OPEL VIVARO B 2017.5 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 247, PDF-Größe: 5.4 MB
Page 191 of 247

Fahrzeugwartung1896. Den Kabelstecker an derLampenbaugruppe anbringen.
7. Den Leuchtenzusammenbau mit zwei Schrauben einbauen.
Innenleuchten
Vordere und hintere
Innenleuchten
1. Streuscheibenzusammenbau mit einem Schlitzschraubendreher
von den Clips und dem Positio‐
nierer lösen.
2. Glühlampe wechseln.
3. Die Streuscheibenbaugruppe einbauen.
Laderaumleuchte
1. Streuscheibenzusammenbau miteinem Schlitzschraubendreher
von den Clips lösen.
2. Den hinteren Deckel an der Leuchtenbaugruppe ausbauen.
3. Glühlampe wechseln.
4. Den hinteren Deckel und die Leuchtenbaugruppe einbauen.
Handschuhfachbeleuchtung
1. Streuscheibenbaugruppe mit einem flachen Schraubendreher
lösen.
2. Glühlampe wechseln.
3. Die Streuscheibenbaugruppe einbauen.
Instrumententafelbeleuch‐ tung
Lampenwechsel von einer Werkstatt
durchführen lassen.
Page 192 of 247

190FahrzeugwartungElektrische AnlageSicherungen Ersatz entsprechend der Beschrif‐
tung auf der defekten Sicherung
durchführen.
Das Fahrzeug verfügt über zwei
Sicherungskästen:
● links von der Instrumententafel, hinter der Verkleidung
● im Motorraum neben der Batterie
Hinweis
Auf den Sicherungskasten im Motor‐ raum darf nur von einer Werkstatt
zugegriffen werden.
Vor Auswechseln einer Sicherung
betreffenden Schalter und Zündung
ausschalten.
Es gibt verschiedene Arten von
Sicherungen im Fahrzeug.
Je nach Ausführung lässt sich eine
durchgebrannte Sicherung anhand
des geschmolzenen Drahtes erken‐
nen. Sicherung nur dann ersetzen,
wenn die Ursache für die Störung
behoben wurde.
Es empfiehlt sich, stets einen
kompletten Satz Sicherungen mitzu‐
führen. Reservesicherungen an dafür
vorgesehener Stelle im Sicherungs‐
kasten unterbringen.
Einige Funktionen können durch
mehrere Sicherungen abgesichert
sein.
Sicherungen können auch ohne
Vorhandensein einer Funktion einge‐ steckt sein.
Hinweis
Möglicherweise gelten nicht alle
Beschreibungen des Sicherungs‐ kastens in dieser Betriebsanleitung
für Ihr Fahrzeug. Siehe Aufkleber
des Sicherungskastens.
Page 193 of 247

Fahrzeugwartung191Sicherungszieher
Am Sicherungskasten in der Instru‐
mententafel kann ein Sicherungszie‐
her verfügbar sein.
Sicherungszieher von oben oder seit‐ lich auf die verschiedenen Ausführun‐
gen von Sicherungen stecken und
Sicherung herausziehen.
Sicherungskasten in der
Instrumententafel
Der Sicherungskasten befindet sich
auf der linken Seite der Instrumenten‐ tafel hinter einer Verkleidung.
Am oberen Teil der Verkleidung
ziehen und diese entfernen, um den
Sicherungskasten freizulegen.
Keine Gegenstände hinter dieser
Verkleidung verstauen.
Einige Stromkreise können durch
mehrere Sicherungen abgesichert
sein.
Page 194 of 247

192Fahrzeugwartung
Page 195 of 247

Fahrzeugwartung193Nr.Stromkreis1Batteriesicherung (mit elektroni‐
schem Schlüsselsystem)2Anpassungen3Anpassungen4Fahrzeugbatterie (mit elektroni‐
schem Schlüsselsystem)5Zusätzliche Heizung und
Lüftung / Klimaanlage6Zusätzliches Heizungs- und
Belüftungssystem7Elektrische Außenspiegel /
zusätzliche Anpassungen8Heizbare Außenspiegel9Radio / Multimedia / elektrische
Außenspiegel / Diagnose‐
buchse10Multimedia / Anhängerzugvor‐
richtung11Komfortleuchten / Batterieentla‐
deschutzNr.Stromkreis12Rechtes Fernlicht / linkes
Abblendlicht / Standlicht /
rechtes Tagfahrlicht13Warnblinker / Blinker14Zentralverriegelung15Linkes Fernlicht / rechtes
Abblendlicht / Rückleuchten /
linkes Tagfahrlicht16Nebelleuchten / Nebelschluss‐
leuchte / Kennzeichenleuchte17Alarm / Hupe / Beleuchtung /
Wischer18Instrument19Heizungs- und Belüftungs‐
system20Heckscheibenwischer / Wind‐
schutzscheibenwaschpumpe /
Hupe21Allgemeine Batterie22Rückfahrlicht23BremsschalterNr.Stromkreis24Kraftstoffeinspritzung / Anlasser25Airbag / Lenksäulenverriegelung26Elektrische Fensterbetätigung
Beifahrer27Servolenkung28Bremslicht29Batteriesicherung (mit elektroni‐ schem Schlüsselsystem)30Serviceanzeige31Zigarettenanzünder / Zubehör‐
steckdose32Heizungs- und Belüftungs‐
system33Bremsleuchten / ABS / Wegfahr‐
sperre34Innenbeleuchtung / Klimaanlage35Starten mit elektronischem
Schlüsselsystem36Heckscheibenwischer
Page 196 of 247

194FahrzeugwartungNr.Stromkreis37Warn- und Signaltöne38Zubehörsteckdose Laderaum39Elektrische Fensterbetätigung
Fahrer40Hintere Zubehörsteckdose41Starten / Karosseriesteuergerät42Sitzheizung43Tachograph44Scheibenwischer45Heizung / Klimaanlage
Nach dem Austausch defekter Siche‐
rungen die Verkleidung wieder
anbringen.
Wagenwerkzeug
Wagenheber, Radschlüssel,
Radschraubenhülse, Torx-Schlüssel,
Adapter, Haken für Radabdeckung,
Abschleppöse sind in einer Einheit
zusammengefasst und unter dem
Fahrersitz verstaut.
Sitz nach vorn schieben und Rücken‐
lehne nach vorn umklappen 3 49 , um
auf den Werkzeugkasten zuzugrei‐ fen. Der Werkzeugkasten kann mit
einer Flügelmutter gesichert sein.
Zum Lösen die Flügelmutter linkshe‐
rum drehen.
Radwechsel 3 203, Reserverad
3 205.
Fahrzeuge mit Reifenreparaturset:
Der Haken für die Radabdeckungen
und der Torx-Schlüssel befinden sich
im Kasten des Reifenreparatursets
unter dem Fahrersitz.
Reifenreparaturset 3 201.
Page 197 of 247

Fahrzeugwartung195Räder und Reifen
Reifenzustand, Felgenzustand
Über Kanten langsam und möglichst
im rechten Winkel fahren. Das Über‐
fahren scharfer Kanten kann zu
Reifen- und Felgenschäden führen.
Reifen beim Parken nicht am Bord‐
stein einklemmen.
Räder regelmäßig auf Beschädigun‐
gen untersuchen. Bei Beschädigun‐
gen bzw. ungewöhnlichem
Verschleiß Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen.
Wir empfehlen, die Vorder- und
Hinterräder nicht zu tauschen, da dies die Fahrzeugstabilität beein‐trächtigen kann. Immer die weniger
verschlissenen Reifen an die Hinter‐
achse montieren.
Reifen Werkseitig montierte Reifen sind auf
das Fahrwerk abgestimmt und bieten optimalen Fahrkomfort und Sicher‐
heit.Winterreifen
Winterreifen verbessern die Fahrsi‐cherheit bei Temperaturen unter
7 °C und sollten deshalb auf allen
Rädern montiert werden.
Je nach länderspezifischen Bestim‐ mungen ist ein Hinweisschild mit der
zulässigen Höchstgeschwindigkeit
für die Reifen im Blickfeld des Fahrers anzubringen.
Reifenbezeichnungen
z. B. 195/65 R 16 C 88 Q195:Reifenbreite in mm65:Querschnittsverhältnis
(Reifenhöhe zu Reifenbreite)
in %R:Gürtelbauart: RadialRF:Bauart: RunFlat16:Felgendurchmesser in ZollC:Gewerblicher Einsatz
(commercial)88:Tragfähigkeits-Kennzahl,
z. B.: 88 entspricht 567 kgQ:Geschwindigkeits-Kennbuch‐
stabeGeschwindigkeits-Kennbuchstabe:Q:bis 160 km/hS:bis 180 km/hT:bis 190 km/hH:bis 210 km/hV:bis 240 km/hW:bis 270 km/h
Wählen Sie einen für die Höchstge‐ schwindigkeit Ihres Fahrzeugs geeig‐
neten Reifen aus.
Die Höchstgeschwindigkeit kann mit
Leergewicht mit Fahrer (75 kg) zuzüglich einer Zuladung von 125 kg
erreicht werden. Sonderausstattun‐
gen können die Höchstgeschwindig‐
keit des Fahrzeugs verringern.
Reifen mit vorgeschriebener
Laufrichtung
Reifen mit vorgeschriebener Lauf‐
richtung so montieren, dass sie in
Fahrtrichtung abrollen. Die Laufrich‐ tung ist an einem Symbol (z. B. Pfeil) an der Reifenflanke erkennbar.
Page 198 of 247

196FahrzeugwartungReifendruckReifendruck mindestens alle
14 Tage und vor jeder größeren Fahrt bei kalten Reifen kontrollieren. Reser‐
verad nicht vergessen. Dies gilt auch
bei Fahrzeugen mit Reifendruck-
Kontrollsystem.
Das Reifendruckhinweisschild am
Fahrertürrahmen gibt die Originalrei‐
fen und die entsprechenden Reifen‐
drücke an. Reifen immer auf die am
Hinweisschild angegebenen Druck‐
werte auffüllen.
Reifendrücke 3 232.
Die Reifendruckangaben beziehen
sich auf kalte Reifen. Gültig für
Sommer- und Winterreifen.
Reservereifen immer mit dem Reifen‐ druck für volle Belastung befüllen.
Ein falscher Reifendruck beeinträch‐
tigt Sicherheit, Fahrverhalten, Fahr‐
komfort und Kraftstoffverbrauch und
erhöht den Reifenverschleiß.
Der empfohlene Reifendruck variiert
je nach den Bedingungen. Ermitteln
Sie den richtigen Reifendruckwert
anhand der folgenden Schritte:
1. Motoridentifikationsnummer ermitteln. Motordaten 3 222.
2. Entsprechenden Reifen ermitteln.
Die Reifendrucktabelle zeigt die
möglichen Reifenkombinationen
3 232.
Die für Ihr Fahrzeug zugelassenen
Reifentypen finden Sie in der EWG-
Konformitätserklärung, die mit Ihrem
Fahrzeug ausgeliefert wurde, bzw. in
anderen, nationalen Zulassungsun‐
terlagen.
Der Fahrer ist für die korrekte Anpas‐ sung des Reifendrucks verantwort‐
lich.9 Warnung
Ein zu geringer Reifendruck kann
zu starker Reifenerwärmung,
inneren Beschädigungen und
dadurch bei hohen Geschwindig‐
keiten zur Laufflächenablösung
und sogar zum Platzen des
Reifens führen.
9 Warnung
Bei bestimmten Reifen kann der
empfohlene Reifendruck in der
Reifendrucktabelle den auf dem
Reifen angegebenen maximalen
Reifendruck überschreiten.
Niemals den auf dem Reifen
angegebenen maximalen Reifen‐
druck überschreiten.
Temperaturabhängigkeit
Der Reifendruck ist von der Tempe‐
ratur des Reifens abhängig. Während
der Fahrt erhöhen sich Reifentempe‐
ratur und Reifendruck.
Page 199 of 247

Fahrzeugwartung197Die Reifendruckwerte am Reifenhin‐
weisschild und in der Reifendruckta‐
belle gelten für kalte Reifen (20 °C).
Der Druck steigt um nahezu 10 kPa ( 0,1 bar) je 10 °C Temperaturanstieg.
Beachten Sie dies, wenn der Reifen‐
druck bei warmen Reifen geprüft wird.
Anhängerbetrieb
Wenn mit voll beladenem Fahrzeug
ein Anhänger gezogen wird, muss
der Reifendruck um 20 kPa/0,2 bar
(3,0 psi) erhöht und die Geschwindig‐
keit unter 100 km/h gehalten werden.
Anhängerbetrieb 3 170.
Reifendruck-Kontrollsystem
Das Reifendruck-Kontrollsystem
prüft den Luftdruck in den Reifen mit
Hilfe von Funk- und Sensortechnolo‐
gien.Achtung
Das Reifendruck-Kontrollsystem
warnt lediglich vor niedrigem
Reifendruck und stellt keinen
Ersatz für die regelmäßige Reifen‐ wartung durch den Fahrer dar.
Alle Räder müssen mit Drucksenso‐
ren ausgestattet sein und die Reifen
müssen den vorgeschriebenen
Reifendruck aufweisen.
Hinweis
In Ländern, in denen das Reifen‐
druck-Kontrollsystem gesetzlich
vorgeschrieben ist, wird bei Verwen‐ dung von Rädern ohne Drucksenso‐
ren die Betriebserlaubnis ungültig.
Das Reifendruck-Kontrollsystem
überwacht den Fülldruck der Reifen
und sendet die gemessenen Reifen‐
druckwerte an einen im Fahrzeug
befindlichen Empfänger.
Reifendrucktabelle 3 232.
Zu niedriger Reifendruck
Wird ein zu niedriger Reifendruck
erkannt, wird dies durch Aufleuchten
der Kontrollleuchte w 3 103 ange‐
zeigt, und im Driver Information
Center wird eine entsprechende
Meldung angezeigt.
Wenn w aufleuchtet, so bald wie
möglich anhalten und Reifen auf den
empfohlenen Druck befüllen 3 232.
Nach dem Befüllen müssen unter
Umständen die Reifendruckwerte im
System vom Fahrer aktualisiert
werden. Währenddessen leuchtet
möglicherweise w auf.
Page 200 of 247

198FahrzeugwartungWenn w bei niedrigeren Temperatu‐
ren aufleuchtet und während der
Fahrt nach einiger Zeit erlischt, ist der
Reifendruck möglicherweise grenz‐
wertig. Den Reifendruck aller vier
Reifen überprüfen.
Wenn der Reifendruck verringert oder
erhöht werden muss, Zündung
ausschalten.
Nur Räder mit Drucksensoren
montieren, da andernfalls w einige
Sekunden blinkt und dann permanent zusammen mit der Kontrollleuchte F
3 101 und einer entsprechenden
Meldung im Driver Information Center aufleuchtet.
Reserveräder bzw. Noträder sind
nicht mit Drucksensoren ausgestat‐
tet. Für diese Räder ist das Reifen‐
druck-Kontrollsystem nicht aktiv. Für
die übrigen drei Räder ist das Reifen‐
druck-Kontrollsystem weiterhin in
Betrieb.
Die Kontrollleuchte w leuchtet auf,
und es wird eine entsprechende
Meldung bei jedem Einschalten der
Zündung angezeigt, bis die Reifen mit
dem richtigen Reifendruck aufgebla‐
sen sind.Fahrerinformationszentrum 3 106.
Fahrzeugmeldungen 3 107.
Reifenpanne
Ein Einstich oder ein Reifen mit viel zu niedrigem Druck wird durch Aufleuch‐
ten der Kontrollleuchte w zusammen
mit C 3 101 angezeigt, und im Driver
Information Center erscheint eine
entsprechende Meldung. Fahrzeug
anhalten und Motor abstellen.
Reifendruck 3 232.
Reifenreparaturset 3 201.
Reserverad 3 205.
Radwechsel 3 203.Anlernfunktion
Nach der Reparatur einer Reifen‐
panne und dem Aufblasen der Reifen
auf den richtigen Reifendruck muss das Reifendruck-Kontrollsystem eine
neue Berechnung durchführen.
Reifendruck 3 232.
Reifenreparaturset 3 201.
Beim Fahren das Reifendruckmenü
im Driver Information Center durch
Drücken der Taste am Ende des
Wischerhebels auswählen. Die Taste ca. fünf Sekunden lang gedrückt
halten, um eine Neuberechnung zu