ESP OPEL VIVARO B 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 247, PDF Size: 5.43 MB
Page 147 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului145În timpul unei opriri automate,
performanţa încălzirii şi a frânei vor fi
menţinute. Cu toate acestea, sistemul
de asistenţă la frânare nu este
disponibil 3 157.Atenţie
Direcţia servoasistată poate fi
redusă în timpul unei Opriri
automate.
Dacă ieşiţi din autovehicul în timp ce motorul este în Oprire automată, se
va auzi un semnal de avertizare şi se va afişa un mesaj " IGNITION OFF
(CONTACT DECUPLAT) " pe Centrul
de informaţii pentru şofer, ca
memento că motorul este în standby
şi nu a fost oprit.
Condiţiile pentru oprirea automată
Sistemul de oprire-pornire verifică
dacă se îndeplineşte fiecare dintre
condiţiile următoare, în caz contrar
oprirea automată va fi inhibată, iar
lampa de control \ se va aprinde în
blocul instrumentelor de bord:
● sistemul de oprire-pornire nu este dezactivat manual
● capota este complet închisă
● portiera şoferului este închisă sau centura de siguranţă a
şoferului este fixată
● bateria autovehiculului este suficient de încărcată şi în stare
bună
● motorul este încălzit
● temperatura lichidului de răcire a
motorului nu este prea ridicată
● temperatura exterioară nu este nici prea ridicată, nici prea
scăzută (de ex. sub 0 °C sau
peste 30 °C)
● funcţia de degivrare nu este activată
● sistemul de climatizare nu inhibă o oprire automată
● vacuumul de frână este suficient
● funcţia de autocurăţare a filtrului de particule pentru motorul dieselnu este activă 3 147
● sistemele de suport în conducere: Sistemul antiblocare
frâne (ABS) 3 156, Sistemul decontrol al tracţiunii (TC) 3 158 şi
Programul electronic de
stabilitate (ESP® Plus
) 3 159 nu
sunt cuplate activ
● autovehiculul s-a deplasat de la ultima oprire automată
Altfel, sistemul de oprire automată va
fi inhibat.
Anumite setări ale sistemului de
climatizare pot inhiba şi o oprire
automată. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi capitolul
„ Controlul climatizării ” 3 123.
Imediat după conducerea
autovehiculului pe autostradă,
oprirea automată poate fi inhibată.
Rodajul autovehiculului nou 3 138.
Funcţia de protecţie împotriva
descărcării bateriei autovehiculului
Pentru a asigura reporniri eficiente
ale motorului, au fost implementate
mai multe funcţii de protecţie
împotriva descărcării bateriei ca parte
a sistemului de oprire-pornire.
Page 148 of 247

146Conducerea şi utilizarea autovehicululuiRepornirea motorului de către
şofer
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a reporni motorul.
Notă
Dacă este selectată orice treaptă de viteză, pedala de ambreiaj trebuie
apăsată complet pentru a reporni
motorul.
Dacă motorul nu reporneşte de prima
dată, apăsaţi din nou complet pedala
de ambreiaj.
Ca alternativă, apăsaţi butonul Î
pentru a reporni motorul în timpul
opririi automate.
Lampa de control Ï 3 105 se stinge
din blocul instrumentelor de bord la
repornirea motorului.
Repornirea motorului de către
sistemul de oprire-pornire
Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.În cazul în care una din condiţiile de
mai jos se produc în timpul unei opriri
automate, motorul va fi repornit
automat de către sistemul de oprire-
pornire:
● bateria autovehiculului este descărcată
● temperatura exterioară este prea
ridicată sau prea scăzută (de ex.
sub 0 °C sau peste 30 °C)
● funcţia de degivrare este activată
3 123
● vacuumul de frână nu este suficient
● pedala de frână este acţionată repetat
● autovehiculul începe să se deplaseze
Ar putea fi imposibilă repornirea
automată a motorului dacă sunt
deschise o portieră sau capota.
Dacă un accesoriu electric, de
exemplu, un CD player portabil, este
conectat la priza de curent, o scurtă
cădere de tensiune poate fi observată în timpul repornirii motorului.Dacă sistemul Infotainment este
activ, sonorul audio poate fi redus sau întrerupt scurt în timpul repornirii.
Defecţiuni
Dacă apare o defecţiune la sistemul
oprire-pornire, LED-ul din Î se
aprinde, iar în Centrul de informaţii
pentru şofer apare un mesaj
corespunzător 3 106. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Semnalele de avertizare 3 108.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
Page 154 of 247

152Conducerea şi utilizarea autovehicululuiReumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate
fi deteriorat.
Notă
Dacă AdBlue nu a fost alimentat la
temperaturi foarte mici, alimentarea
cu AdBlue ar putea să ni fie
detectată de sistem. În acest caz,
parcaţi autovehiculul într-un loc cu
temperatură ambiantă mai mare
până la lichefierea AdBlue.
Notă
Dacă pornirea motorului este
interzisă din cauza nivelului scăzut
de AdBlue, vă recomandăm să
umpleţi complet rezervorul sau cu un volum de cel puţin zece litri de
AdBlue (în funcţie de consumul de
AdBlue).
Evitaţi completările cu cantităţi mici
(de ex. mai mici de zece litri), în caz
contrar este posibil ca sistemul să nu
detecteze alimentarea.
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.Autovehiculul trebuie parcat pe o
suprafaţă plană.
Pâlnia de umplere pentru AdBlue
este amplasată în spatele clapetei de umplere a rezervorului, amplasată pe partea stângă a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil poate fi deschisă numai când
autovehiculul este descuiat şi portiera
din stânga este deschisă.9 Pericol
Autovehicule cu sistem de oprire-
pornire: Pentru a evita riscul de
repornire automată de către
sistem, motorul trebuie oprit, iar cheia trebuie scoasă din contact.
Capacităţile 3 232.
Staţie de alimentare cu combustibil
9 Pericol
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare cu AdBlue.
Page 156 of 247

154Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtenţie
Capacul de protecţie AdBlue este
capacul inferior albastru (marcat
cu săgeată în ilustraţie), iar
buşonul rezervorului de
combustibil este capacul superior
negru 3 169.
În cazul alimentării cu un
combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul. Apelaţi imediat la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
4. Deschideţi canistra de AdBlue.
5. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
6. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la cinci minute.
7. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi 15
secunde.
8. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
9. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
10. Închideţi clapeta rezervorului de combustibil şi portiera din stânga.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu.
Furtunul poate fi refolosit după
clătirea cu jet de apă curată înainte
de a se usca AdBlue.
Notă
Lăsaţi autovehiculul la ralanti timp
de cel puţin zece secunde pentru a
permite sistemului să detecteze
alimentarea cu AdBlue.
Nerespectarea acestei proceduri va
avea ca rezultat următorul
comportament: sistemul va
recunoaşte reumplerea cu AdBlue
numai după aprox. 20 de minute de
condus.
Dacă se detectează că reumplerea
cu AdBlue s-a realizat cu succes,
avertismentele referitoare la nivelul
de AdBlue vor dispărea.Dacă nu se detectează reumplerea
cu AdBlue la un interval de timp de
funcţionare a motorului, solicitaţi
asistenţă din partea unui atelier.
Clapeta rezervorului
Utilizaţi exclusiv buşoane originale
pentru rezervor. Rezervorul de
AdBlue are o clapetă specială.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de funcţionare, lampa de
control Y se aprinde împreună cu F
şi cu un semnal sonor. Apelaţi imediat la un atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Un mesaj corespunzător va apărea
pe Centrul de informaţii pentru şofer
3 106.
Page 157 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului155Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta, împotrivarezistenţei.
Dacă treapta de viteze respectivă nu se cuplează, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi apoi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Schimbarea într-o treaptă superioară
de viteze 3 103.
Sistemul de oprire-pornire 3 143.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit. Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Dacă lampa de control R din grupul
de instrumente se aprinde în timpul
conducerii şi apare mesajul
corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer 3 106, atunci există o
Page 158 of 247

156Conducerea şi utilizarea autovehicululuidefecţiune la sistemul de frânare.Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control R 3 102.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 102.Defecţiuni
Dacă lampa de control u nu se
stinge după câteva secunde de la cuplarea contactului sau se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul ABS. Lampa de control F
3 102 se poate de asemenea aprinde
în grupul de instrumente odată cu un
mesaj corespunzător din Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul de
frânare va funcţiona în continuare,
dar fără a beneficia de reglarea
oferită de sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
Dacă lămpile de control u, F , R
3 102 şi C 3 102 se aprind, sistemul
de frânare are o defecţiune. Un mesaj corespunzător va apărea de
asemenea pe Centrul de informaţii
pentru şofer 3 106. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Frâna de mână
Page 160 of 247

158Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemele de suport în
conducere
Sistemul de control altracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC)
este o parte componentă a
Programului de stabilitate electronică
(ESP® Plus
) care îmbunătăţeşte
stabilitatea la conducere, atunci când
este necesar, indiferent de tipul
suprafeţei drumului sau de aderenţa anvelopelor, împiedicând roţile
motoare să se răsucească.
Imediat ce roţile motoare încep să
patineze, randamentul motorului este redus şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
TC este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de
control b se stinge de pe panoul de
instrumente. Un mesaj corespunzător
va apărea de asemenea pe Centrul
de informaţii pentru şofer 3 106.
Când TC este activ b licăreşte.9
Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 103.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 173.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Dacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, sistemul de
control al tracţiunii (TC) poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 106.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
Page 161 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului159la funcţionarea TC. Lampa de control
Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul TC se reactivează printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa de control
Ø se stinge.
Sistemul TC este de asemenea
reactivat şi la următoarea cuplare a
contactului.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 103 se aprinde împreună cu F
3 102 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 106.
TC nu funcţionează. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 107.Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP® Plus
este funcţional imediat ce
contactul este cuplat şi lampa de control b din grupul de instrumente
se stinge. Un mesaj corespunzător va apărea de asemenea pe Centrul de
informaţii pentru şofer 3 106.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, b clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 103.
Sistemul de asistenţă la stabilizarea
remorcii (TSA) 3 173.
Funcţia de tracţiune îmbunătăţită
Page 162 of 247

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă este necesar, în cazul
suprafeţelor acoperite cu sol moale,
nămol sau zăpadă, ESP® Plus
poate fi
dezactivat pentru a îmbunătăţi
tracţiunea:
Apăsaţi Ø din panoul de bord.
Lampa de control Ø
se aprinde în
blocul instrumentelor de bord şi apare un mesaj corespunzător în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 106.
Atunci când viteza autovehiculului ajunge la 50 km/h, sistemul trece
automat de la tracţiunea îmbunătăţită
la funcţionarea ESP® Plus
. Lampa de
control Ø se stinge în grupul de
instrumente.
Sistemul ESP® Plus
se reactivează
printr-o nouă apăsare a Ø. Lampa
de control Ø se stinge.
ESP® Plus
este de asemenea reactivat
şi la următoarea cuplare a
contactului.
Comanda cuplului de rezistenţa
motorului
Sistemul de comandă a cuplului de
rezistenţă a motorului este o funcţie
integrată a ESP ®Plus
. La trecerea într-
o treaptă de viteze inferioară în
condiţii de carosabil alunecos, turaţia
motorului şi cuplul cresc pentru a
ajuta la prevenirea blocării roţilor
motoare.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune, lampa de control b
3 103 se aprinde împreună cu F
3 102 în blocul instrumentelor de bord
şi un mesaj corespunzător apare în
Centrul de informaţii pentru şofer
3 106.Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) nu funcţionează. Apelaţi la
un atelier service autorizat pentru
remedierea defecţiunii.
Mesajele autovehiculului 3 107.
Page 163 of 247

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze de 30 km/h şi mai mari.
Devierile de la vitezele memorate pot apărea în cazul urcării la deal sau al
coborârii în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
Lămpile de control U şi m 3 106.
Activarea
Apăsaţi m, lampa de control U din
grupul de instrumente se aprinde în
verde.
Controlul vitezei de croazieră este
acum în modul standby şi un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Acceleraţi la viteza dorită şi apăsaţi
< sau ]. Viteza curentă de deplasare
va fi memorată şi menţinută, iar pedala de acceleraţie poate fi
eliberată.