infotainment OPEL VIVARO B 2016 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 163, PDF Size: 2.14 MB
Page 1 of 163
OPEL VIVARO / MOVANOManual pentru sistemul Infotainment
Page 4 of 163
4IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................4
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............7
Funcţia antifurt ............................. 24
Utilizarea ...................................... 25
Setări pentru tonalitate ................39
Setările de volum .........................42
Setările sistemului ........................ 43Informaţii generale
Sistemul Infotainment asigură
informaţii şi divertisment în
autovehicul, la cel mai înalt nivel
tehnic.
Aparatul radio este echipat cu
presetări ale canalelor care pot fi
atribuite pentru banda de frecvenţă
FM, AW şi DAB.
Dispozitivul de redare audio redă CD- uri, CD-uri MP3 şi, de asemenea, CD-
uri WMA.
Dispozitivele externe de stocare a
datelor, de ex., iPod, dispozitiv de
redare MP3 sau stick USB sau un
dispozitiv de redare portabil, pot fi
conectate la sistemul Infotainment.
Sursele audio externe pot fi, de
asemenea, conectate prin Bluetooth.
Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Planificarea dinamică a traseului prin
sistemul de navigaţie vă va ghida în
siguranţă către destinaţie şi poate
evita blocajele în trafic şi alte
probleme de trafic.Opţional, sistemul Infotainment poate
fi acţionat cu ajutorul comenzilor de
pe coloana de direcţie sau prin
intermediul sistemului de comandă vocală.
Suplimentar, sistemul Infotainment
poate fi echipat cu un sistem telefonic handsfree.
Designul atent conceput al
comenzilor şi afişajele clare vă permit
controlarea cu uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Page 5 of 163
Introducere5Informaţii importante referitoare lautilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Conduceţi în permanenţă în
siguranţă când folosiţi sistemul
Infotainment.
Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul înainte de a acţiona sistemul Infotainment.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
În cazul unei recepţii radio de slabă
calitate, volumul va scădea automat
pentru a reduce efectul de
perturbaţie.
Utilizarea prezentului manual
● Acest manual descrie funcţiile cu
care poate fi echipat sau nu
autovehiculul, fie pentru că
acestea sunt opţiuni, fie datorită
modificărilor ulterioare tipăririi
acestui manual. Vă rugăm să
consultaţi documentaţia de
achiziţie pentru a confirma
fiecare dintre caracteristicile cu
care este echipat autovehiculul.
● Este posibil ca anumite comenzi şi descrieri, inclusiv simbolurile,
afişajele şi funcţiile de meniu, să
nu se regăsească la
autovehiculul dumneavoastră,
datorită variantei de model,
specificaţiilor din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.● Este posibil ca ecranul de afişajal autovehiculului să nu fie
compatibil cu limba utilizată de
dumneavoastră.
● Mesajele de pe afişaj şi etichetele interioare sunt scrise
cu caractere aldine.
● Operaţiile prezentate în acest manual se referă la comenzile
sistemului Infotainment. Pentru
comenzile echivalente pe volan,
consultaţi prezentarea generală
a elementelor de comandă
3 7.
Avertizări şi atenţionări9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Page 24 of 163
24IntroducereComenzile de pe coloana de
direcţie - Tip C1 SOURCE/AUDIO -
Schimbare sursă audio .........25
2 78 ...................................... 136
Acceptare/încheiere apel
telefonic ............................... 146
@ - Fără sonor/cu sonor ........25
3 5 - Activare recunoaştere
vocală .................................. 134
4 ! - Creştere volum, fără
sonor/cu sonor ......................25
5 # - Reducere volum, fără
sonor/cu sonor ......................25
6 MODE/OK - Confirmare
acţiuni, schimbare mod
audio ..................................... 49
Acceptare/încheiere apel
telefonic ............................... 146
7 Rotire: Accesare opţiuni
meniu afişare, următorul/
anteriorul post radio
presetat/frecvenţă radio/
pistă audio ............................ 49Funcţia antifurt
În funcţie de sistemul Infotainment,
un sistem electronic de securitate în scop antifurt este inclus. Sistemul
Infotainment funcţionează numai în
autovehiculul dumneavoastră şi este,
aşadar, fără valoare pentru un hoţ.
Codul de securitate (furnizat separat) trebuie introdus la prima folosire a
sistemului şi după întreruperi
prelungite ale alimentării electrice.
Notă
Codul de securitate nu este
obligatoriu pentru R16 BT USB,
CD18 BT USB.
Introducerea codului de siguranţă
La prima pornire a sistemului
Infotainment, pe ecranul de afişare se
va afişa un mesaj pentru introducerea
codului de securitate, de ex., Radio
code (Cod radio) urmat de 0000. În
funcţie de sistemul Infotainment,
mesajul poate apărea numai după un scurt interval de timp.
Pentru a introduce prima cifră a
codului de securitate, apăsaţi în mod
repetat butonul cu numere 1 de pe
Page 25 of 163
Introducere25unitate, până când se afişează
numărul dorit. Introduceţi cea de-a
doua, a treia şi a patra cifră, cu
ajutorul butoanelor 2, 3 şi 4 în acelaşi
mod.
Când este afişat codul complet, ţineţi
apăsat butonul 6 până când se aude
un semnal sonor. Sistemul se va
debloca imediat ce a fost introdus
codul corect.
NAVI 50 : Introduceţi codul de
securitate utilizând tastele cu cifre
0 -9 de pe ecranul tactil. Sistemul se
va debloca imediat ce a fost introdus
codul corect.
Cod incorect introdus
În funcţie de sistemul Infotainment, la introducerea unui cod de securitate
incorect, un mesaj de cod incorect, de ex., Error code (Cod eroare) urmat de
o valoare de numărătoare inversă, de
ex., Wait 100 (Aşteptare 100) , se
afişează pe ecran.
Aşteptaţi până la expirarea
numărătorii, apoi introduceţi codul
corect. La fiecare introducere a unuicod incorect, timpul numărătoarei
inverse se poate dubla, în funcţie de sistemul Infotainment.
Schimbarea zonei geografice
La introducerea codului de securitate,
în funcţie de sistemul Infotainment, vi se poate solicita să alegeţi o zonă
geografică, de ex.,:
● Europa
● Asia
● Arabia
● America
Opriţi sistemul Infotainment, apoi
apăsaţi simultan butoanele 1, 5 şi m.
Apoi apăsaţi _ sau 6 până când zona
dorită este evidenţiată pe ecranul de
afişare şi setaţi-o cu ajutorul
butonului 6.
Utilizarea Comenzile InfotainmentSistemul Infotainment este acţionat
prin intermediul butoanelor, al
butoanelor rotative şi/sau al
meniurilor afişajelor.Comenzile sunt făcute prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 7 sau
● comenzilor de pe coloana de direcţie 3 7
● sistemului de comandă vocală (dacă este disponibil) 3 131
● ecranul tactil ( NAVI 50, NAVI 80)
3 7
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Pentru activarea sistemului
Infotainment, apăsaţi X.
Se activează sursa audio utilizată anterior.
Apăsaţi X (sau, în funcţie de sistemul
Infotainment, ţineţi apăsat) pentru a
opri sistemul Infotainment.
Notă
Când sistemul Infotainment este
dezactivat, se afişează ceasul.
Page 26 of 163
26IntroducereNAVI 50:
Sistemul Infotainment se porneşte/
opreşte automat când contactul este
cuplat/decuplat. Dacă este cazul,
apăsaţi în schimb X.
Notă
Ceasul şi temperatura exterioară (în funcţie de versiune) sunt afişate
când sistemul Infotainment este
oprit.NAVI 80:
Sistemul Infotainment porneşte
automat la cuplarea contactului. Dacă
este cazul, apăsaţi în schimb X.
Sunt afişate următoarele opţiuni: ● Schimbarea setărilor (pentru a
autoriza sau respinge partajarea
datelor)
Notă
Când partajarea datelor este
dezactivată, este posibil ca unele
aplicaţii să nu funcţioneze corect.
● Limbă (pentru a schimba limba
sistemului)
● Realizat (pentru a continua la
pagina de pornire)Sistemul Infotainment se opreşte
automat la decuplarea contactului şi
deschiderea portierei şoferului. Dacă
este cazul, apăsaţi în schimb X.
Notă
Ceasul şi temperatura exterioară
sunt afişate când sistemul
Infotainment este dezactivat.
Dezactivarea automată
Cu contactul decuplat, dacă sistemul Infotainment este pornit cu ajutorul
X , acesta va opri automat după o
scurtă perioadă după ultima acţiune a
utilizatorului. În funcţie de sistemul
Infotainment, oprirea automată are
loc la aproximativ 5 până la
20 de minute.
Apăsaţi din nou X pentru a permite
sistemului Infotainment să rămână
pornit încă 5 până la 20 de minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul rotativ pentru volum X
sau apăsaţi < sau ].
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie), apăsaţi !
sau #.NAVI 50:
În funcţie de versiune, se pot seta
diverse niveluri individuale ale
volumului (inclusiv pentru sistemele
audio, anunţurile de trafic, indicaţiile
de orientare ale sistemului de
navigaţie, apelurile telefonice şi tonul
de apel).
Din pagina de pornire, apăsaţi
ÿ Setări , apoi Audio, urmat de Sunet
de pe ecranul de afişare.
Consultaţi (NAVI 50) "Setările de
volum" 3 42.NAVI 80:
Pentru a seta individual diversele
niveluri ale volumului sonor (de ex. instrucţiuni pentru navigaţie, anunţuri
din trafic, apeluri telefonice) de la
pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
apoi Sistem , urmat de Sunet pe
ecranul de afişare.
Consultaţi (NAVI 80) "Setările
sistemului" 3 43.
Volumul sonor memorat
Când sistemul Infotainment este
oprit, se memorează volumul curent.
Page 27 of 163
Introducere27Volum în funcţie de viteza
autovehiculului
Când volumul care depinde de viteză
( 3 42) este activat, volumul este
adaptat automat pentru a compensa zgomotul de pe şosea şi pe cel al
vântului.
Funcţia mute (surdină)
Pentru a anula sunetul sursei audio
curente (în funcţie de sistemul
Infotainment), apăsaţi scurt X sau
rotiţi butonul complet în sens antiorar.
Ca o alternativă (de la comenzile depe coloana de direcţie), apăsaţi @ sau
8 sau apăsaţi simultan ! şi #.
Dezactivarea funcţiei mute (surdină)
Pentru a reda sunetul (în funcţie de
sistemul Infotainment), apăsaţi scurt
X sau rotiţi în sens antiorar.
Ca o alternativă (de la comenzile de
pe coloana de direcţie): Apăsaţi din
nou butonul @ sau apăsaţi din nou
simultan ! şi #.Notă
Când se transmite un anunţ din
trafic, sistemului îi este automat
activat sonorul.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi "Sistem de date radio"
3 56.
Funcţionarea ecranului de afişare
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funcţionarea ecranului de afişare
● Pentru deplasare în sus/jos pe afişaj: Rotiţi OK.
● Pentru confirmarea acţiunilor: Apăsaţi butonul OK.
● Pentru anularea acţiunilor (şi revenirea la meniul anterior):
Apăsaţi /.CD35 BT USB - Funcţionarea
ecranului de afişare
● Pentru deplasare în sus/jos pe afişaj: Rotiţi butonul rotativ
central.
● Pentru confirmarea acţiunilor: Apăsaţi butonul rotativ central.
● Pentru anularea acţiunilor (şi revenirea la meniul anterior):
Apăsaţi /.
NAVI 50 - Funcţionarea ecranului de afişare
Folosiţi ecranul tactil pentru
următoarele meniuri afişate, aşa cum se descrie în fiecare secţiune:
● è/ñ RADIO
Consultaţi secţiunea "Aparatul
radio" 3 49.
● t/ü MEDIA
Consultaţi secţiunea "Port USB"
3 67.
● y TELEFON
Consultaţi secţiunea "Telefonul" 3 136.
Page 29 of 163
Introducere29●i: Deplasare la pagina anterioară
● j: Deplasare la pagina următoare
● <: Deschiderea meniului tip pop-
up
● r: Revenire la meniul anterior
Ecranul de afişare poate fi de
asemenea operat cu ajutorul
următoarelor comenzi de pe tabloul sistemului Infotainment:
● ;: Pagină de pornire
● R: Liste de afişare; Derulare în
sus
Hartă; Schimbare scară
● Buton central: Accesare meniuri, confirmare acţiuni
● S: Liste de afişare; Derulare în
jos
Hartă; Schimbare scară
Notă
În funcţie de autovehicul, operarea
ecranului tactil poate fi restricţionată
în timpul condusului.Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Pentru schimbarea sursei audio la
aparatul radio: În funcţie de sistemul
Infotainment, apăsaţi RADIO,
RADIO/CD sau AUDIO/SOURCE .NAVI 50
Pentru accesarea în orice moment a
meniului radio, 7 urmat de è/
ñ Radio de pe ecranul de afişare.NAVI 80
Pentru accesarea meniului radio de la
pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
apoi Multimedia , urmat de Aparatul
radio de pe ecranul de afişare
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului 3 49.
Sistemele audio
Pentru schimbarea sursei audio la
CD , USB , AUX , Bluetooth sau iPod
(dacă este cazul): În funcţie de
sistemul Infotainment, apăsaţi
MEDIA , RADIO/CD sau
AUDIO/SOURCE .
NAVI 50 : Pentru accesarea meniului
pentru dispozitivele auxiliare
conectate ( USB, iPod , BT (Bluetooth)
sau AUX ) în orice moment, apăsaţi
7 urmat de t/ü Media de pe ecranul
de afişare. Apăsaţi S din colţul din
stânga, sus şi selectaţi sursa
auxiliară.
Pentru aplicaţia AhaⓇ (disponibilă în
funcţie de versiune), consultaţi
"Funcţii suplimentare (NAVI 50)" de
mai jos.
NAVI 80 : Pentru accesarea meniului
pentru dispozitive auxiliare (USB, card SD, intrare AUX, CD Audio,
Bluetooth) de la pagina de pornire,
apăsaţi MENIU, apoi Multimedia ,
urmat de Media pe ecranul de afişare.
Selectaţi sursa auxiliară din lista de
afişare.R15 BT USB, R16 BT USB
Descrierea detaliată a:
● funcţiilor intrării AUX 3 64
● funcţiilor portului USB 3 67
● funcţionarea pentru fişierele de muzică prin Bluetooth 3 71
Page 33 of 163
Introducere33● Activaţi ştergătorul de lunetăatunci când selectaţi treapta
de viteze marşarier (activare/
dezactivare)
● Utilizarea luminilor de poziţie pe timp de zi (activare/
dezactivare)
● Descuiaţi portiera şoferului numai la deschidereaportierei (activare/
dezactivare)
● Acces facil (activare/ dezactivare)
● Indicator pentru indicarea stilului de condus (indicator
pentru economia de
combustibil) din blocul
instrumentelor de bord
(activare/dezactivare)
● Punctaj eco (activare/ dezactivare)
Servicii (NAVI 80)
Pentru accesarea meniului Servicii de
la pagina de pornire, apăsaţi MENIU,
urmat de Servicii de pe ecranul de
afişare.Sunt afişate următoarele meniuri:
● Memorare
● Servicii de navigaţie
● Setări
● Aplicaţii (de ex. calculator, cititor)Memorare
Selectaţi pentru accesarea
magazinului online şi achiziţionarea
aplicaţiilor pentru sistemul
dumneavoastră Infotainment.
Sunt afişate următoarele opţiuni: ● Selecţie : Afişează o listă de
aplicaţii.
● Aplicaţii de top : Sortează
aplicaţiile în funcţie de ordinea
popularităţii.
● Categorii : Afişează aplicaţiile în
funcţie de temă, de ex.
divertisment, hărţi.
● < (meniul tip pop-up):
● Căutare : Căutaţi folosind
cuvinte cheie.
● Actualizare : Căutaţi
actualizări ale aplicaţiilor,
serviciilor şi conţinutului
descărcat.● Produsele mele : Rezumatul
aplicaţiilor, serviciilor şi
conţinutului descărcat şi
datele de expirare ale
acestora.
● Informaţii cu caracter juridic :
Afişează informaţiile cu
caracter juridic referitoare la
Magazin.
Când este selectat pentru descărcare un conţinut nou, apăsaţi Achiziţie
pentru a alege tipul plăţii; selectaţi card de credit sau card de debit. Bifaţi
caseta pentru a accepta condiţiile de
vânzare, apoi continuaţi cu plata.
Introduceţi o adresă de e-mail
valabilă, apoi apăsaţi OK pentru a
confirma.
Notă
Facturile sunt trimise la adresele de
e-mail introduse, cu (dacă este
necesar) instrucţiunile de instalare şi
informaţiile pentru utilizatori pentru
aplicaţii, servicii sau alt conţinut
descărcat.
Introduceţi detaliile cardului de plată.
Apăsaţi Realizat pentru a confirma,
iar descărcarea începe imediat. După
Page 34 of 163
34Introduceredescărcarea aplicaţiei, pictograma
acesteia este afişată în meniul
Servicii .
Notă
Durata descărcării poate varia, în
funcţie de dimensiunea aplicaţiei şi
calitatea recepţiei reţelei.
Detaliile cardului de credit şi adresele
de e-mail sunt salvate automat.
Cardurile de plată salvate pot fi
selectate prin Plata că un card salvat
deja în memorie la următoarele
achiziţii.
Pentru a şterge cardurile de plată,
apăsaţi ë din dreptul cardului de
plată respectiv. Pentru a şterge
adresele de e-mail, selectaţi
pictograma din dreptul rândului cu e- mailul pentru a deschide o listă a
adreselor de e-mail şi apăsaţi ë din
dreptul adresei de e-mail.Servicii de navigaţie
În plus faţă de serviciile gratuite de
navigaţie (de ex. informaţii referitoare la trafic, camere radar fixe), pot fi
adăugate caracteristici suplimentare
prin abonarea la serviciile ÎN DIRECT
plătite.Consultaţi (NAVI 80) "Servicii ÎN
DIRECT" din secţiunea "Sistemul de
navigaţie" 3 86.Setări
Sunt afişate următoarele meniuri:
● Managerul aplicaţiilor
Selectaţi pentru a şterge datele
aplicaţiilor, dezinstala aplicaţiile
şi vizualiza informaţiilor de la
"despre", "utilizarea sistemului"
şi "confidenţialitate".
Pentru a şterge conţinutul,
selectaţi aplicaţia, apoi apăsaţi
< , urmat de Ştergere aplicaţie
sau Ştergere date aplicaţie .
● Manager conectivitate
Selectaţi pentru a administra
dispozitivele auxiliare Bluetooth.
● Servicii de navigaţie
Selectaţi pentru a accesa
caracteristicile în legătură cu
sistemul de navigaţie, de ex. trafic, camere radar, căutări
locale, My TomTom ÎN DIRECT,
meteo.Consultaţi (NAVI 80) "Servicii ÎN
DIRECT" din secţiunea "Sistemul
de navigaţie" 3 86.
● Actualizare aplicaţii
Selectaţi pentru a căuta
actualizări ale aplicaţiilor
descărcate.
● Setările partajării datelor
Selectaţi pentru a activa/
dezactiva partajarea datelor.
Notă
Când partajarea datelor este
dezactivată, este posibil ca unele
aplicaţii să nu funcţioneze corect.
● Activare/dezactivare Bluetooth
Selectaţi pentru activarea/
dezactivare Bluetooth. Se
afişează un mesaj de confirmare.Aplicaţii
Sunt afişate pictograme pentru
diverse aplicaţii, servicii şi alt conţinut
descărcate în sistemul Infotainment.
Selectaţi pictograma adecvată pentru
a porni aplicaţia.