OPEL VIVARO B 2018 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 235, PDF Size: 5.5 MB
Page 151 of 235

Körning och hantering149Så snart bilen riskerar att tappa grep‐
pet (understyrning, överstyrning)
reduceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar
bilens körstabilitet avsevärt vid halt
väglag.
ESP® Plus
fungerar så snart tänd‐
ningen slås på och kontrollampan b
slocknar i instrumentgruppen. Ett
motsvarande meddelande visas även
i förarinformationscentralen 3 100.
När ESP® Plus
är i funktion blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 97.
Släpstabilitetsassistans (TSA)
3 161.
Förstärkt dragkraftsfunktion
Vid behov kan ESP® Plus
deaktiveras
för att förbättra dragkraften om
vägbanan är mjuk, täckt med lera
eller snö:
Tryck på Ø på instrumentpanelen.
Kontrollampan Ø lyser i instrument‐
gruppen och ett motsvarande medde‐
lande visas i förarinformations‐
centralen 3 100.
När fordonet når en hastighet av
50 km/h, slår systemet automatiskt
om från förstärkt dragkraftsfunktion till
ESP® Plus
-funktion. Kontrollampan
Ø släcks i instrumentgruppen.
ESP® Plus
aktiveras på nytt genom
intryckning av Ø. Kontrollampan
Ø släcks.
ESP® Plus
aktiveras dessutom nästa
gång tändningen slås på.
Page 152 of 235

150Körning och hanteringMomentreglering av
motordragkraft
Systemet för momentreglering av
motordragkraft är en inbyggd funktion
i ESP® Plus
. Vid nedväxling då det är
halt ökas motorvarvtalet och vridmo‐
mentet för att hindra att drivhjulen
låses vid en snabb hastighetsminsk‐
ning.
Fel
Om systemet upptäcker ett fel tänds
kontrollampan b 3 97 tillsammans
med F 3 96 i instrumentgruppen och
ett motsvarande meddelandet visas i
förarinformationscentralen 3 100.
Det elektroniskt stabilitets‐
programmet (ESP® Plus
) är inte i funk‐
tion. Låt en verkstad åtgärda orsaken till störningen.
Bilmeddelanden 3 101.Förarassistanssystem
Förarstödsystem9 Varning
Förarassistanssystemen har
utvecklats för att hjälpa föraren och inte för att ersätta dennes
uppmärksamhet.
Föraren bär det fulla ansvaret för
att köra bilen.
Var alltid uppmärksam på den
aktuella trafiksituationen när du
använder förarassistanssystem.
Farthållare
Farthållaren kan spara och bibehålla
hastigheter från 30 km/h och uppåt.
Avvikelser från de sparade hastighe‐
terna kan förekomma vid körning i
uppförs- eller nerförslut.
Av säkerhetsskäl, går det inte att
aktivera farthållaren förrän man har
trampat på bromspedalen en gång.
Använd inte farthållaren om det inte
är tillrådligt med en jämn hastighet.
Kontrollamporna U och m 3 100.
Inkoppling
Tryck på m; kontrollampan U i instru‐
mentgruppen tänds grönt.
Farthållaren är nu i standby-läge och
ett motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentrumet.
Page 153 of 235
![OPEL VIVARO B 2018 Instruktionsbok Körning och hantering151
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på < eller ]. Den aktuella
hastigheten är nu sparad och hålls, och du kan släppa gaspedalen.
Kontrollampan m i instrumentgr OPEL VIVARO B 2018 Instruktionsbok Körning och hantering151
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på < eller ]. Den aktuella
hastigheten är nu sparad och hålls, och du kan släppa gaspedalen.
Kontrollampan m i instrumentgr](/img/37/39861/w960_39861-152.png)
Körning och hantering151
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på < eller ]. Den aktuella
hastigheten är nu sparad och hålls, och du kan släppa gaspedalen.
Kontrollampan m i instrumentgrup‐
pen lyser grönt tillsammans med U
och motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentrumet.
Hastighetsökning med gaspedalen
kan ske. Den sparade hastigheten
blinkar i instrumentgruppen. När
gaspedalen har släppts återtas den
sparade hastigheten.
Farthållaren avaktiveras inte när du
växlar.
Hastigheten sparas tills tändningen
slås av.
Öka hastigheten Med farthållaren aktiv kan bilens
hastighet ökas kontinuerligt eller i
små steg genom att man håller ner
eller trycker kortvarigt på < uppre‐
pade gånger.
När strömställaren släpps sparas den
aktuella hastigheten och hålls.
Accelerera alternativt till önskad
hastighet och spara den genom att
trycka på <.Sänka hastigheten
Med farthållaren aktiv kan bilens
hastighet minskas kontinuerligt eller i
små steg genom att man håller ner
eller trycker kortvarigt på ] uppre‐
pade gånger.
När strömställaren släpps sparas den
aktuella hastigheten och hålls.
Frånkoppling
Tryck på §; farthållaren deaktiveras
och den gröna kontrollampan U i
instrumentgruppen släcks.
Page 154 of 235

152Körning och hanteringAutomatisk urkoppling:● bilens hastighet sjunker under 30 km/h
● bromspedalen trycks ned
● kopplingspedalen trampas ner
● växelväljaren i läge N
● motorns varvtal är mycket lågt eller mycket högt
Hastigheten sparas och ett motsvar‐
ande meddelande visas i förar‐
informationscentrumet.
Återaktivering Tryck på R vid en hastighet över
30 km/h.
Om den sparade hastigheten är
mycket högre än den aktuella hastig‐
heten accelererar bilen kraftfullt tills
den sparade hastigheten uppnås.
Intryckning av < aktiverar åter fart‐
hållaren, men endast vid aktuell
fordonshastighet, inte den sparade
hastigheten.Radera sparad hastighet
Tryck på m; De gröna kontrollamp‐
orna U och m i instrumentgruppen
släcks.
Hastighetsbegränsare farthållare Hastighetsbegränsaren hindrar bilen
från att överskrida en förinställd maxi‐
mal hastighet över 30 km/h.
Inkoppling
Tryck på U; kontrollampan U i
instrumentgruppen tänds gul.
Farthållarens hastighetsbegräns‐
ningsfunktion är nu i standby-läge
och ett motsvarande meddelande
visas i förarinformationscentrumet.
Accelerera till önskad hastighet och
tryck på < eller ]. Den aktuella
hastigheten registreras.
Bilen kan köras normalt med det går
inte att överskrida den programme‐
rade hastighetsgränsen utom i ett
nödfall.
Om det inte går att hålla gränshastig‐
heten, t.ex. vid körning i en brant
utförsbacke, blinkar gränshastighe‐
ten i förarinformationscentralen
3 100 , tillsammans med ett varnings‐
ljud.
Öka gränshastigheten
Gränshastigheten kan ökas kontinu‐
erligt eller i små steg genom att man
håller ner eller trycker kortvarigt på
< upprepade gånger.
Sänka gränshastigheten
Gränshastigheten kan minskas konti‐ nuerligt eller i små steg genom att
man håller ner eller trycker kortvarigt
på ] upprepade gånger.
Page 155 of 235

Körning och hantering153Överskrida gränshastigheten
I nödfall går det att överskrida
maxhastigheten genom att trampa
ner gaspedalen hårt, förbi motstånd‐
spunkten. Gränshastigheten blinkar i
förarinformationscentralen 3 100
under denna period, tillsammans med
ett varningsljud.
Släpp gaspedalen så aktiveras
hastighetsbegränsningsfunktionen
igen så snart en hastighet under
gränshastigheten har uppnåtts.
Observera!
I fordon med en hastighetsbegrän‐
sare, är det inte möjligt att överskrida
den inställda maxhastigheten
genom att trycka gaspedalen i
botten.
Hastighetsbegränsare 3 153.
Frånkoppling
Tryck på §; Hastighetsbegränsaren
deaktiveras och bilen kan köras
normalt.
Gränshastigheten sparas och ett
motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentrumet.Återaktivering
Tryck på R; Hastighetsbegränsaren
återaktiveras.
Intryckning av < aktiverar åter hastig‐
hetsbegränsningsfunktionen, men endast vid aktuell fordonshastighet,
inte den sparade hastigheten.
Radera gränshastigheten
Tryck på U; Den gula kontrollampan
U släcks i instrumentgruppen.
HastighetsbegränsareBeroende på lokala eller nationella
bestämmelser kan bilen vara utrustad med en fast hastighetsbegränsare
som inte går att deaktivera.
I förekommande fall är en varnings‐ etikett som anger den högsta hastig‐
heten (90 till 130 km/h) placerad på
instrumentpanelen.
Avvikelser från hastighetsbegräns‐
ningen kan av fysiska skäl före‐
komma kortvarigt vid körning i
nedförsbacke.
En varningssummer hörs i
tio sekunder var 40:e sekund om bilen
kortvarigt överskrider den inställda
gränsen.
Bilar som dessutom är utrustade med
hastighetsbegränsare farthållare: Det
går inte att överskrida den högsta
hastigheten genom att trampa ner
gaspedalen bestämt förbi motstånd‐
spunkten.
Hastighetsbegränsare farthållare
3 150.
Page 156 of 235

154Körning och hanteringParkeringshjälp9Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen när
du backar och använder det bakre parkeringshjälpsystemet.
Parkeringshjälpen underlättar back‐
ning vid parkering genom att den regi‐
strerar avståndet mellan bilens bakre
del och ett hinder.
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren.
Observera!
Föremål som fästs i registreringsom‐
rådet leder till systemstörningar.
Inkoppling
Vid iläggning av backväxeln kopplas
systemet in automatiskt. Driftbered‐
skap indikeras med en kort ljudsignal.
Ett hinder indikeras av sumrar och,
beroende på bil, indikeras dessutom
på Info-Display. Intervallet mellan
sumrarna blir kortare när bilen
kommer närmare hindret. När
avståndet är mindre än 30 cm hörs en kontinuerlig ton.
Observera!
I versioner med Info-Display-indiker‐
ing kan summerns volym justeras
via infotainmentsystemet. Se
instruktionsboken för infotainment‐
systemet för ytterligare upplys‐
ningar.Frånkoppling
Det går att deaktivera systemet
permanent eller temporärt.
Observera!
I versioner med Info-Display-indiker‐
ing kan funktionen deaktiveras via
infotainmentsystemet. Se instruk‐
tionsboken för infotainmentsystemet
för ytterligare upplysningar.
Temporär deaktivering
Deaktivera systemet temporärt
genom att trycka på r på instru‐
mentpanelen med tändningen på. Lysdioden lyser i knappen när den är deaktiverad.
Page 157 of 235

Körning och hantering155När backen är vald hörs ingen ljud‐
signal som indikerar deaktivering.
Funktionen aktiveras genom att du
trycker på r en gång till eller nästa
gång tändningen slås på.
Permanent deaktivering
Deaktivera systemet permanent
genom att hålla r på instrument‐
panelen intryckt i ungefär
tre sekunder med tändningen på.
Lampan i knappen lyser hela tiden
när den är permanent deaktiverad.
Systemet deaktiveras och fungerar
inte. När backen är vald hörs ingen
ljudsignal som indikerar deaktivering.
Funktionen aktiveras igen genom att
du håller r intryckt i ungefär
tre sekunder.
Fel Om systemet upptäcker ett driftsfelhörs ett ihållande ljudlarm i ungefär
fem sekunder när backväxeln väljs,
ett motsvarande meddelande visas i
förarinformationscentralen 3 100 och
F tänds i instrumentgruppen 3 96.
Konsultera en verkstad för att få orsa‐
ken åtgärdad.Se upp
När du backar måste området vara
fritt från hinder som kan slå emot
bilens undersida.
Slag mot bakaxeln, som eventuellt inte är synliga, kan leda till ovan‐
liga ändringar av bilens köregen‐
skaper. Kontakta en verkstad vid
sådana stötar.
Bilmeddelanden 3 101.
Allmän information om
parkeringshjälpssystem
9 Varning
Ytor på objekt eller kläder som
reflekteras på olika sätt samt
externa ljudkällor kan under vissa
omständigheter leda till att
systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐
fångarens nedre del.
Se upp
Sensorernas prestanda kan
minska om de är täckta t.ex. av is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon (t.ex. terrängfordon,
skåpbilar och transportbilar). Iden‐
tifiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremål
eller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpsystemet detekte‐
rar inte föremål som är utanför
sensorernas räckvidd.
Backkamera
Backkameran hjälper föraren att
backa genom att visa en bild av områ‐ det bakom bilen i displayen i antingeninnerbackspegeln eller i infotainment‐
systemets display.
Page 158 of 235

156Körning och hantering9Varning
Backkameran ersätter inte
förarens uppsikt. Observera att
föremål utanför synfältet för kame‐ ran, t.ex. nedanför stötfångaren
eller under fordonet, inte visas.
Backa inte bilen genom att enbart
titta på displayen och kontrollera
alltid området bakom och runt
fordonet innan du backar.
Kameran är monterad över bakdör‐
rarna / bakluckan.
Det område som kameran visar är
begränsat. Avstånden på den bild
som visas skiljer sig från de faktiska
avstånden.
Observera!
För optimal sikt får backkameran
inte vara igensatt av smuts, snö eller is.
Inkoppling
Display innerbackspegel
Backkameran aktiveras automatiskt
när backen läggs i. En ljudsignal
bekräftar aktiveringen.
Infotainmentsystemets display
I bilar med navigeringssystem kan
bilden från backkameran visas i info‐
tainmentsystemets display
(beroende på version).
Page 159 of 235

Körning och hantering157Visning av kursen (1)
Beroende på version visas bilens
kurs (1) i blått på Info-Display. Den visar bilens kurs i enlighet med styr‐
vinkeln.
Visning av fast kurs (2)
Den fasta kursvisningen (2) visar bilens kurs om hjulen hålls raka.
Riktlinjerna (3, 4, 5) används tillsam‐
mans med den fasta kurs
visningen (2) och visar avståndet
bakom bilen.Riktlinjernas intervall ser ut på
följande sätt:3 (Rött):30 cm4 (Gul):70 cm5 (Grön):150 cmInställningar
Inställningar, t.ex. ljusstyrka, kontrast och färger kan ändras via infotain‐
mentsystemet. Funktionen kan även
stängas av permanent. Se instruk‐
tionsboken för infotainmentsystemet
för ytterligare upplysningar.
Frånkoppling
Kameran deaktiveras efter en fördröj‐ ning om backen inte läggs i på unge‐
fär fem sekunder.
Fel Backkameran fungerar eventuellt inte
korrekt när:
● omgivningen är mörk
● solen eller ljuset från strålkastare
lyser rakt in i kamerans objektiv
● is, snö, lera eller något annat täcker kameraobjektivet. Rengör
objektivet, skölj med vatten och
torka med en mjuk trasa
● bakdörrarna / bakluckan stängs inte riktigt
● bilen har blivit påkörd bakifrån
● det förekommer extrema tempe‐ raturväxlingar
Page 160 of 235

158Körning och hanteringBränsle
Bränsle till dieselmotorer Använd bara diesel som uppfyller
kraven i EN 590. Bränslet måste ha
lågt svavelinnehåll (högst 10 ppm).
Likvärdiga standardiserade bränslen
med en biodieselandel (= FAME
enligt EN14214) på max
7 volymprocent (som DIN 51628 eller
likvärdig norm) får användas.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador och
utebliven garanti.
Använd inte marina dieseloljor,
eldningsoljor, Aquazole eller liknande diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Dieselbränslenas viskositet och filt‐
rerbarhet beror på temperaturen. Vid
låga temperaturer måste diesel‐
bränsle med garanterade vinteregen‐
skaper tankas.
Dieselbränslefilter 3 170.
Urluftning av dieselbränslesystemet
3 171.
Körning vid låga temperaturer
Vid temperaturer under 0 °C kan
vissa dieselprodukter med biodiesel‐
blandningar täppa till, frysa eller
stelna, vilket kan påverka bränsleför‐
sörjningssystemet. Detta kan leda till
att det blir svårt att starta bilen och att motorn inte fungerar korrekt. Se till att använda vinterdiesel när utomhus‐
temperaturen är under 0 °C.
Dieselbränsle för arktiska förhållan‐
den kan användas vid extremt kalla
temperaturer under -20 °C. Använd‐
ning av denna bränslekvalitet i varma
eller heta klimat rekommenderas inte
och kan leda till motorstopp, dålig
startförmåga eller skador på bräns‐
leinsprutningssystemet.Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare.
Forson med stopp-start-system:
Motorn måste stängas av och
tändningsnyckeln tas bort, för att
undvika risken för att motorn
startas automatiskt av systemet.
Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.