ECO mode OPEL VIVARO B 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 249, PDF Size: 5.42 MB
Page 33 of 249

Clés, portes et vitres31Fonctionnement manuel de la clé
Déverrouiller ou verrouiller manuelle‐ment les portes en tournant la clé
dans la serrure.
Remarque
Si la pile de la clé électronique doit
être remplacée, le véhicule peut toujours être verrouillé/déverrouillé
à l'aide de la clé manuelle d'urgence
intégrée au boîtier de la clé électro‐
nique  3 23.
Bouton de verrouillage central
Verrouille ou déverrouille les portes et
le coffre à partir de l'habitacle.
Appuyer sur  e pour verrouiller le
véhicule. L'activation est signalée par
l'allumage de la diode du bouton. Lors de la fermeture d'une porte ouverte,la porte se verrouille automatique‐
ment.
Appuyer à nouveau sur  e pour déver‐
rouiller le véhicule.
Si le véhicule est conduit avec un
coffre ouvert, les portes avant (et les
portes latérales coulissantes)
peuvent toujours être verrouillées. Le
contact étant mis, maintenir enfoncé
e  pendant environ cinq secondes.
Lors de la fermeture des portes
arrière et du hayon, le verrouillage est
automatique.
Verrouillage automatique  3 31.
Le fonctionnement mains-libres est automatiquement désactivé lors de
tout appui sur  e. Pour réactiver le
mode mains-libres, faire redémarrer
le moteur.
Système à clé électronique  3 23.
Verrouillage automatique Verrouillage automatique après
avoir pris la route
Cette fonction de protection peut être configurée pour verrouiller la porte et
le coffre dès que le véhicule roule.
Activation
Le contact étant mis, appuyer sur  e
du bouton de verrouillage central et le
maintenir enfoncé pendant environ
5 secondes. Jusqu'à ce qu'un signal
sonore de confirmation retentisse.
Désactivation
Le contact étant mis, appuyer sur  e
du bouton de verrouillage central et le maintenir enfoncé pendant environ
5 secondes. Jusqu'à ce qu'un signal
sonore de confirmation retentisse. 
Page 39 of 249

Clés, portes et vitres37Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes et le coffre.
Toutes les portes et le coffre doivent
être fermés pour pouvoir activer le
système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être
activé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de
verrouillage central.
Verrouillage central  3 25.
Fonctionnement de la
télécommande à 2 touches et à
3 touches
Le fonctionnement est confirmé lors‐ que les feux de détresse clignotent
cinq fois.
Activation
Appuyer deux fois sur  e.
- ou -
Introduire la clé manuelle dans la serrure de la porte du conducteur et
la tourner vers l'arrière deux fois.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant sur  c de la télécommande ou en
faisant tourner la clé manuelle dans la
porte du conducteur vers l'avant du
véhicule.
Fonctionnement du système à clé
électronique
L'opération est confirmée par les feux de détresse.
Activation
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou du
coffre. 
Page 40 of 249

38Clés, portes et vitres
Appuyer sur le bouton deux fois d'unepoignée de porte extérieure quel‐
conque.
- ou -
Appuyer deux fois sur  e.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur la touche de l'une des poignées
de porte extérieures ou appuyer sur
c .
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les
touches de clé électronique ont été
utilisées, ou lorsque le commutateur
de verrouillage central  e est pressé.
Pour réactiver le mode mains-libres,
faire redémarrer le moteur.
Verrouillage central  3 25.
Système à clé électronique  3 23.
Alarme antivol Le système antivol est commandée
en association avec le verrouillage
central  3 25.
Il surveille : ● portes, portes arrière/hayon, capot
● habitacle
● coffre● allumage
● interruption de l'alimentation électrique de la sirène
Activation
Toutes les portes et le capot moteur
doivent être fermés.
Les feux de détresse clignotent pour
confirmer l'activation. Si les feux de
détresse ne clignotent pas lors de
l'activation, une porte ou le capot moteur n'est pas bien fermé.
Télécommande à 2 touches et à
3 touches 
Page 41 of 249

Clés, portes et vitres39Appuyer sur e pour activer le système
antivol.
Clé électronique
En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou du
coffre.
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte extérieure quelconque.
- ou -
Appuyer sur  e pour activer le système
antivol.
Système à clé électronique  3 23.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule avec  c
ou la touche d'une poignée extérieure de porte ainsi que la commutation de
l'allumage désactivent le système
d'alarme antivol. Les feux de détresse clignotent deux fois pour confirmer la
désactivation.
Le système n'est pas désactivé lors
du déverrouillage de la porte du
conducteur avec la clé ou au moyen
du commutateur de verrouillage
centralisé de l'habitacle.
Remarque
Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐
rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐
rêtera pas la sirène d'alarme. Pour
arrêter la sirène d'alarme, mettre le
contact. Si l'alarme s'est déclen‐
chée, les feux de détresse ne cligno‐
teront pas lors de la désactivation.
Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand par exemple des animaux
restent dans le véhicule ou si le chauf‐ fage auxiliaire a été programmé pour
un démarrage temporisé ou
commandé à distance  3 128.
Maintenir  e enfoncé sur la télécom‐
mande ou la clé électronique : un signal sonore retentit à titre de confir‐
mation.
Cette situation subsiste jusqu'à ce
que les portes soient déverrouillées.
Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme émet
un signal sonore via une sirène auto‐
alimentée pendant que les feux de 
Page 89 of 249

Instruments et commandes87Instruments et
commandesCommandes ................................ 88
Réglage du volant .....................88
Commandes au volant ..............88
Avertisseur sonore ....................88
Commandes au volant ..............88
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 89
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 90
Température extérieure .............91
Horloge ...................................... 91
Prises de courant ......................92
Allume-cigares ........................... 93
Cendriers ................................... 94
Témoins et cadrans .....................94
Combiné d'instruments ..............94
Compteur de vitesse .................94
Compteur kilométrique ..............95
Compteur kilométrique journalier ................................... 95
Compte-tours ............................. 95
Jauge à carburant .....................96
Indicateur d'économie de carburant .................................. 97Affichage de service..................97
Témoins ..................................... 98
Clignotant ................................ 102
Rappel de ceinture de sécurité 102
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 102
Désactivation d'airbag .............102
Système de charge .................103
Témoin de dysfonctionnement 103
Prochain entretien du véhicule 103
Arrêter le moteur .....................104
Système de freinage ...............104
Antiblocage de sécurité (ABS) 104
Passage au rapport supérieur . 104
Electronic Stability Program ....105
Electronic Stability Program désactivé ................................ 105
Température de liquide de refroidissement du moteur .....105
Préchauffage ........................... 105
AdBlue ..................................... 105
Système de surveillance de la pression des pneus ................106
Pression d'huile moteur ...........106
Mode d'économie de carburant ................................ 107
Niveau bas de carburant .........107
Système Stop/Start .................107
Éclairage extérieur ..................107
Feux de route .......................... 107Antibrouillard........................... 107
Feu antibrouillard arrière .........107
Régulateur de vitesse ..............107
Tachygraphe ........................... 108
Porte ouverte ........................... 108
Affichages d'information ............108
Centre d'informations du conducteur .............................. 108
Affichage d'informations ..........108
Messages du véhicule ...............109
Signaux sonores ......................110
Niveau d'huile moteur ..............110
Ordinateur de bord ....................111
Tachygraphe .............................. 113 
Page 99 of 249

Instruments et commandes97
Appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace jusqu'à afficher le
menu « Pourcentage d'AdBlue
restant ».
Avertissements de niveau
Si le niveau d'AdBlue tombe au-
dessous d'une certaine valeur, un
avertissement de niveau s'affiche au
centre d'informations du conducteur
3  108. En outre, le témoin  Y 3  105
s'allume en continu en même temps
qu'un signal sonore d'avertissement retentit.
Remplir le réservoir d'AdBlue au plus
vite.
AdBlue  3 149.
Indicateur d'économie de carburant
En fonction de la version, l'indicateur
d'économie de carburant (ou indica‐
teur de style de conduite) fournit un
calcul instantané du rendement éner‐
gétique sur base du style de conduite actuel.
L'indicateur utilise des couleurs pour
indiquer la consommation actuelle de carburant :Vert:la meilleure économie de
carburant est atteinteJaune:le style de conduite est trop
agressifOrange:économie de carburant
moins efficace
L'indicateur d'économie de carburant
est activé par défaut.
En fonction de la version, l'indicateur
d'économie de carburant (ou indica‐
teur de style de conduite) peut être
désactivé via l'Infotainment System.
Consulter le mode d'emploi de l'Info‐
tainment System pour de plus amples informations.
Affichage de service Quand le contact est mis, la distance
restante avant le prochain entretien
peut s'afficher brièvement dans le
centre d'informations du conducteur.
Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle auquel un entretien sera
signalé peut considérablement varier. 
Page 103 of 249

Instruments et commandes101Témoins de la console de toit
Vue d'ensemble
OClignotant 3 102XRappel de ceinture de
sécurité  3 102vAirbags et rétracteurs de
ceinture  3 102Ó Activa‐
tionActivation d'airbag
3  102* Désac‐
tivationDésactivation d'airbag
3  102pSystème de charge
3  103ZTémoin de dysfonction‐
nement  3 103FProchain entretien du
véhicule  3 103CArrêter le moteur  3 104RSystème de freinage
3  104uAntiblocage de sécurité
(ABS)  3 104k jPassage au rapport
supérieur, passage au
rapport inférieur  3 104RElectronic Stability
Program  3 105ØElectronic Stability
Program arrêté  3 105WTempérature de liquide
de refroidissement du
moteur  3 105!Préchauffage  3 105YAdBlue  3 105wSystème de surveillance
de la pression des pneus
3  106IPression de l'huile
moteur  3 106ECOMode d'économie de
carburant  3 107YNiveau bas de carburant
3  107DAutostop (système arrêt-
démarrage)  3 107\Autostop inhibé
(système arrêt-démar‐
rage)  3 1079Éclairage extérieur
3  1078Éclairage extérieur
3  107CFeux de route  3 107>Antibrouillard  3 107 
Page 109 of 249

Instruments et commandes1079Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant.
Ne pas enlever la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3  178.
Mode d'économie de carburant
ECO  s'allume en vert lorsque le mode
ECO est engagé pour réduire la
consommation de carburant.
Mode ECO, conduite économique
3  137.
Niveau bas de carburant Y  s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'allume lorsque le niveau de carbu‐
rant dans le réservoir est bas (auto‐
nomie d'environ 50 km) ; faire le plein immédiatement  3 170.
Catalyseur  3 149.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel)  3 185.
Système Stop/Start D  s'allume lorsque le moteur est en
arrêt automatique.
\  s'éclaire lorsqu'un arrêt automati‐
que est inhibé quand certaines condi‐
tions ne sont pas remplies.
Système Stop/Start  3 144.
Éclairage extérieur
9  s'allume en vert.
S'allume lorsque les freins sont allu‐ més.
8  s'allume en vert.
S'allume lorsque les feux de position
sont allumés.
Éclairage  3 114.Feux de route
P  s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares  3 115.
Antibrouillard
>  s'allume en vert.
Il s'allume lorsque les phares anti‐
brouillard sont allumés  3 118.
Feu antibrouillard arrière ø  s'allume en jaune.
Allumé quand le feu antibrouillard
arrière est allumé  3 118.
Régulateur de vitesse
m , U  s'allume en vert ou en jaune.
m  s'allume en vert quand une
certaine vitesse est mémorisée.
U  s'allume en vert quand le système
fonctionne.
Limiteur de vitesse
U  s'allume en jaune. 
Page 112 of 249

110Instruments et commandesMessages d'économie de
carburant
Les messages d'économie de carbu‐rant fournissent des conseils d'amé‐
lioration de l'efficacité énergétique.
Les voyages peuvent être sauvegar‐
dés dans la mémoire du système, ce
qui permet de comparer les perfor‐
mances.
Consulter le mode d'emploi de l'Info‐
tainment System pour de plus amples
informations.
Taux d'économie de carburant
3  111.
Signaux sonores Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Un message correspondant peut
également s'afficher au centre d'infor‐
mations du conducteur lorsqu'une
sonnerie d'avertissement retentit.Lors du démarrage du moteur ou
en roulant :
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée  3 56.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet  3 165.
● Si la vitesse du véhicule dépasse
brièvement une limite fixée
3  161,  3 165.
● Si une porte ou le capot est mal fermé(e), lorsque le véhicule
dépasse une certaine vitesse.
● Lors de l'activation ou de la désactivation de la surveillance
de l'inclinaison du véhicule  3 38.
● En cas de défaillance du circuit de freinage  3 104.
● Si la batterie de véhicule ne se charge pas  3 103.
● Si la lubrification du moteur est interrompue  3 106.
● Si de l'AdBlue doit être rajouté ou
en cas de défaillance  3 149.
● Si la clé électronique est hors de portée de détection.Système de clé électronique3  23, touche d'alimentation
3  140.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte :
● Si la clé a été oubliée dans la serrure.
● Si la clé électronique est restée dans le lecteur de carte.
Système de clé électronique 3  23, touche d'alimentation
3  140.
● Si le véhicule est en mode Auto‐ stop.
Système Stop/Start  3 144.
● Si l'éclairage extérieur est allumé
3  114.
Niveau d'huile moteur
Si le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, un message s'affiche
pendant 30 secondes dans le centre
d'informations du conducteur  3 108,
une fois le moteur en marche.
Vérifier le niveau d'huile  3 178. 
Page 114 of 249

112Instruments et commandesDistance parcourueAffiche la distance parcourue depuis
la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Vitesse moyenne
La valeur est affichée après avoir
parcouru une distance de
400 mètres.
La vitesse moyenne depuis la
dernière remise à zéro est affichée.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Réinitialiser les informations de
l'ordinateur de bord
Pour remettre à zéro l'ordinateur de
bord, sélectionner une de ses fonc‐
tions, puis enfoncer et maintenir le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace.Les informations suivantes de l'ordi‐
nateur de bord peuvent être réinitiali‐
sées :
● carburant consommé
● consommation moyenne
● distance parcourue
● vitesse moyenne
L'ordinateur de bord se réinitialisera
automatiquement quand la valeur
maximale d'un des paramètres sera
atteinte.
Taux d'économie de carburant
(ecoScoring (score d'économie))
Une note de 0 à 100 s'affiche en
option à l'écran d'information pour
évaluer le rendement du carburant
sur base de votre style de conduite.
Les notes plus élevées indiquent une meilleure économie de carburant.
Des conseils d'amélioration de l'éco‐
nomie de carburant sont également
donnés à l'écran d'information. Les
trajets peuvent être sauvegardés
dans la mémoire du système, vous
permettant de comparer les perfor‐mances. Consulter le mode d'emploi
de l'Infotainment System pour de plus
amples informations.
Messages du véhicule  3 109.
Enregistrement de parcours
Lorsque le moteur est arrêté, un enre‐
gistrement du dernier parcours peut
être affiché sur l'affichage d'informa‐
tions.
Les informations suivantes s'affi‐
chent  :
● consommation moyenne de carburant
● consommation totale de carbu‐ rant
● compteur kilométrique journalier
● économie de carburant en km
Unité de mesure Pour changer l’unité de mesure pour
la durée du parcours  :
Véhicules avec bouton
d'alimentation :
Contact mis, presser longuement le
bouton de l'extrémité du levier d'es‐
suie-glaces et presser simultanément