OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 253, PDF Size: 5.42 MB
Page 111 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento109● mensagens do veículo 3 109
● conta-quilómetros parcial 3 111
Visor de informação
O visor central do Sistema de
informação e lazer mostra a hora (e/
ou a temperatura exterior, consoante a versão) e informações do Sistema
de informação e lazer.
Prima X para ligar o Sistema de
informação e lazer. Em alternativa, liga-se automaticamente ao ligar a
ignição.
Consoante o sistema, o Sistema de
informação e lazer é operado através
de botões e botões rotativos no painel
do Sistema de informação e lazer,
dos comandos no volante, do sistema de comandos por voz (se disponível)
ou do ecrã táctil.
Utilização do ecrã táctilFazer a seleção adequada entre os
menus e opções disponíveis tocando
no ecrã de visualização com o dedo.
Para mais informações, consultar o Manual de Informação e Lazer.Mensagens de falha
São apresentadas mensagens no
Centro de Informação do Condutor,
que poderão ser acompanhadas pelo acendimento da luz de aviso F ou
C no conjunto de instrumentos.
Mensagens de informação As mensagens de informação
relativas, p. ex., às condições de
ligação do motor, sistema pára/
arranca, aplicação do travão de mão, fecho central, bloqueio do volante,
etc. indicam o estado actual de
determinadas funções do veículo e instruções de utilização.
Mensagens de avaria As mensagens de avaria referentes,
p. ex., ao filtro de combustível,
emissões do escape, etc. são
apresentadas juntamente com a luz
de aviso F. Conduzir com cuidado e
procurar assistência numa oficina o
mais rapidamente possível.
Page 112 of 253

110Instrumentos, elementos de manuseamentoPara remover mensagens de avaria
do visor, p. ex. " CHECK INJECTION ",
premir o botão na extremidade da alavanca do limpa-pára-brisas. Após
alguns segundos a mensagem
desaparece automaticamente e F
mantém-se aceso. A avaria será
gravada no sistema de bordo.
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso relativas, p.
ex., a avarias do motor, da bateria ou
do sistema de travagem são
apresentadas juntamente com a luz
de aviso C e poderão ser
acompanhadas por um sinal sonoro
de aviso. Parar o motor
imediatamente e procurar a
assistência de uma oficina.
As mensagens de aviso, p. ex.
" BATTERY CHARGING FAULT ",
desaparecem do visor
automaticamente quando a causa da avaria for corrigida.Mensagens de poupança de
combustível
As mensagens de poupança de
combustível fornecem sugestões
para melhorar o consumo de
combustível. É possível guardar
viagens na memória do sistema,
permitindo comparar desempenhos.
Consultar o Manual de Informação e
Lazer para mais informações.
Classificação da poupança de
combustível 3 111.
Sinais sonoros de aviso
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
Também poderá aparecer a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é emitido um sinal sonoro de aviso.Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução:
● Se o cinto de segurança não estiver apertado 3 58.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
objecto 3 167.
● Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
limite definido 3 162, 3 166.
● Se uma porta ou o capô não estiver devidamente fechado
quando o veículo excede uma
determinada velocidade.
● Durante a activação e desactivação da monitorização
do alarme de inclinação do
veículo 3 40.
● Se existir uma avaria no sistema de travagem 3 104.
● Se a bateria do veículo não carregar 3 103.
● Se a lubrificação do motor for interrompida 3 106.
Page 113 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento111● Se for necessário reabastecer oAdBlue ou houver uma avaria
3 150.
● Se a chave electrónica estiver fora do alcance de detecção.
Chave electrónica 3 24 , Botão de
accionamento 3 141.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta:
● Se a chave foi deixada na ignição.
● Se a chave electrónica foi deixada no leitor de cartões.
Chave electrónica 3 24 , Botão de
accionamento 3 141.
● Se o veículo estiver num Autostop.
Sistema Start/Stop 3 145.
● Se as luzes exteriores estiverem acesas 3 115.Nível do óleo de motor
Se for atingido o nível mínimo do óleode motor, é apresentada uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor 3 108 durante
30 segundos depois de ser ligado o motor.
Verificar o nível do óleo 3 180.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
Consoante o veículo, as seguintes
funções podem ser seleccionadas
premindo repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● consumo instantâneo
Page 114 of 253

112Instrumentos, elementos de manuseamento● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● percentagem de AdBlue restante
3 150
● distância até ao serviço 3 98
● relógio 3 92, temperatura
exterior 3 92
● velocidade guardada no programador de velocidade e
limitador de velocidade 3 162
● classificação da poupança de combustível (ecoScoring)
● mensagens de avaria e informação
● conta-quilómetros 3 96, conta-
-quilómetros parcial 3 96
Combustível utilizado
Mostra a quantidade de combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada a
qualquer altura premindo e mantendo o botão.Consumo médio
O valor é apresentado depois de conduzir uma distância de
400 metros.
É mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo instantâneo
O valor é apresentado depois de se
atingir uma velocidade de 30 km/h.
Autonomia
O valor é apresentado depois de conduzir uma distância de
400 metros.
A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
A autonomia não será apresentada se Y estiver aceso no conjunto de
instrumentos 3 107.Distância percorrida
Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Velocidade médiaO valor é apresentado depois de
conduzir uma distância de
400 metros.
É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções durante o percurso
em que se desligue a ignição não são incluídas nos cálculos.
Repor a informação do
computador de bordo
Para reiniciar o conta-quilómetros
parcial, seleccionar uma das
respectivas funções e depois premir
e manter o botão na extremidade da
alavanca do limpa pára-brisas.
Page 115 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento113As seguintes informações do
computador de bordo podem ser
reiniciadas:
● combustível utilizado
● consumo médio
● distância percorrida
● velocidade média
O computador de bordo reinicia-se
automaticamente quando o valor
máximo de qualquer dos parâmetros
for ultrapassado.
Classificação da poupança de
combustível (ecoScoring)
Se estiver disponível, é mostrada
uma classificação de 0 a 100 no visor de informação para ajudar a avaliar a
eficiência do consumo de
combustível com base no estilo de
condução.
As classificações mais altas indicam
um consumo mais eficiente.
São igualmente fornecidas
sugestões no visor de informação. É
possível guardar viagens na memória do sistema, permitindo comparardesempenhos. Consultar o Manual
de Informação e Lazer para mais
informações.
Mensagens do veículo 3 109.
Registo de viagens Quando o motor é desligado, poderá
ser apresentado um registo da última
viagem no Visor de informação.
São apresentadas as seguintes
informações:
● consumo médio de combustível● consumo total de combustível
● conta-quilómetros parcial
● combustível economizado em km
Unidade de medida
Para alterar a unidade de medida de
uma viagem:
Veículos com botão de ligação:
Com a ignição desligada, premir continuamente em simultâneo o
botão na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas e o botão de
acionamento 3 141; o visor central
pisca durante aproximadamente10 segundos até ser apresentada a
nova unidade. Soltar o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-para-brisas quando o visor parar de
piscar.
Veículos sem botão de acionamento:
Com a ignição desligada, premir continuamente em simultâneo o
botão na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas e ligar a ignição; ovisor central pisca durante
aproximadamente 10 segundos até
ser apresentada a nova unidade.
Soltar o botão na extremidade da
alavanca do limpa-para-brisas
quando o visor parar de piscar.
Quando o motor é desligado, o
computador de bordo retoma
automaticamente a unidade de
medida original.
Interrupção da alimentação
eléctrica
Na ocorrência de um corte de energia
ou se a voltagem da bateria do
veículo descer demasiado, os valores
guardados no computador de bordo
serão apagados.
Page 116 of 253

114Instrumentos, elementos de manuseamentoTacógrafo
O tacógrafo é utilizado como se
descreve nas instruções de
funcionamento fornecidas. Cumprir
as normas relativas ao seu uso.
Consoante o equipamento, o
tacógrafo poderá estar instalado
numa consola situada por cima do
Sistema de informação e lazer no
painel de instrumentos.
Advertência
Quando está instalado um
tacógrafo, a distância percorrida
total poderá ser mostrada apenas
no tacógrafo e não no conta-
-quilómetros situado no visor de
instrumentos.
Conta-quilómetros 3 96.
Em caso de avaria, a luz de aviso &
3 108 acende-se no conjunto de
instrumentos. Recorrer à ajuda de
uma oficina.
Page 117 of 253

Iluminação115IluminaçãoIluminação exterior....................115
Interruptor das luzes ................115
Controlo automático da iluminação .............................. 116
Luzes de máximos ..................116
Sinal de luzes .......................... 116
Ajuste do alcance dos faróis ...117
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 117
Luzes de condução diurna ......117
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 118
Luzes de emergência ..............118
Indicadores de mudança de direção .................................... 118
Faróis de nevoeiro ...................119
Luzes traseiras de nevoeiro ....119
Luzes de marcha-atrás ............119
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 119
Iluminação do habitáculo ...........119
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........119
Luzes do habitáculo ................120
Iluminação da bagageira .........121Luzes de leitura .......................121
Iluminação do porta-luvas .......121
Características de iluminação ...121
Iluminação de entrada no veículo .................................... 121
Iluminação de saída no veículo .................................... 122
Proteção para evitar a descarga da bateria ............................... 122Iluminação exterior
Interruptor das luzes
Rodar o interruptor exterior:
7:apagadas8:luzes laterais9P:faróis
Luz de aviso P dos máximos 3 107.
Luz de aviso dos médios 9 3 107.
Advertência
Se os faróis foram acesos
manualmente, será emitido um sinal
sonoro de aviso quando o motor for
Page 118 of 253

116Iluminaçãodesligado e quando a porta do
condutor for aberta para lembrar
que as luzes continuam acesas.
Luzes traseiras
As luzes traseiras acendem em
conjunto com as luzes de médios e as luzes laterais.
Controlo automático da iluminaçãoAUTO:comando automático da
iluminaçãoQuando a função de controlo
automático da iluminação é activada
e o motor está ligado, o sistema
alterna entre luzes de condução
diurna e faróis consoante as
condições da iluminação exterior.
Por motivos de segurança,
recomenda-se que se tenha a função do controlo automático da iluminação
activado.
Activação automática dos faróis
Durante más condições de luz os
faróis são ligados.
Luzes de condução diurna 3 117.Luzes de máximos
Para mudar de luzes de médios para
luzes de máximos, empurrar a
alavanca.
Para mudar novamente para luzes de
médios, empurrar de novo a alavanca
ou puxar.
Sinal de luzes Para fazer sinal de luzes, puxar a
alavanca.
Page 119 of 253

Iluminação117Ajuste do alcance dos faróisRegulação manual do alcance
dos faróis
Ajustar o alcance dos faróis de
acordo com a carga do veículo para
não encandear o trânsito que circula
em sentido contrário.
Rodar o selector rotativo manual ?
para a posição pretendida:
0:Sem carga4:Carregado com a carga máxima
permitidaFaróis na condução no
estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Ajuste
Abrir o capot 3 179 e identificar a
marca (mostrada na ilustração) ao
lado de cada um dos faróis.
Para cada farol:
Com uma chave de fendas, rodar o
parafuso 1
/4 de volta na direcção do
símbolo ] para baixar as luzes ou na
direcção do símbolo < para subir as
luzes.
Garantir que as luzes dos faróis
regressam às respectivas posições originais quando necessário.
Luzes de condução diurna
As luzes de circulação à luz do dia
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia. Poderão ser
ligadas automaticamente quando o
motor está ligado.
Se necessário, é possível desactivar
as luzes de condução diurna através
do Sistema de informação e lazer.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Comando automático das luzes
3 116.
Page 120 of 253

118IluminaçãoIluminação dianteiraadaptativa
Luz de curva Com as luzes de médios ligadas,
consoante o ângulo da direcção, a
velocidade do veículo e a velocidade
seleccionada ao fazer uma viragem,
os faróis de nevoeiro também serão
ligados a fim de iluminar a curva da
estrada do lado respectivo.
Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
Na eventualidade de uma travagem
violenta, as luzes de emergência
poderão acender-se
automaticamente. Desligar premindo
¨ .
Indicadores de mudança de
direçãoalavanca para
cima:indicador de
mudança de
direcção para a
direitaalavanca para
baixo:indicador de
mudança de
direcção para a
esquerdaOs indicadores de mudança de
direção encontram-se ativos quando
o motor está ligado e durante um
Autostop.
Quando o volante é rodado para trás, a alavanca regressa
automaticamente à sua posição
original e o indicador de mudança de direcção é desactivado. Isto não
acontece se for realizada apenas
uma manobra subtil no volante, tal
como a mudança de faixa.
Após três intermitências, p. ex. ao
mudar de faixa, mover a alavanca
parcialmente até ao primeiro batente
e soltar.
Se a alavanca for movida para lá do primeiro batente, o indicador de
mudança de direcção fica ligado
continuamente. Desligar
manualmente o sinal de mudança de
direcção deslocando a alavanca para a posição original.