemului de la pagina de pornire,
apăsaţi MENIU, urmat de Sistem de
pe ecranul de afişare.
Sunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
● Limbă
● Afişaj
● Sunet
● Ceasul
● Avertismente de siguranţă
● Ecranul Acasă
● Tastaturile
● Setare unităţi
● Stare şi informaţii
● Scoateţi cardul SD
● Restaurarea setărilor din fabricăDupă schimbarea setărilor
sistemului, apăsaţi Realizat pentru
confirmare.Limbă
Pentru schimbarea limbii sistemului
Infotainment, apoi a tipului vocii.Afişaj
Sunt afişate următoarele setări:
● Strălucire pe timp de zi :
Schimbaţi strălucirea ecranului
pentru a fi adecvată nivelurilor de iluminat extern (lumina diurnă).
În timpul nivelurilor de lumină
externă extrem de scăzute.
ecranul de afişare este mai uşor
de vizualizat când afişajul nu este prea strălucitor.
● Strălucire nocturnă : Schimbaţi
strălucirea ecranului pentru a fi adecvată nivelurilor de iluminat
extern (lumina nocturnă).
În timpul nivelurilor de lumină
externă extrem de scăzute.
ecranul de afişare este mai uşor
de vizualizat când afişajul nu este prea strălucitor.
● Comutare la modul nocturn pe
timpul nopţii : Pentru activarea
Page 46 of 163
46Introducerecomutării automate între
strălucirea diurnă/nocturnă.
Modul de noapte este activat în
timpul nivelurilor de iluminat
extern scăzut şi când sunt
aprinse farurile.
● Folosirea modului de noapte :
Pentru activarea modului de
noapte.Sunet
Sunt afişate următoarele submeniuri
ale setărilor:
● Nivelurile sunetului : Pentru
schimbarea volumului sonor şi a
sunetelor pentru informaţiile din
trafic, sistemul handsfree al
telefonului, tonul de apel al
telefonului, alertele aplicaţiilor,
vocii sistemului şi instrucţiunilor
de navigaţie.
● Alerte : Pentru ajustarea
volumului alertelor şi activarea/
dezactivarea alertelor la
dezactivarea ecranului afişajului.
● Sensibilitatea la viteză : Pentru
setarea reglajului volumului pe
baza vitezei autovehiculului.● Vocea computerului : Reglaţi
tipurile de informaţii care vor fi
date de vocea sistemului
Infotainment.
● Voce : Schimbaţi vocea folosită
de sistemul Infotainment.Ceasul
Pentru setarea ceasului sistemului şi
a formatului de afişare a orei.
Se recomandă păstrarea activată a
setării automate a orei.Avertismente de siguranţă
Pentru activarea/dezactivarea
diverselor alerte furnizate de sistemul
Infotainment. Bifaţi casetele adecvate
pentru activare.Ecranul Acasă
Pentru schimbarea configuraţiei
paginii de pornire.
Selectaţi din lista opţiunilor pentru a
previzualiza aspectul fiecărei pagini
de pornire.Tastaturile
Pentru a schimba mai întâi tipul
alfabetului (de ex., grec), apoi tipul
tastaturii (de ex., Qwerty).Setare unităţi
Pentru a schimba unităţile de măsură, de ex. distanţa, coordonatele,
unităţile de temperatură şi cele
barometrice.Stare şi informaţii
Pentru a afişa informaţii despre
sistem, de ex. versiune, stare GPS, stare reţea, licenţe şi informaţii
despre drepturile de autor.Scoateţi cardul SD
Pentru ejectarea în siguranţă a
cardului SD.Restaurarea setărilor din fabrică
Pentru a şterge toate informaţiile
sistemului Infotainment. Respectaţi
instrucţiunile de pe afişaj.
Notă
După aceea, sistemul Infotainment
va reporni, având limba engleză ca
limbă implicită. Dacă este necesar,
selectaţi Limbă din meniul Sistem
pentru a schimba limba.
Page 55 of 163
Aparatul radio55Memorarea automată a posturilorR15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Memorarea automată a posturilor de
radio
Banda de frecvenţe FM conţine o listă
de memorare automată (AST), din
care pot fi memorate 6 posturi de
radio.
În timp ce ascultaţi radioul, ţineţi
apăsat SETUP : Cele 6 posturi cu cea
mai puternică recepţie vor fi automat
memorate în AST.
Notă
În funcţie de intensitatea semnalului,
este posibil ca un număr mai mic de 6 posturi de radio să se memoreze.
CD35 BT - Memorarea automată a
unui post de radio
În funcţie de autovehicul, până la 50
de posturi radio sunt actualizate
permanent şi memorate automat de
către sistem.Apelarea unui post de radio
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Apelarea unui post de radio
Selectaţi banda de frecvenţe dorită,
apoi apăsaţi scurt butonul postului
1...6 pentru apelarea unui post
memorat.
Pentru apelarea unui post de radio
din lista de memorare automată
(AST), în timp ce ascultaţi radioul,
apăsaţi scurt SETUP pentru a activa
modul AST. Postul selectat anterior
va fi recepţionat. Apăsaţi scurt
butonul pentru posturile de radio
1...6 pentru a apela un alt post de
radio memorat în lista de memorare automată.
CD35 BT USB - Apelarea unui post
de radio
Selectaţi banda de frecvenţe dorită,
apoi apăsaţi scurt butonul postului
1...6 pentru apelarea unui post
memorat.
Ca o alternativă, selectaţi banda de
frecvenţe FM şi deschideţi lista
posturilor de radio FM prin rotirea
butonului rotativ central. Rotiţi butonulpentru a căuta manual numele
postului de radio şi apăsaţi butonul
pentru a selecta.
Actualizarea manuală a listei
posturilor de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în lista de memorare
automată.
Notă
Funcţie disponibilă numai cu
CD35 BT USB, NAVI 50, NAVI 80.
Pentru a actualiza lista de posturi
radio şi a obţine posturile cele mai
recente, activaţi manual funcţia de
actualizare a sistemului. În funcţie de sistemul Infotainment, sunetul poatefi anulat în timpul actualizării
manuale.
CD35 BT USB - Actualizarea
manuală a listei posturilor de radio
Apăsaţi SETUP / TEXT şi rotiţi
butonul rotativ central pentru a
accesa Radio functions (Funcţii
radio) .
Page 56 of 163
56Aparatul radioRăsuciţi butonul rotativ pentru a
selecta Update FM list (Actualizare
listă FM) şi apăsaţi pentru
confirmarea actualizării.
NAVI 50 - Actualizarea manuală a
listei posturilor de radio
Apăsaţi Opţiuni, defilaţi în jos la
Actualizare listă , apoi selectaţi Start;
Se actualizează ... se afişează pe
ecran până la finalizarea actualizării.
Notă
Dacă este disponibil DAB, vă
recomandăm să actualizaţi manual
lista de posturi de radio DAB atunci
când sistemul este pornit.
NAVI 80 - Actualizarea manuală a
listei posturilor de radio
Din pagina de pornire, apăsaţi
MENIU , apoi Multimedia , urmat de
Aparatul radio de pe ecranul de
afişare.
Selectaţi oricare dintre următoarele
moduri:
● Presetare
● Listare
● FrecvenţăApăsaţi < pentru a deschide meniul
pop-up, apoi selectaţi Actualizare
listă aparat radio .
Sistemul de date radio (RDS)
RDS este un serviciu pentru posturilede radio FM care vă ajută să găsiţi
postul dorit şi asigură recepţia fără
probleme a acestuia.
Avantajele sistemului RDS ● Numele programului postului ales apare pe ecranul de afişare
în loc de frecvenţa acestuia.
● În timpul căutării automate a posturilor de radio, sistemul
Infotainment se acordează
numai pe posturile de radio RDS.
● Sistemul Infotainment se acordează întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio
ales prin intermediul funcţiei AF
(frecvenţe alternative).R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi SETUP şi rotiţi OK pentru a
accesa meniul RDS. Apăsaţi butonul
pentru selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
CONFIGURARE RDS .
Activarea şi dezactivarea modului RDS
Apăsaţi Opţiuni pe ecranul de afişare.
Pot fi schimbate următoarele setări:
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
OK . AF se afişează pe ecranul de
afişare atunci când funcţia RDS este
activă.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Apăsaţi SETUP şi rotiţi OK pentru a
accesa meniul Texte radio.
Page 59 of 163
Aparatul radio59I-Traffic (Informaţii trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.
Activaţi serviciul I-Traffic pentru a
recepţiona automat buletine din trafic
atunci când sunt transmise.Căutarea tipului de program (PtY)
Activaţi PtY pentru a afişa tipul de
program (de ex. ştiri, sport) transmise
în prezentActualizarea listei aparatului radio Consultaţi (NAVI 80) "Liste de
memorare automată" 3 54.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele cântecului).
Pentru a verifica informaţiile text, din
orice mod radio (de ex. Presetare,
Listare , Frecvenţă ), apăsaţi < pentru
a deschide un meniu pop-up şi
accesaţi opţiunea de informaţii text.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Informaţii generale ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe osingură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.● Nu apare fenomenul de atenuare
(slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul DAB.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi recepţionat de receptor, sistemul comută laacelaşi program de la un alt post
DAB sau FM.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu
cea mai bună recepţie.
Page 60 of 163
60Dispozitivul de redare CDDispozitivul de
redare CDInformaţii generale .......................60
Utilizarea ...................................... 61Informaţii generale
Dispozitivul de redare CD al
sistemului Infotainment poate reda
CD-uri audio, CD-uri cu MP3 şi, de
asemenea, CD-uri WMA.
CD16 BT, CD18 BT: pot fi redate şi
formatele AAC şi WAV.
Informaţii importante referitoare la CD-urile audio şi CD-urile MP3/
WMAAtenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
alte forme decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului,
ceea ce va implica cheltuieli
substanţiale.
● Este posibil ca CD-urile audio cu
protecţie împotriva copierii
neconforme cu standardul
referitor la CD-urile audio să nu
fie redate corect sau chiar deloc.
● CD-R şi CD-RW autoînregistrate şi fişierele WMA cu
Managementul drepturilor
digitale (DRM) de la magazinele
de muzică online s-ar putea să fie redate incorect sau deloc.
● În cazul CD-urilor cu mod combinat (combinaţii de muzică
şi date, de ex. MP3), numai
pistele audio vor fi detectate şi
redate.
● CD-urile şi CD-RW-urile inscripţionate pe cont propriu
sunt mult mai vulnerabile la
manevrarea incorectă decât CD-
urile preinscripţionate. Trebuie
asigurată manevrarea corectă, în
special în cazul CD-urilor şi
CD-RW-urilor inscripţionate pe
cont propriu, conform celor de
mai jos.
● Evitaţi să lăsaţi amprente atunci când schimbaţi CD-urile.
Page 61 of 163
Dispozitivul de redare CD61● Puneţi CD-urile la loc încarcasele lor imediat după ce le-
aţi scos din dispozitivul de redare CD, în scopul protejării lor
împotriva deteriorării şi
murdăriei.
● Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
pot contamina lentilele
dispozitivului de redare CD din
interiorul aparatului şi pot cauza defecţiuni.
● Protejaţi CD-urile împotriva căldurii şi a radiaţiei solare
directe.
● Următoarele restricţii se aplică pentru CD-urile MP3/WMA:
Numai fişierele MP3 şi WMA pot
fi citite.
Profunzimea structurii de
directoare: maxim 11 nivele
Numărul maxim de fişiere MP3 şi/
sau WMA ce pot fi stocate:
1000 de fişiere
Extensiile listelor de redare
aplicabile: .m3u, .plsPoziţiile din lista de redare
trebuie să fie în formă de căi relative.
● Funcţionarea fişierelor MP3 şi WMA este identică. Când este
încărcat un CD cu fişiere WMA,
sunt afişate meniurile
corespunzătoare MP3.
Utilizarea CD16 BT USB, CD18 BT USB -
utilizare dispozitiv de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fanta
CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a selecta sursa audio dorită: începe
redarea CD-ului.Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi OK pentru a selecta un album
sau o piesă din listă.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.
Derularea rapidă înainte sau înapoi
Ţineţi apăsat 2 sau 3 pentru
derulare înainte sau înapoi a melodiei curente.
Redarea aleatorie
În timpul redării CD-ului, menţineţi
apăsat butonul 2 sau 4 numerotat (din
butoanele pentru posturi de radio
1...6) pentru a activa redarea
aleatorie.
Când redarea aleatorie este activă,
pe afişaj apare mesajul MIX.
Page 62 of 163
62Dispozitivul de redare CDNotă
La un CD MP3, funcţia de redare
aleatorie se aplică numai albumului
curent.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 2 sau 4 pentru
dezactivare.
MIX va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie poate fi de
asemenea dezactivată prin ejectarea
CD-ului.
Notă
Redarea aleatorie nu este
dezactivată când sistemul audio
este oprit sau sursa este schimbată.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt m, @ sau ! şi #
simultan, pentru a întrerupe redarea
CD-ului/CD-ului MP3. Apăsaţi din nou
pentru reluarea redării.
Funcţia pauză este dezactivată
automat când se reglează volumul, se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, apăsaţi scurt TEXT sau
butonul numerotat 5 (dintre butoanele
pentru posturile de radio 1...6) pentru
accesarea informaţiilor text
disponibile pe CD (de ex. numele
artistului, numele albumului sau
numele melodiei).
Pentru afişarea tuturor informaţiilor text, menţineţi apăsat butonul
numerotat 5 sau TEXT .
Pentru a ieşi din ecran, apăsaţi /.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi d: CD-ul este ejectat din
fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou în interior după câteva secunde.CD35 BT - Utilizarea
dispozitivului de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin
apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fanta
CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a selecta sursa audio dorită: începe
redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi butonul rotativ central pentru a
selecta un album sau o piesă din listă.
Trecerea la piesa următoare sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.