warning OPEL VIVARO B 2017.5 Manual user
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 233, PDF Size: 5.43 MB
Page 55 of 233

Seats, restraints53
Lift and fold the seat assembly
forwards until it engages in the folded
forward position.
Press on the top of the seat and lock
it into position by pushing the locking
levers (arrowed). Ensure that the seat
is engaged securely.
Caution
For safety reasons, do not place
loads on the folded rear seats.
When returning the seat assembly to its original position, pull locking bars,
carefully lower seat assembly and
ensure the locking levers are correctly located and latched.
Note
Make sure that the anchor points are
clean before installing the seat. They should be free from grit or any other
item which may prevent the seat
from locking securely.
Raise the backrest, and if necessary,
replace the head restraints.
Removing rear seats
On some variants, the load
compartment area can be increased
by removing the 2nd row and
3rd row rear seats (where fitted).9 Warning
Never remove the rear seats while
driving as they could move
uncontrollably.
9 Warning
Removable seats are heavy! Do
not attempt to remove without
assistance.
If necessary, remove the head
restraints 3 46.
Release the seats by pressing down
and sliding forward the locking
catches located on the left and right-
hand seat mountings.
Page 57 of 233

Seats, restraints559Warning
When installing the seats, ensure
that the seats are properly located
on the anchor points and that the
locking catches are fully engaged.
Consult a workshop if the seats
cannot be locked securely in position.
Seat belts
The seat belts are locked during
heavy acceleration or deceleration of
the vehicle holding the occupants in
the sitting position. Therefore, the risk of injury is considerably reduced.
9 Warning
Fasten seat belt before each trip.
In the event of an accident, people
not wearing seat belts endanger their fellow occupants and
themselves.
Seat belts are only designed for use
by one person at a time. Child
restraint system 3 65.
Periodically check all parts of the belt system for damage and proper
functionality.
Have damaged components
replaced. After an accident, have the
belts and triggered belt tensioners
replaced by a workshop.
Note
Make sure that the belts are not
damaged by shoes or sharp-edged
objects or trapped. Prevent dirt from
getting into the belt retractors.
Seat belt reminder
Depending on version, both frontseats may be equipped with a seat
belt reminder, indicated by control
indicator X in the roof console
3 97.
Belt force limiters
On the front seats, stress on the body is reduced by the gradual release of
the belt during a collision.
Page 58 of 233

56Seats, restraintsBelt tensionersIn the event of a head-on or rear-end
collision of a certain severity, the front
seat belts are tightened.9 Warning
Incorrect handling (e.g. removal or
fitting of belts) can trigger the belt
tensioners with risk of injury.
Deployment of the belt tensioners is
indicated by continuous illumination
of control indicator v 3 97.
Triggered belt tensioners must be
replaced by a workshop. Belt
tensioners can only be triggered
once.
Note
Do not affix or install accessories or
other objects that may interfere with
the operation of the belt tensioners.
Do not make any modifications to
belt tensioner components as this
will invalidate the vehicle type
approval.
Three-point seat belt
Seat belts on the front seats Fasten
Withdraw the belt from the retractor,
guide it untwisted across the body
and insert the latch plate into the
buckle.
Tighten the lap belt regularly whilst
driving by pulling the shoulder belt.
Loose or bulky clothing prevents the
belt from fitting snugly. Do not place
objects such as handbags or mobile
phones between the belt and your body.
9 Warning
The belt must not rest against hard
or fragile objects in the pockets of
your clothing.
Seat belt reminder X 3 97.
Page 59 of 233

Seats, restraints57Height adjustment
Slide adjuster up or down to desired
position:
● Pull belt out slightly.
● Tilt adjuster downwards to disengage then slide height
adjustment downwards or push
the height adjustment up without
tilting adjuster.
Adjust the height so that the belt lies across the shoulder. It must not lie
across the throat or upper arm.
9 Warning
Do not adjust while driving.
Unfasten
To unfasten belt, press red button on
belt buckle. The seat belt retracts automatically.
Page 60 of 233

58Seats, restraintsSeat belts on the rear seats
For the second row seats, always use
frontmost seat belts 2 (located behind
the second row seats). When the
second row seat belts 2 are not in use,
place latch plate 3 in its housing 4 to
avoid damage to the vehicle.
For the third row seats (see
illustration), always use rearmost seat
belts 1 (located behind the third row
seats).
Before fastening the rear outer seat
belt, first ensure that the lower latch
plate 5 is fully engaged in its buckle 6.
Then guide the belt over the lap area
and the shoulder (do not twist) and
insert the upper latch plate into the
appropriate buckle.
Refer to "Seat belts on the front seats"
above for fastening and unfastening.
9 Warning
The seat belt will not be effective
in the event of an accident unless both the lower and upper latch
plates are correctly fitted.
When unfastening the seat belt,
always release the upper latch
plate from its buckle before the lower latch plate.
Remove latch plates from their
buckles before removing seats
from the vehicle or to facilitate
access to the rear seats.
For the rear centre seat, withdraw belt from the retractor, guide it untwisted
across the body and insert latch plate
into the buckle 7.
Page 61 of 233

Seats, restraints599Warning
Ensure that the rear seats and
backrests are fully engaged before occupying the rear seats.
Rear seats 3 51.
To avoid damage to the vehicle,
always store outboard rear seat belt
latch plates in their housing, if
available.
For the rear centre seat, insert the
latch plate into the appropriate buckle
when the seat is not occupied.
Using the seat belt while pregnant9 Warning
The lap belt must be positioned as
low as possible across the pelvis
to prevent pressure on the
abdomen.
Airbag system
The airbag system consists of a
number of individual systems
depending on the scope of
equipment.
When triggered, the airbags inflate
within milliseconds. They also deflate
so quickly that it is often unnoticeable
during the collision.9 Warning
If handled improperly the airbag
systems can be triggered in an
explosive manner.
Note
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not affix any objects onto the
airbag covers and do not cover them with other materials.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it may be
Page 62 of 233

60Seats, restraintsnecessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
When the airbags inflate escaping hot gases may cause burns.
Control indicator v for airbag systems
3 97.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Page 64 of 233

62Seats, restraintsчрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons a
forward-facing child restraint system
must only be used subject to the
instructions and restrictions in the
Child restraint installation locations
tables 3 68.
The airbag label is located on the front passenger sun visor.9 Danger
Do not use a child restraint system
on the passenger seat with active
front airbag.
Airbag deactivation 3 64.
Front airbag system
The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. These can be
identified by the word AIRBAG.
The front airbag system is triggered in the event of an accident of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
Page 65 of 233

Seats, restraints639Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position.
Seat position 3 47.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Fasten the seat belt correctly and
engage securely. Only then is the
airbag able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
This may be identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of an accident of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis in
the event of a side-on collision
considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Note
Only use protective seat covers that have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.
Curtain airbag system
The curtain airbag system consists of an airbag in the roof frame on each
side. This may be identified by the
word AIRBAG on the headlining trim.
Page 66 of 233

64Seats, restraintsThe curtain airbag system is triggeredin the event of a side-on impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head in the event of a
side-on impact considerably.9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers. Do not keep any items in these
clothes.
Airbag deactivation
The front passenger airbag system must be deactivated if a child restraint
is to be fitted on the front passenger
seat in accordance with the
instructions in the Child restraint
installation locations tables 3 68.
The belt tensioners and all other
airbag systems will remain active.
Depending on vehicle, there is a
warning on the airbag label located on the front passenger sun visor. Refer
to "Airbag system" for further
information 3 59.
Front passenger airbag system can
be deactivated via a switch located on the side of the instrument panel.
Open the front passenger door to
access the switch.
Press the switch in and rotate to
choose the position:* OFF:front passenger seat airbag
system is deactivated and
will not inflate in the event of
a collision. Control indicator
* OFF illuminates
continuously in the roof
console 3 94, 3 97 and
a corresponding message
appears in the Driver
Information Centre 3 102.Ó ON:front passenger airbag
system is active.9 Danger
Deactivate passenger airbag only
in combination with the use of a
child restraint system, subject to
the instructions and restrictions in
the table 3 68.
Otherwise, there is a risk of fatal
injury for a person occupying a
seat with a deactivated front
passenger airbag.